
NECESITANDO LA SEMILLA DE PAPÁ
La hija le ruega a su padrastro que le dé un creampie para embarazarla
La escena comienza con Peter (John Strong) masturbándose con pornografía de papá e hija en su computadora portátil. Está bastante metido en ello, fascinado por la naturaleza de la relación y los actos sensuales en la pantalla, aunque es interrumpido por su propia hijastra, Mary (Kenna James), que llama a la puerta. Rápidamente cierra la computadora portátil y esconde los pañuelos, luego le permite entrar a la habitación, donde se revela que tiene algo importante que decirle.
Peter está atento mientras ella le agradece por ser un padrastro maravilloso. Aunque ha hecho todo lo posible para darle una vida feliz, ella todavía siente que le falta algo. Todavía no se siente como si fueran una familia REAL...
Aunque Peter está un poco perdido, le dice que estaría feliz de adoptarla para que todo sea más real. Pero ella insiste en que eso no es lo que necesita... No, ella quiere formar una familia real con Peter... ¡Ella quiere que él la deje embarazada!
¡Peter está atónito e insiste en que absolutamente no puede dejarla embarazada! ¡Es su hija! Sin embargo, Mary se apresura a recordarle que es su hijastra... Ella socava aún más su determinación al afirmar que sabe que él la desea. Ella sabe que él ve videos de juegos de rol familiares. ¡Esta es la oportunidad de vivir la fantasía! Incluso si ella no se queda embarazada, ¡pueden divertirse intentándolo!
Incapaz de negar más sus deseos, Pedro cede. Mientras observa a su hija abalanzarse sobre él con entusiasmo, sabe que no hay vuelta atrás...

Nominada - Mejor escena de sexo a tres bandas -- B/B/G: Abigail Mac, Seth Gamble y Jake Adams, AVN 2020
EL CASTING
Actriz en apuros obligada a una audición sexual por un director espeluznante
La escena comienza con Amy (Abigail Mac), una joven camarera, mientras espera junto a una parada de autobús al final de un largo turno. Todavía vestida con su uniforme de trabajo, busca en su bolso algo de cambio para el autobús cuando suena su teléfono. Es su agente al otro lado de la línea, llamando para informar a la actriz en apuros que recibió una invitación para audicionar para un nuevo proyecto comercial: un papel principal en un piloto. Amy está extasiada y sorprendida. Es la primera audición que tiene... El agente le dice que recibió la invitación del propio director, ansioso por conocer a Amy después de ver su demo. Ansiosa por aceptar, le dice al agente que programe una hora y ella estará allí. – ¿Crees que podrías llegar a Los Verdes a las 5 de la tarde? —pregunta el agente—. Amy se mira a sí misma. "Siempre y cuando no les importe mi uniforme de trabajo", bromea. El agente le dice que lo configurará y enviará la dirección. Amy vuelve a guardar el teléfono en su bolso y se sienta en silencio por un momento, antes de saltar de emoción en la parada del autobús.
Dentro
de una sala de estar escenificada, varios miembros del equipo terminan de instalar las luces y preparar sus cámaras. Un hombre pequeño con gafas, el director (Jake Adams), entra en el set y ladra órdenes a varios de ellos. A pesar de su pequeña estatura, tiene una presencia y la tripulación trabaja obedientemente bajo sus órdenes. Camina hacia un área separada, donde un maquillador está terminando de peinar al protagonista masculino (Seth Gamble). – Tony Romeo -dice el director, estrechando la mano del hombre-. '¿Tengo una audición divertida para ti hoy!' El actor esboza una sonrisa llena de dientes. "¿Como la última vez?", pregunta. El director le sonríe, ajustándose las gafas, antes de decirle al maquillador que lo envuelva. La actriz estará aquí en cualquier momento. Y quiere un set cerrado.
Fuera del edificio, Amy camina junto a la puerta. Ya son más de las 5 de la tarde y no quiere causar una mala impresión. Un asistente personal la deja entrar, llamando al director en su walkie-talkie. Amy entra para ver el set. Se ve tan profesional ... ¡Como una verdadera sala de estar! Se sienta nerviosa en el sofá cuando el director irrumpe. Con un fuerte apretón de manos, se presenta. "Soy Steven Rothschild, ¡bienvenido a mi set!" Amy reconoce el nombre al instante. Rothschild es uno de los showrunners más exitosos del cable. "¡Eres el tipo detrás de Rojo, Blanco y Malo!", exclama. "¡Es uno de los mejores programas de la televisión en este momento!"
Tony entra pavoneándose en la habitación. "¡O nunca!", dice, deslizándose en broma en su conversación. Amy se ve doblemente deslumbrada. Tony Romeo es el actor joven más sexy de Hollywood en este momento. 'Oh, Dios mío, Tony Romeo. ¿Estás en esto?'. Sonríe, mirando al director. – ¿Estás bromeando? ¡Stevie escribió esto para mí!' Abraza a su amigo director en la espalda antes de sentarse en el sofá. El director pone su brazo alrededor de Amy y le dice que Tony va a ayudar a leer las líneas para su audición de hoy. ¿Está lista para empezar? Amy asiente con la cabeza y luego le pregunta si le envió el portafolio que el agente le envió. Steven la mira de arriba abajo. "No os preocupéis, ya he visto todo lo que necesito ver sobre vosotros", dice con una sonrisa antes de darse la vuelta para decirle a la tripulación que abandone la habitación. Esta es una audición cerrada.
El director se sienta junto a Tony y le pide a Amy que se pare frente a ellos. Le pregunta su edad, altura, peso y luego que dé vueltas para él. Amy parece un poco confundida. "¿Tenemos un guión?", pregunta. El director sonríe y repite su petición, con Tony interviniendo. "A Stevie le gusta hacer freestyle en sus audiciones", añade. '¡Empezando por cómo te ves!' Amy se da la vuelta lentamente, tratando de mantener la compostura. Se siente incómoda. Al director le gusta lo que ve y hace varios cumplidos al físico de Amy. "Parece que te cuidas muy bien", dice, anotando una nota. – ¿Has hecho muchos papeles físicos en el pasado? Amy se siente aún más incómoda. 'Ummm ... Hago ejercicio", responde.
Los dos hombres se miran y asienten, antes de que Tony se levante y camine a su lado. El director elogia lo bien que se ven juntos. "¡Sí que es un elenco atractivo!", comenta. Tony se acerca a Amy y la rodea con su brazo. Huele muy bien y es muy guapo. Amy se sonroja ante la idea de que él la toque. – ¡Gracias! -chilla ella-. – Ahora, ¿está seguro de que no quiere que lea nada en concreto?
El director se levanta y se acerca a ellos, observándolos. "¿Te sientes cómoda con los papeles románticos?", le pregunta a Amy. Amy asiente. "Bien", continúa el director. "Porque este nuevo proyecto es una historia de amor y va a contar con varias escenas muy íntimas.La cámara se detiene en el rostro de Amy, mientras intenta mantenerse segura y profesional a pesar de su inquietud. Tony se burla juguetonamente de ella diciéndole que no se preocupe, que se cepilló los dientes. "Estoy segura de que eso no será un problema", responde en voz baja.
El director continúa explicando que hay una escena fundamental en el proyecto que involucra desnudos. Es muy importante que se sienta cómoda con estar desnuda ante la cámara. La sonrisa de Amy vacila. 'Ummm ... ok, supongo", responde ella. El tono del director cambia bruscamente. "Bueno, ¿estás de acuerdo con estar desnudo frente a la cámara o no?", ladra. Tony suelta su agarre y la mira. Sintiéndose acorralada, Amy asiente nerviosamente. – Sí, por supuesto. Soy actriz", dice. El director se relaja. – Genial -dice, juntando las manos-. "Entonces, vamos a ver cómo te quitas esta ropa. Quiero asegurarme de que no tengas tatuajes o imperfecciones que le quiten la inocencia a tu personaje.
Amy mira a los hombres en estado de shock, antes de mirar lentamente al otro lado de la habitación. Está vacío. La tripulación se ha marchado. Está completamente sola. "No tengo ningún tatuaje", susurra. El director se cruza de brazos y vuelve a hacerle señas para que se desnude. – Lo único que quiere es asegurarse -añade Tony en tono tranquilizador-. Hay una larga pausa antes de que Amy comience a quitarse lentamente el uniforme de trabajo. Se desnuda hasta el sujetador y las bragas. "Mira, nada de tatuajes", dice ella, ansiosa por corregirse. El director la detiene. – Déjame echar un buen vistazo -dice él examinando su cuerpo-. 'Por favor, quítate la ropa interior.Amy envuelve sus brazos alrededor de su pecho. – No creo que sea necesario, ¿y tú? -pregunta. Tony interviene de nuevo, bromeando con que ella podría tener algo escondido allí abajo. Solo tienen que echar un vistazo rápido. No es gran cosa. "Eres actriz, ¿verdad?", dice, su actitud bromista se vuelve seria. Sintiéndose intimidada, Amy asiente y se quita lentamente el resto de su ropa.
Ella está de pie frente a los dos hombres completamente desnuda y vulnerable. Intercambian miradas cómplices antes de que el director vuelva a halagar su cuerpo, diciendo lo hermosa que se ve y la gran forma en la que está. Es una estrella nata. Amy finge una sonrisa. 'Gracias', dice ella. —¿Me visto ahora? El director dice que sí y vuelve a sentarse en el sofá cuando Tony interviene. "¡Espera, espera, espera!", dice con entusiasmo. '¡Stevie, tengo una gran idea! Ya que estamos todos aquí y hay tan buena vibra, ¿por qué no ensayamos esa escena de la que nos hablaste para ver cómo es la química? ¡Puedes trabajar en los ángulos que te gustaría para cuando lo filmemos!' El director sonríe. "¡Es una idea fantástica!", responde mientras Amy se cubre y el director sale de la habitación para agarrar su cámara.
Tony comienza a quitarse la ropa, mirando fijamente a la mujer nerviosa. – Deberías relajarte de verdad -dice con frialdad-. '¡Stevie odia a las mujeres difíciles!' Él se baja los pantalones para revelar su polla semi-erecta, mientras ella se da la vuelta avergonzada. El director regresa con su cámara y comienza a guiarlos a su posición. "Imagino que esta escena comienza con un beso largo e íntimo", dice. – Justo donde estás ahora. Cuando esté listo, comience.Se arrodilla para echar un buen vistazo desde un ángulo bajo a Amy mientras Tony se acerca a ella. – ¿Estás lista, guapa? -le dice él, a centímetros de sus labios. Mirando su polla en su muslo, ella cierra los ojos y dice 'ok."
El director grita acción y Tony la besa. Ella le devuelve el beso nerviosamente, sin saber qué hacer con sus manos, pero el protagonista las agarra y las envuelve alrededor de su cuerpo musculoso. – Más cerca -susurra el director con entusiasmo-. —¡Más apasionado! A lo largo de la incómoda sesión de besos, el director se mueve alrededor de la pareja para ver sus diversos ángulos. Cuando no está satisfecho con algo, le pide bruscamente a Amy que se incline y se contorsione. Las peticiones se vuelven cada vez más explotadoras y ella intenta protestar, pero ambos hombres le recuerdan que se trata de una audición y que no debe romper el personaje. "Si haces lo que te pide el director, conseguirás el papel", le susurra Tony agresivamente al oído. '¡Así que no seas una diva al respecto!' Se siente terriblemente conflictiva, pero no quiere perder el papel de su vida, así que, reuniendo su coraje, hace todo lo posible para hacer todo lo que dice el director, sin importar cuán invasivo sea. Ella termina extendida en el sofá para que ambos hombres la vean, mientras el director le mete la lente en el coño y respira con dificultad. "Esto hará una transición perfecta", murmura para sí mismo mientras le entrega su cámara a Tony.
"Tony, quiero que tu personaje comience la escena de sexo con el sexo primero, seguido de la penetración", dice, con naturalidad mientras se desabrocha la cremallera. "Pero tiene que sentirse auténtico, así que déjame mostrarte cómo me gustaría que lo hicieras primero.Tony asiente, apuntando a la cámara. Amy mira al director. – Lo siento ... ¡¿Qué?!', tartamudea. Mirándola con frialdad, el director arquea una ceja. – No tienes ningún problema con que se lo enseñe, ¿verdad? Me gusta meterme en la mente de mis personajes a través del juego de roles. Es solo mi estilo.Cierra las piernas y empieza a levantarse. "No creo que me sienta cómodo con eso, lo siento.Ella corre hacia su ropa y comienza a recogerla en el suelo cuando escucha a los hombres reír detrás de ella. Enojada, se levanta y se da la vuelta. – ¿Qué tiene de gracioso? —pregunta, su ira brota junto con su ansiedad. Los hombres dejan de reírse y la miran. "Ustedes, chicas, son todas iguales", dice Tony. "¡Tomas una oportunidad y la arruinas con tu actitud! Nadie quiere trabajar con una perra así.Amy
intenta defenderse. No tiene ningún problema con la desnudez o incluso con una escena de sexo, solo deseaba que la informaran. "Le expliqué todo esto a fondo a su agente", añade el director. – Me aseguró que usted era profesional y tenía experiencia.Amy camina hacia ellos, suplicando. "Lo soy", dice ella, exasperada. "Y quiero este papel, ¡realmente lo quiero! ¡No me esperaba tanta presión!".
Tony la rodea con el brazo y la empuja lentamente hacia el sofá. "Mira, lo siento si te ofendí, simplemente odio cuando los actores no son respetuosos en el set. Es lo que más me molesta ... ¿verdad, Stevie? El director asiente, sacando su polla. "Nadie está aquí para presionarte, cariño", dice. "¡Solo queremos asegurarnos de crear la escena más auténtica posible!" Ella mira fijamente el pene en sus manos, sus labios temblando. "Entonces, ¿estás dispuesto a continuar?", dice. ¡Porque tengo chicas alineadas si crees que no eres lo suficientemente fuerte para este papel!' Amy cierra los ojos. Esto no es lo que esperaba. Pero, si no lo hace, no conseguirá el papel. Lentamente, vuelve a abrir las piernas y lo mira fijamente. – Sí -dice en voz baja-..

CONDICIONAMIENTO DE LA
POLLA Y LA ZORRA Novio manipulador condiciona a una adolescente a follarlo frente a sus padres
Una joven adolescente, Kaylee (Carolina Sweets), se está preparando para salir. Sus padres, Leo (Derrick Pierce) y Diana (Chanel Preston), parecen cautelosos e incómodos cuando Kaylee anuncia emocionada que va a salir con Chad. Es su aniversario de tres meses y ella piensa que él tiene algo especial planeado. Leo parece estar en un punto de quiebre mientras niega con la cabeza. ¡No, no voy a quedarme de brazos cruzados mientras nuestra niña sale con ese pedazo de mierda! Kaylee, ¿qué demonios estás haciendo?
¡Has estado en mi caso sobre Chad desde que nos juntamos! ¿Por qué no puedes alegrarte por nosotros?'. Kaylee les exige a ambos. Diana le dice a Kaylee que solo están preocupados por ella. Chad es mayor después de todo, y les preocupa que haya sido una mala influencia para ella. "Estamos enamorados, ¿por qué no puedes ver eso? ¡Él es EL INDICADO!' Kaylee responde.
'¡Solo tienes 18 años, no hay forma de que él sea 'el indicado' para ti!' Dice Leo enojado. "Papá, ya no soy tu niña. Tienes que dejarme ir', se burla Kaylee. Tanto Leo como Diana están atónitos, aunque no tienen la oportunidad de responder antes de que llamen a la puerta.
Diana y Leo observan cómo Kaylee salta hacia la puerta y la abre, revelando a Chad (Dean Van Damme). '¡Oye, linda!' Chad la saluda, mientras la agarra y la arrastra para besarla, lo cual es sucio y desvergonzado. Kaylee se funde en el beso, sin avergonzarse de actuar de esta manera frente a sus padres. Leo se enfrenta a Chad, dando un paso adelante con ira. "Ya es bastante malo que estés saliendo con mi hija, pero comportarse así bajo nuestro techo...!'
—¡Papá! Déjalo en paz', dice Kaylee. Leo ladra que un tipo como Chad solo tiene una cosa en mente...
Chad toma represalias e insulta a Leo, lo que resulta en un altercado físico entre ellos. Kaylee, cegada por su enamoramiento, se pone del lado de Chad. Chad sonríe y pone un brazo alrededor de Kaylee mientras abre la puerta, diciéndole que lo acompañe. Leo y Diana le piden que vuelva, pero sus palabras caen en oídos sordos. Kaylee sale por la puerta. "Voy a hacer que los dos lamenten mucho haber hecho eso, solo esperen... Chad dice con aire de suficiencia mientras sonríe siniestramente y se agacha por la puerta, dejando a Leo y Diana atónitos.
Han pasado tres semanas desde que Kaylee se fue de casa. Leo y Diana están mirando las actualizaciones en las redes sociales de Kaylee cuando escuchan que se abre la puerta principal. Corren hacia la puerta y descubren a Kaylee, angustiada. Con lágrimas en los ojos, admite que tenían razón al sospechar de Chad todo el tiempo.
– ¿Te hizo daño? ¿Te retuvo allí contra tu voluntad? Exigencias de Leo. —¡No! No, por supuesto que no, papá, no, no es que hubiera nada que me detuviera, pero me llevó mucho tiempo armarme de valor... Pero esta noche, él fue a tocar a un concierto en un bar, así que yo... Izquierda. Sólo... abrió esa puerta y no miró atrás, y... Aquí estoy. Dios, todo es borroso", dice Kaylee. Leo está furioso y quiere involucrar a la policía, pero Kaylee lo convence de que no lo haga.
Más tarde esa noche, la familia intenta relajarse y recuperarse. Llaman a la puerta. Todo el mundo se pone tenso al instante. Finalmente, escuchamos a Chad al otro lado, diciendo: '¿Kaylee? ¡Soy yo, vamos, solo quiero hablar!' Leo se enfrenta agresivamente a Chad en la puerta principal, aunque Chad insiste en que solo está allí para hablar con ella. Leo no quiere dejarlo entrar, pero lo hace cuando Kaylee lo convence de que lo haga.
Chad entra a la sala de estar, alegando que estaba preocupado por Kaylee y solo quería ver POR QUÉ se había escapado. '¡Sabes por qué!' —exclama Kaylee—. —¡No eres quien yo creía que eras! Tú, tú... —comienza, pero está demasiado avergonzada para continuar en presencia de sus padres—.
'¡Chad, mira lo que le hiciste!' Dice Diana mientras intenta consolar a Kaylee.
Ahora la expresión de Chad se vuelve más oscura mientras sonríe. – ¿Le hizo a ella? Hah. La convertí en una simpática zorra de polla, eso es lo que le hice", anuncia, para horror de todos los presentes.
– ¿Es esto una especie de juego enfermizo para ti? Kaylee jadea con lágrimas en los ojos.
—¡Oh, dulce Kaylee, tan ingenua. Siempre estabas tan ansioso por complacer, así que realmente no era difícil condicionarte.
''¿Condicionarme? ¡¿De qué estás hablando?! —pregunta Kaylee, confundida y disgustada.
– ¿No te acuerdas? Chad bromea. —Bueno, claro que no, te condicioné a que no lo hicieras.—
Kaylee, ¿qué demonios está diciendo? Leo le pregunta. —¡No lo sé, papá! ¡No sé de qué está hablando!'.
'¡La estás molestando, déjanos en paz!' Diana se inquieta. Chad la ignora y continúa. 'Dulce Kaylee... Te tengo envuelto alrededor de mi dedo meñique, o mi gran polla, más bien. Aunque ahora me odies, puedo tenerte aquí de rodillas en un abrir y cerrar de ojos. Todo lo que necesitas es el gatillo.
''¡Estás delirando! No lo hiciste-... Yo nunca... —protesta Kaylee casi llorando—. – ¿Delirante? ¡Compruébelo usted mismo!' Dice Chad con una sonrisa mientras saca su polla.
Mientras Leo y Diana miran horrorizados, Kaylee se vuelve inexplicablemente hambrienta de sexo. Como si se hubiera accionado un interruptor, chupa descaradamente la polla de Chad frente a sus padres. – Soy su buena putita -dice Kaylee alegremente, sin dudar en coger su polla y lamerla, prodigándola de atención-.
Sus padres están disgustados y confundidos, gritando un poco más, pero cuando intentan agarrarla del hombro para alejarla de Chad, Kaylee se encoge de hombros y con hambre vuelve a darle la cabeza a Chad.
Chad se jacta de lo fácil que era condicionar a Kaylee para el sexo. Él anima a sus padres a quedarse y verlos tener sexo para humillar a todos los que están allí. Completamente perdidos, pero también queriendo estar allí para su hija, se sientan cerca a regañadientes.
Leo abraza a Diana con fuerza, poniendo su cabeza en su hombro, sus rostros hacen muecas de agonía mientras ven a su dulce hija convertirse en la pequeña zorra codiciosa que Chad la condicionó a ser....

La MILF rubia delgada pero tetona Sarah Jessie tiene labios exuberantes, una manga de tatuaje y un culo redondo y caliente. En un striptease, su lencería no puede ocultar el tapón anal enterrado en su tapón. Comenzando una cita interracial, ella y el musculoso semental negro Isiah Maxwell se besan y acarician. Él mete su cara en su grieta acolchada para una mamada; Por detrás, se come sus labios gruesos y carnosos y su coño calvo. Una mamada de adoración crea hebras de saliva que lubrican una mierda de tetas. La gran polla negra de Isiah va directamente al anal. Ella habla sucio y muele sus glúteos en su erección; Él azota y aceita su culo mientras se lo folla. Sus grandes mejillas joroban y se rompen a través de un paseo por la puerta trasera, y Sarah da una cabeza apasionada, del culo a la boca. Isiah perfora su coño, y luego Sarah se masturba a través de la sodomía en múltiples posiciones. Sarah se arrodilla para un tratamiento facial de semen, babeando el desastre en su cuerpo.

Luciendo fabulosa con una chaqueta de mezclilla sobre una elegante lencería blanca, la zorra negra Julie Kay hace alarde de su cuerpo. La chica tetona y tatuada se une a Jason Moody y Jay Smooth, adorando sus gruesas pollas blancas a través de un trío de mamadas interraciales. Julie se atraganta mientras chupa pollas rígidas, escupiendo empapando sus tetas. ¡Mira garganta dura follando, beso desagradable y un sucio facial de semen de dos pollas!

La impresionante belleza negra Kira Noir realiza un striptease épico en cámara lenta, quitándose la lencería sexy. La zorra atlética y ansiosa de polla muestra su cuerpo en forma, masturbándose y babeando. Kira se da un festín con las rígidas pollas de los sementales Jay Smooth y Jason Moody. ¡Los tíos le meten ambas pollas en la boca a la vez! Este trío de mamadas interraciales sirve una follada en la cara descuidada y una intensa felación de garganta profunda. ¡Las llantas lascivas de Kira también taponan! Ella se abre de par en par para dos faciales de semen desordenados, y les da las gracias a los chicos.


Demi Sutra negro de cuerpo ajustado se burla y se desnuda. Está lista para invitar a Jason Moody y Alex Mack a una desagradable mamada doble. Comenzando el trío oral interracial, Demi se arrodilla ante los chicos, hablando sucio mientras la baba se filtra de sus labios hinchados. La acción oral que burbujea la garganta incluye un juego de escupitajos desordenado, rimming lascivo y dos tratamientos faciales de semen descuidados. Cuando Alex y Jason untan a Demi con esperma caliente, ella mira fijamente a la cámara diciendo: '¡Sabe tan jodidamente bien!'

La pálida Blair Underwood, una joven madre en la vida real, parece la MILF de al lado, pero lleva una gargantilla de 'SLUT' e hilos diminutos que acentúan su culo carnoso y blanco. Blair habla sucio mientras se mete los dedos en el culo y se masturba con un masajeador; Su inmundicia verbal continúa a lo largo de la escena. Ella chupa la de Mark Wood, los ojos enrojecidos, la saliva fluyendo. Blair abre las piernas para una mamada. Mark va directamente al sexo anal, y Blair dice que le gusta ver su polla entrar y salir de su recto. Él la estrangula mientras la sodomiza, y Blair le espeta: "Golpea mi culo". Ella da un paseo por el culo, Mark azota sus carnosas mejillas. Blair declara que una mamada del culo a la boca es "deliciosa". El semental la folla a tope en múltiples posiciones, haciendo que su esfínter rosado se abra. Blair traga semen y se limpia el pene por vía oral.

MACHO
ALFA Padre E Hijo La Novia Infiel Del Hijo DC LA
ESCENA comienza con Toby (Robby Echo) y su novia, Crystal (Whitney Wright), llegando a la casa de su padre para estudiar un poco. Parecen una pareja dulce, aunque Toby está nervioso. Crystal aún no ha conocido al padre de Toby, Hunter (Stirling Cooper), y Toby estaba más que feliz de mantenerlo así. Para él, Hunter es abrasivo y un cerdo completo. ¡No sabe cómo tratar bien a las mujeres! Mientras tanto, Crystal intenta calmar a su novio, insistiendo en que está siendo demasiado duro con su viejo. ¡Está segura de que Hunter está bien!
Pero cuando Hunter se pavonea a la vista momentos después, de repente se sorprende con LO bueno que es Hunter... Es mucho más grande, más fuerte y más seguro de sí mismo que Toby. Es innegablemente atractivo, aunque Crystal intenta sacarlo todo de su mente...
Ella se mantiene cerca de Toby para resistir estos impulsos inesperados, y ambos pronto se separan para estudiar en otro lugar. Aun así, está distraída, tanto que Toby tiene que señalar que accidentalmente dejó sus libros en la sala de estar. Crystal vuelve a prestar atención y se excusa para ir a buscar los libros.
En el camino, se encuentra con Hunter. Inmediatamente, ella se siente débil en las rodillas cuando él se acerca a ella, susurrando promesas de una noche salvaje para recordar. Sus manos son fuertes, su aliento cálido y su voz un estruendo bajo. Tiene un carisma que ella no puede negar y una polla que pronto la hace jadear de placer mientras la acepta con entusiasmo en su coño.
Pero cuando Toby se acerca a ellos, pronto se ve atrapada entre los dos hombres en una batalla de dominio. ¿Quién saldrá victorioso?

Nominada - Mejor actriz - Featurette: Alexis Fawx, AVN 2020
VISTO NO ESCUCHADO: UNA PACIENTE FEMENINA DE LA HISTORIA DE ALEXIS FAWX
REVIVE EXPERIENCIAS SEXUALES PASADAS CON EL PERSONAL DEL HOSPITAL LA
ESCENA COMIENZA con Anna (Alexis Fawx), una mujer agotada vestida con una bata de paciente, mientras está sentada en el borde de su cama de hospital con los ojos cerrados. Su cuerpo está tenso pero quieto, con los puños apretados. La habitación está a oscuras y solo su silueta es realmente visible, en contraste con las diversas sombras que se mueven en el pasillo al otro lado de la cortina. Anna reflexiona:
"Los monstruos no solo se crían de la oscuridad, los monstruos también se crean. Un monstruo, por definición, es una criatura imaginaria que suele ser grande, fea y aterradora. Es lo desconocido que persiste debajo de tu cama y te hace desear que tus mantas tengan el poder de la invisibilidad. Un monstruo viene en muchas formas y formas; Su principal propósito es destruir. Son criaturas de elaborado dolor, una criatura sin madre y sin padre, ensombrecida con túnicas, velada de negro, que toma forma de todas las cosas que más tememos."
De repente retrocedemos a una época diferente, hace muchos años. Estamos viendo la cara de Anna (Bobbi Dylan), de 18 años. Se sienta en el borde de la cama. Un hombre mayor entra en el cuadro con una bolsa de papel en la mano. "Hola cariño, ¿qué tal tu día?", dice el hombre mientras le venda los ojos a la joven, acariciando íntimamente el costado de su cara mientras lo hace. Su dedo índice roza su boca durante un breve segundo y luego mete la mano en una bolsa de papel marrón que tiene a su lado. – ¿Vas a ser una buena chica? Ella asiente y abre la boca con cierta reticencia. De la bolsa de papel, el hombre toma un pequeño recipiente de pudín de chocolate y sumerge su dedo en él. Él desliza su dedo en su boca mientras ella lame el pudín. – ¿Sabes lo que pasa si te equivocas, verdad, Anna? Él susurra. La niña mira hacia arriba, a pesar de tener los ojos vendados, y asiente mientras mastica. Oye que la puerta del dormitorio se cierra de golpe.
De vuelta en el presente, Anna ahora tiene un ataque de pánico, meciéndose de un lado a otro. —¡Lo he adivinado bien! Ella medio llora, medio ríe mientras continúa meciéndose de un lado a otro. Un joven camillero del hospital (Seth Gamble) entra en la habitación. Tomando a la mujer por los hombros, la guía de vuelta a la cama, arropándola. – No te preocupes Anna, todo va a estar bien. El médico lo verá por la mañana.Él sonríe suavemente, mientras acaricia su rostro íntimamente y ella cierra los ojos.
A
la mañana siguiente, Anna se despierta de repente. Sentada en un rincón de la habitación está la chica de su memoria, su yo más joven, todavía vestida con su camisón. '¡Ya es hora de que despiertes cabeza somnolienta, el médico nos está esperando!' La joven Anna dice inocentemente.
En el mismo momento, el ordenanza entra en la habitación. Ambas mujeres lo miran, pero él solo mira a la versión mayor de Anna: "El Doctor está listo para ti", dice. Anna se levanta a regañadientes, examinándose a sí misma y a la mujer más joven que está a su lado. Ella espera que el ordenanza diga algo, pero él parece no darse cuenta. Finalmente, la joven Anna la toma de la mano y la empuja hacia adelante, mientras siguen al ordenanza fuera de la habitación.
En el consultorio del médico, Anna se sienta en una silla frente al médico (Eric Masterson) mientras revisa su historia clínica. Él le pregunta cómo se siente, cómo ha estado su apetito y si todavía ha tenido esos sueños de los que hablaron. Mientras Anna se esfuerza por responder, la versión más joven de ella se inclina y susurra: "¡Recuerda, querida, debes ser vista y no escuchada!" Anna cierra los ojos para tratar de desconectarse de todo.
Retrocedemos a otro recuerdo de la joven Anna. Abre los ojos para mirarse a sí misma. Está sentada frente a un espejo, mientras su madre le cepilla el pelo. No vemos el rostro de la mujer, pero la oímos decir: '¡Recuerda, querida, que debes ser vista, no escuchada!' La joven Anna escucha que esto se repite antes de empezar a decírselo a sí misma también.
De vuelta en el consultorio del médico, Anna abre los ojos presa del pánico. El Doctor intenta calmarla, mientras ella comienza a gritar "que te vean, que no te escuchen" repetidamente. Él grita pidiendo ayuda y el ordenanza vuelve a entrar para llevársela. La joven Anna los ve irse con una sonrisa maliciosa en sus labios antes de darse la vuelta y guiñarle un ojo al Doctor, que no tiene ni idea de que está allí.
Más tarde esa noche, el ordenanza entra en la habitación de Anna con una bandeja para la cena. '¡No tengo hambre!' Anna grita, mientras se da la vuelta en su cama para revelar la versión más joven de sí misma que también está acostada allí. "Tienes que comer algo", intenta persuadirla el ordenanza. La menor de las Anna se sienta, recogiendo un trozo de comida de la bandeja. "Realmente deberías ser una buena chica Anna, ¡sabes lo que pasa cuando te portas mal!" Ella susurra, deslizando sus dedos en la boca de Anna y luego lamiéndolos ella misma. Luego se levanta y camina hacia el camillero del hospital, antes de mirar hacia atrás y decir: 'Ahora tengo dieciocho años ... así que ¿por qué no te muestro cómo debe comportarse una buena chica? Le baja los pantalones al camillero, se pone de rodillas y le pide que le haga una mamada. Con voz tranquila, dice "claro Anna". La joven Anna desliza la polla del ordenanza en su boca. La mayor Anna observa desde la cama, completamente confundida. Su mente se acelera. ¿Es real lo que está viendo?.

ROMPIENDO EL VOTO
Un marido infiel en serie atrae a una conexión en línea a actos sexuales lascivos
Una hermosa joven, Vanessa (Keira Croft), se está preparando para una cita nocturna. Está enviando mensajes de texto de un lado a otro con un hombre llamado Tony (Steve Holmes), con quien pronto se reunirá. Ella parece ansiosa por complacer, cambiando su apariencia en función de lo que él ha expresado que le gusta. A él le gusta la lencería roja que usó en una foto de perfil, así que cambia de negro a rojo... Normalmente prefiere las morenas, así que ella se tiñe el pelo de rubio a castaño...
Entonces es el momento de la cita.
Cuando Vanessa llega, una de las primeras cosas que descubre es que Tony está casado. Aunque ahora se siente incómoda con la conexión, Tony le asegura que todo está bien y que no hay nada de qué preocuparse. Claro, su esposa no sabe sobre sus formas de engañar, ¡pero no necesita saberlo! Él le da todo lo que necesita, por lo que no se siente culpable de obtener lo que ÉL necesita de forma paralela también. Necesita follar... ¡y follar mucho! También anhela la variedad, ya que necesita que las cosas sean más pervertidas de lo que su dulce esposa puede manejar.
Aunque Vanessa sigue siendo tímida e insegura, Tony finalmente la convence de seguir adelante con la diversión que habían planeado. Sin embargo, Tony no tiene ni idea de que Vanessa le va a dar pronto la sorpresa de su vida...

PAPÁ
DISCIPLINARIO HACE QUE SU HIJA SE MOJE
Una adolescente, Carrie (April Aniston) se cuela silenciosamente en su casa mucho después de su toque de queda. Ella cree que está a salvo hasta que su padrastro, Kirk (Sr. Pete) la llama desde la sala de estar.
Roto.
Carrie tiene que soportar que su padrastro exprese su resentimiento por ser un padrastro. Cuando él comienza a regañarla, ella comienza a retorcerse, necesitando ir al baño. Al fin y al cabo, ha estado fuera toda la noche. Sin embargo, Kirk no está dispuesto a dejarla ir sin que ella recite sus tres reglas de oro. Él hace todo por ella, así que lo menos que puede hacer es respetar sus reglas.
Ella recita las reglas de oro, desesperada por salir de allí. Respeta a su madre y a su padrastro, nunca traigas niños a casa, y... Nunca llegues tarde. Pero Kirk no está contento. Ha roto dos de las tres reglas, así que sabe lo que eso significa: tiene que orinarse.
Carrie está conmocionada: la ÚLTIMA vez que estuvieron en esta situación y ella se orinó, pensó que era un accidente, ¡pero ahora está claro que Kirk se excita!
Ella comienza a alejarse furiosa, pero Kirk amenaza con duplicar o triplicar sus tareas para asegurarse de que ya no tenga tiempo para divertirse. Tal vez él también pueda decirle a su madre lo mala que ha sido. No querría decepcionar a su madre, ¿verdad?
Aunque Carrie está asqueada, decide ceder a lo que él quiere solo para terminar de una vez. Lo que ella no sabe, esto es solo el comienzo de lo que él tiene reservado para ella. Kirk planea asegurarse de que su hija NUNCA vuelva a faltar el respeto a sus reglas de oro.

MANTÉN A TU FAMILIA CERCA
El marido infiel se ve acorralado cuando una amante en línea aparece en su puerta
Una esposa (Chanel Preston) le prepara a su marido (Charles Dera) una buena cena. Ella intenta entablar una conversación con él, pero él está demasiado distraído. Lo que ella no sabe es que él está ocupado mirando una serie de mensajes en su teléfono de una aparente amante suya. Molesta por la falta de cariño de su marido, sus ojos se detienen en una tarjeta de cumpleaños de su hermana. "La familia es importante, ¿no?", le dice a su marido, que una vez más la ignora, demostrando que da por sentado a su esposa y a su familia.
Desafortunadamente para ÉL, el karma está tratando de atraparlo.
Al día siguiente, el mundo del marido se pone patas arriba cuando una adolescente (Whitney Wright) aparece en su puerta. Ella está inquietantemente tranquila mientras que él está demasiado conmocionado para hacer algo más que mirarla fijamente. Antes de que pueda ahuyentarla, la esposa ve a la adolescente y la invita a entrar, pensando que está allí vendiendo galletas. El adolescente comenta que hay un malentendido... ¡Ella no está allí para vender galletas, está allí para ver a su papá!
El esposo está atrapado entre la espada y la pared mientras la esposa supera su shock inicial e invita a la adolescente a entrar, ¡dándole un lugar para quedarse ahora que son familia! Mientras que la esposa está en la luna de felicidad, el esposo sabe que está cuando el adolescente lo lanza miradas oscuras y sensuales cuando la esposa no está mirando.
Aquí hay más de lo que parece, y los problemas del marido no han hecho más que empezar.


Nominado - Mejor actor - Largometraje: Lucas Frost, AVN 2020
Nominado - Mejor dirección de arte, AVN 2020
Nominado - Mejores efectos especiales, AVN 2020
PADRE RECUERDA
A UN HOMBRE ENTRA EN UN COMERCIO MENTAL SÁDICO CON EL NOVIO DE
SU HIJA Un joven (Lucas Frost) está en una celda de la cárcel, atado y desorientado. No tiene ni idea de cómo llegó allí ni de lo que le va a pasar. Todo lo que sabe es que no puede ser bueno.
Cuando lo sacan de la celda, luchando por liberarse de sus captores, se encuentra cara a cara con un hombre mayor, el Sr. Leblanc (Dick Chibbles), y una científica (Chanel Preston). Los ojos del joven se abren de par en par al reconocer al hombre mayor, aunque si cree que el señor Leblanc está allí para ayudarlo, está muy equivocado. Al joven no se le muestra piedad ya que queda inconsciente.
El Sr. Leblanc desprecia al joven, que es el novio de su preciosa hijastra, Bill, pero le da instrucciones al científico para que lo mantenga a salvo, ya que su hija nunca lo perdonaría de lo contrario. Sin embargo, necesita el cuerpo de Bill para cumplir uno de sus mayores y más oscuros deseos, que requiere intercambiar su mente con la de Bill utilizando tecnología avanzada.
Una vez que se completa el proceso y él está en el cuerpo de Bill, es hora de ponerse manos a la obra...
Llega a casa y saluda a su hermosa y desprevenida hijastra, Lydia (Jaye Summers). Se parece en todo a su madre, lo que hace que le duela el corazón afligido del Sr. Leblanc. Echa tanto de menos a su difunta esposa... ¿Por qué BILL llega a conocer a Lydia de esa manera tan íntima, cuando ÉL es quien pasó 18 años criándola solo?
Lydia está encantada de ver a su novio, aunque ese placer se convierte en incertidumbre debido a cómo... extraño... Está actuando. A medida que se ponen juguetones, el Sr. Leblanc es incapaz de mantener su historia en orden, ya que accidentalmente deja escapar nombres de mascotas e historias personales que solo ÉL sabría. Incluso a pesar de sus reservas, Lydia se entrega a él, sin saber que lo está haciendo con su padrastro pervertido que la ha estado codiciando toda su vida.
Después de esta noche, nada será igual para ninguno de ellos.

DEBER LLAMA
A UN ADOLESCENTE ENGAÑA A SU NOVIO CON SU HERMANO MIENTRAS LE MIENTE A SU NOVIO POR TELÉFONO
Una adolescente, Carmen (Ember Snow), está llorando cuando Brett (Johnny Goodluck), el hermano de su novio, regresa a casa. Brett parece interesarse por ella, casi como un depredador olfateando a su presa, al ver lo vulnerable que se ve. Se entera de que Carmen y su hermano se enzarzaron en una gran pelea por los celos y la inseguridad de ella hacia otras chicas, y él se marchó furioso. Ha estado llorando a mares los últimos minutos hasta que Brett llegó a casa.
Brett ve la oportunidad de causar estragos y divertirse un poco. Comienza a actuar con dulzura y consuela a Carmen, simpatizando con ella y diciéndole que su hermano es un imbécil. Él le pregunta cuántos años tiene y cuando ella le dice que tiene 18 años, él le dice que debido a ser mayor, sabe más sobre cómo funcionan estas cosas. Él le dice que necesita seguir adelante, no solo porque se merece algo mejor, sino también porque miente diciendo que suena bastante claro que su hermano rompió con ella. Esto molesta aún más a Carmen.
Brett intenta convencer a Carmen de tener relaciones sexuales para vengarse de su novio. Carmen no quiere, todavía piensa que su novio la ama, así que Brett juega con sus inseguridades y le pregunta cómo está segura de que su hermano NO se ha acostado con otras chicas.
Brett ve que Carmen está empezando a dudar y aumenta la presión: ¿no haría realmente que su hermano se pusiera celoso si ELLA tuviera relaciones sexuales con otro chico? Alguien como... ¿él? Carmen todavía se muestra reacia, pero todas sus dudas, ira y frustración alimentan su decisión y finalmente se inclina hacia Brett, besándolo intensamente. Él mueve lentamente su mano entre sus piernas y frota su coño mientras ella jadea.
Carmen piensa que está obteniendo la máxima venganza, pero lo que realmente está haciendo es EXACTAMENTE lo que Brett quiere que haga.

BIOGRAFÍA DE UNA
MAESTRA OBSESIONADA CON LA VIRGEN DESARROLLA UNA OSCURA FIJACIÓN CON UNA ESTUDIANTE VIRGEN
El Sr. Davies (Michael Vegas) está quemando el aceite de medianoche mientras califica los trabajos en la oficina de su casa. Afortunadamente, le queda el último de la noche, aunque una vez que comienza a leerlo, el tiempo parece ralentizarse.
El ensayo trata sobre una chica (Carolina Sweets) que reconoce el hecho de que es virgen a los 18 años. Betty está orgullosa, reconociendo que su virginidad es un regalo especial, no quiere regalársela a cualquiera...
El Sr. Davies se obsesiona con la estudiante, escuchándola pronunciar: "Soy virgen", en su cabeza una y otra vez, volviéndolo lentamente loco de lujuria. Es como si ella lo estuviera llamando a él para que sea esa persona especial que la haga completa...
Al día siguiente, invita a Betty a hablar sobre el ensayo y lo bien que fue escrito. Betty es ingenua en todo, aunque está feliz de estar en presencia de un maestro al que admira. Sin embargo, cuando el Sr. Davies comienza a hacerle más cumplidos de los que está acostumbrada, ella comienza a sospechar de sus verdaderas intenciones.
Finalmente, el Sr. Davies pregunta si ella también lo siente. ¿La conexión entre ellos? Cuando leyó su ensayo, fue como si estuviera escrito específicamente para ÉL, como si ella le estuviera pidiendo a ÉL que tuviera el honor de quitarle la virginidad.
Betty se sorprende, exclamando que eso no es lo que estaba insinuando en absoluto, pero el Sr. Davies tiene poder sobre ella. Si ella no se entrega a él, él podría impedirle graduarse de la escuela o ser aceptada en buenas universidades. Podía acabar con todos sus sueños con una sola libreta de calificaciones...
Para salvar las apariencias, ella se somete a la retorcida ilusión del Sr. Davies, dispuesta a renunciar a su virginidad para evitar que le quite TODO.

Nominado - Mejor actor - Featurette: Michael Vegas, AVN 2020
MUJER CARA A CARA USA SU TRABAJO COMO REPORTERA PARA ACERCARSE A UN PSICÓPATA ACUSADO
La escena comienza en el interior de un automóvil. Una joven, Lois Brown (Whitney Wright), es la única ocupante y conductora, y la observamos por encima del hombro mientras se detiene en una casa. Detiene el coche y lo apaga. La cámara se desplaza hacia abajo para ver que le tiemblan las manos. Respira hondo, se estabiliza. "Tú puedes hacer esto", se dice a sí misma y sale del coche. Camina por el camino de entrada hasta la puerta de la casa y duda un momento antes de tocar el timbre. Después de un segundo, la puerta se abre y un hombre, James Stinson (Michael Vegas), se encuentra allí. Él la mira, evaluándola de una manera casi depredadora. – ¿Eres Lois? -pregunta con un tono de cautela cautelosa. Sí, y debe ser el señor. Stinson, dice Lois con una sonrisa educada y profesional. Oh, ella puede llamarlo James, dice él. Un poco joven para ser periodista, ¿no? Ella le muestra una sonrisa educada y distante y dice que tal vez, tiene 22 años, pero la gente siempre dice que tiene un alma vieja. Él asiente con la cabeza y luego se da cuenta de que todavía está bloqueando la puerta - ¿Pero dónde están sus modales? Por favor, entra, le dice, haciéndole señas para que entre. Ella lo sigue a la casa, una morada modesta, limpia y bien cuidada.
Entonces, ¿dónde quiere hacer esto?, pregunta, con una pizca de incomodidad en su voz. Dondequiera que se sienta cómodo, ella dice cortésmente, pero no cálidamente... ¿Qué tal la sala de estar?, sugiere. Él acepta y se sientan en la sala de estar. Él toma asiento y ella se sienta en una silla frente a él con una mesa entre ellos. Saca su teléfono celular y abre una aplicación de grabación de voz. ¿Le importa si ella graba esto?, pregunta Lois. No, por favor, hazlo, no quiere que lo citen mal, ya ha tenido suficiente de eso - se ríe, no porque fuera gracioso sino para llenar el silencio incómodo que sigue a su comentario. Genial, dice después de una pausa, presionando el botón de grabación en la aplicación y coloca el teléfono sobre la mesa entre ellos. "Así que empecemos por lo obvio: ¿por qué ahora? ¿Por qué conceder tu primera entrevista cara a cara a un pequeño periódico universitario después de todo este tiempo sin hablar con la prensa? —pregunta Lois. Considera la cuestión. Bueno, es simple: en todo este tiempo, ella no es la primera reportera que lo llama en el aniversario del crimen, pero ES la primera reportera que lo llama y le dice que cree que no es culpable, y se ofrece a contar su versión de la historia, dice. Pero fue absuelto del delito del que se le acusaba, así que ¿a qué culpa se refiere?, indaga Lois. Como ella sabe, el caso estaba en todas las noticias, día y noche, y aunque fue declarado inocente, la mayoría de la gente cree que es culpable y que el veredicto fue incorrecto, dice James. Culpable hasta que se demuestre su inocencia a la vista del público, dice amargamente. Y nunca ha podido deshacerse de ese estigma, simplemente la gente no lo mira de la misma manera desde entonces, agrega con resentimiento. Es una existencia solitaria. "Tal vez podamos tratar de disipar parte de ese estigma una vez que el público escuche su versión de la historia. Así que le pregunto, para que conste: ¿Es usted culpable?'. —pregunta Lois. Él le sonríe con tristeza. "¿Soy culpable?", le pregunta. Suspira profundamente. Hay un tenso momento de silencio. Una vez más, algo oscuro y depredador cruza por su rostro. – Sí...Lo soy", dice, sin sonrisa.
Al
reanudar la entrevista, Lois parece atónita ante la admisión de James. "Soy culpable...culpable de estar en el lugar equivocado en el momento equivocado", aclara James. Resultó que estaba en el club esa noche, y resultó ser la última persona vista con... —dice James, dejándose callar al oír el nombre de la víctima—. – Darlene Davis -dice Lois, pronunciando el nombre con cuidado-. Sí, así es, fue hace mucho tiempo...Y ha tratado de dejar atrás todo el episodio, estar en el club esa noche, estar en el lugar equivocado en el momento equivocado...que arruinó su vida, dice James. Entonces, ¿cómo explica el ADN de Darlene en su camisa?, indaga Lois, y agrega que la policía afirma que esto sucedió durante el crimen. De la misma manera que se lo explicó a la policía, con la verdad: a ella le sangró la nariz cuando bailaba con él, dice James. Pero la prensa se apoderó de eso y lo usó para asumir su culpa, continúa. Lo que no se molestaron en informar fue que era una conocida consumidora de sustancias propensa a las hemorragias nasales, dice.
"Cuando vinieron a entrevistarte porque te vieron en las imágenes de seguridad del club, accediste a que registraran tu casa, donde descubrieron la camiseta con pruebas de ADN, lo que luego llevó a tu arresto y juicio. Si el ADN de la camisa era de una hemorragia nasal inocente como usted afirma, ¿por qué no se lo contó a la policía en lugar de esconder la camisa para que la encontraran, y para el caso, por qué consintió en el registro en primer lugar si tenía pruebas escondidas que lo incriminarían? —pregunta Lois. Bueno, porque no sentía que tenía nada que ocultar, James dice suavemente, por ejemplo, ¿por qué pensaría que esa camisa era evidencia de un crimen en ese momento a menos que él fuera quien lo cometió? Cuando dejó a la mujer, ella todavía estaba viva. Pero, continúa, si no tenía nada que ocultar, ¿por qué inicialmente mintió a la policía sobre dónde estaba después del club esa noche?, pregunta Lois con escepticismo. No tenía una coartada esa noche, simplemente llegó a casa solo, y ha visto suficientes películas para saber que es muy fácil para los policías culpar a alguien que no puede dar cuenta de su paradero, así que les dijo que fue a buscar una hamburguesa, dice James. Estúpido error, dice con pesar. Un error estúpido que ha repetido una y otra vez en su mente todos los días desde entonces, agrega. Pero puede ver por qué esa historia suena un poco floja, ¿verdad?, pregunta Lois. Sobre todo porque la ruta que afirma haber tomado a casa desde el club esa noche es la forma menos directa de llegar a casa y resulta ser una que no tiene cámaras de tráfico en esa zona de la ciudad, añade. Él la mira en silencio. ¿Puede apagar la grabación por un momento, por favor?, pregunta en voz baja. Oh mmm, sí, claro, Lois tartamudea, tomada por sorpresa. Ella lo apaga. Lois...Pensó que esta entrevista le iba a dar la oportunidad de arrojar algo de luz sobre su inocencia, así que ¿por qué se siente como la misma vieja suposición de culpabilidad a la que está acostumbrado?, pregunta, inclinándose cerca de ella, apoyando los codos en las rodillas de una manera vagamente amenazante. Porque si esto solo se trata de empujar mi culpa, si me estás ocultando algo...Vamos a tener...un problema", dice James, con esa misma mirada carnívora cruzando de nuevo sus facciones. Lois se mueve nerviosa en su silla. No...No se trata de eso en absoluto, a pesar de que cree en su inocencia, todavía tiene que hacer su trabajo y hacer todas las preguntas difíciles, dice ansiosa. Hay un momento tenso mientras él considera su respuesta. De acuerdo..Sigamos entonces, dice finalmente. Lois exhala bruscamente y reanuda la grabación.
Así que volviendo a la noche del crimen: para ayudar a aclarar cualquier malentendido, ¿por qué no le cuenta esa noche a ella?, sugiere Lois con delicadeza. Bueno, estaba de humor para salir, pero todos sus amigos estaban ocupados, así que decidió ir solo al club y ahí fue donde conoció a Darlene; bailaron un rato, y luego él se fue a casa, solo, dice James rápidamente. Realmente no hay mucho más que explicar aparte de eso, agrega. ¿Y cómo era Darlene?, pregunta Lois, Realmente no se acuerda, solo bailó con ella un corto tiempo y no llegó a conocerla realmente, responde. ¿Así que no tenía una idea de ella en absoluto?, una idea de qué...¿Darlene estaba como?, pregunta Lois. ¿Era amable, parecía feliz? ¿Por qué tanto interés en Darlene?, pregunta James, con el ceño fruncido por la sospecha. Solo tratar de tener una idea de la víctima es todo, dice Lois rápidamente. Hmmm, bueno, realmente no puede ayudarla allí porque, como dijo, no llegó a conocerla, dice James. Pero tenía una reputación en el barrio, era conocida como una especie de...Él no quiere ser grosero aquí, pero...una especie de puta que haría cualquier cosa por una dosis, dice despreocupadamente. Al escuchar esto, Lois parece un poco inquieta. En ese momento, algunas personas incluso decían que ella...obtuvo lo que se merecía, dice James en voz baja. Lois parece un poco enferma cuando escucha su última respuesta y se disculpa abruptamente, diciendo que tiene que ir al baño.
En el baño, se echa agua en la cara y la acaricia con una toalla, recuperando la compostura. Mantenlo unido, casi ahí, solo esta última cosa que hacer, se dice a sí misma, respirando con dificultad. Se toma otro momento para calmarse, respira hondo y sale del baño. De vuelta en la sala de estar, va a sentarse junto a James en el sofá. Ella se disculpa por salir corriendo de esa manera, y agrega que debe haber sido algo que comió. Él le dice que no se preocupe por eso. Ella sonríe. Lo que le gustaría hacer ahora es cambiar de marcha y conseguir...dentro de su cabeza un poco, dice. Es por eso que vino a sentarse a su lado, porque las cosas están a punto de ponerse...¿Personal?, pregunta él, con un ligero nerviosismo mientras aparta la mirada de ella. ¿Estaría bien?, pregunta. No está seguro de si ser personal es...Una buena idea, dice, mirándola mientras una expresión siniestra invade sus facciones por un momento. Pasa rápido. Lois se aclara la garganta. Está segura de que esto es lo mejor para la entrevista, así que...¿Está bien si continúa?, pregunta pacientemente. Él asiente con la cabeza. Ok, entonces cuando lo acusaron de este horrible crimen, ¿cómo lo hizo sentir eso?, pregunta ella. Pozo...Sintió...asustado...enojado...solo, dice James lentamente. Se siente identificada, su madre falleció cuando ella era una niña y puede recordar los intensos sentimientos de aislamiento, como si fuera la única en el mundo que sentía estas cosas, dice Lois con simpatía. Él se sorprende al verla apagar la grabación. Y había otros sentimientos, otros, más...pensamientos perturbadores que tenía y que la hacían sentir aún más sola, continúa. Era como un...La oscuridad crecía dentro de ella, y la asustaba, pero no quería huir de ella, quería correr hacia ella, continúa. Ella mira a James a los ojos. – Creo que sabes exactamente qué tipo de...De la oscuridad estoy hablando', continúa Lois en voz baja.. "Compartes esa misma oscuridad dentro de ti, ¿no es así, James?", pregunta. Y actuó en base a esa oscuridad, dice Lois. James finalmente se da cuenta. ¿Cree ella que él es culpable?!, pregunta él luciendo traicionado. Pensó---James comienza, pero Lois lo interrumpe. Ella no piensa nada: no tiene absolutamente ninguna duda en su mente de que él es culpable de este crimen, dice Lois.
Sabía que esto tenía que ser una mierda, ella es como todos los demás reporteros, dice James, levantándose del sofá con frustración. Eso es todo, ella NO es como todos los demás reporteros, dice Lois... En cierto sentido, se convirtió en reportera solo para llegar a este momento. Para hablar con él. Claro, ella le mintió sobre creer que él no cometió el crimen, pero sabía que esa era la única forma en que él aceptaría reunirse con ella, y NECESITABA conocerlo cara a cara, siente que hay una conexión, una...vínculo entre ellos, continúa Lois. No lo hizo, comienza. Ella le hace señas para que se despida. Ya no hay necesidad de ponerse ninguna máscara, él puede ser su verdadero yo alrededor de ella. Ella está aquí porque quiere que él le diga---no, muéstrale todo sobre esa noche, Lois continúa sin aliento. Parece excitarse mientras habla, pero exhala bruscamente cuando termina su última frase, delatando un nerviosismo debajo de su fanfarronada de pasión. Este nerviosismo pasa casi de inmediato, y James está demasiado distraído para notar las sutiles inconsistencias en el comportamiento de Lois. ¡¿Qué clase de puta fantasía enfermiza es esta?! —pregunta James incrédulo. No es una fantasía, es lo que ella vino aquí a compartir con él, dice Lois. No, no puede hacer eso, dice James, negando con la cabeza. ¡Por favor!, dice Lois con fiereza, agarrando su camisa. ¡Ella necesita saberlo!, dice Lois febrilmente, prácticamente golpeándole el pecho. Él aparta sus manos de él. ¡Basta de esto!, dice, resistiéndose. 'ESPECTÁCULO. ME.-enuncia ella con firmeza, alejando su rostro a centímetros del suyo. No puede resistir más. '¡¿Es esto lo que quieres?! ¡¿Es ESTO LO QUE QUIERES?! James grita, rasgando su blusa bruscamente, los botones golpeando el suelo. "Sí, oh Dios mío, sí", jadea Lois.
Mientras le arranca la ropa y entierra su cara hambrienta en el coño rosado de Lois, Stinson da rienda suelta a su maníaco interior. ¿Obtendrá Lois más de lo que esperaba? Quizás...pero lo que James no sabe es que Lois tiene un secreto propio....

EL TÍO MALO REGRESA EL
TÍO CONVENCE A SU SOBRINA PARA QUE LA AYUDE A ATRAER Y SEDUCIR A SU HERMANA MENOR
ANTERIORMENTE EN PURE TABOO: Esta es la historia de cómo Diana (Jaye Summers) realmente perdió su virginidad. Había sido el mejor amigo de su padre durante años. El tío Joe (Charles Dera), como se llamaba a sí mismo, la había visto crecer, y ella era su princesa, la sobrina que nunca tuvo. Pero una vez que Diana cumplió 18 años, algo cambió en Joe. Su cariño por ella se convirtió en una obsesión. Así que se le ocurrió un plan para dejarla a solas...
La escena comienza con Diana y su tío Joe follando en la cama de la habitación de invitados de Joe, ella lo está montando al estilo de una vaquera y claramente está poniendo mucho más trabajo y entusiasmo. Ella jadea y gime de placer y grita el nombre del tío Joe mientras rebota arriba y abajo en su polla, mientras que Joe se acuesta allí y solo ofrece algunos gruñidos genéricos en respuesta. Diana parece alcanzar el orgasmo después de un rato y luego comienza a pedirle a Joe que se corra dentro de ella: Diana exclama que puede sentirlo y comienza a disminuir la velocidad y finalmente se detiene.
Ella se aparta de él y se desploma de lado en la cama, rodando para acurrucarse junto a él colocando su brazo en su pecho. No parece corresponder mucho. Diana le dice a su tío que eso fue genial, pero él la corrige: "Estuvo bien", dice bruscamente. Ella le pregunta qué le pasa, ¡hizo todos sus favoritos para él! Él la despide con la mano, diciéndole que sí, que sí, que estaba muy bien... No parece decirlo en serio. Ella se sienta un poco y lo mira preocupada, ¿hizo algo mal o algo así? Él la mira con expresión seria y agarra ambos lados de su cabeza con las manos, jugando ligeramente con su cabello. —Escucha, 'princesa', sin ofender, pero...—empieza en un tono grosero, la novedad se está desvaneciendo. Ya no es una adolescente y ciertamente ya no es virgen...
Ella le pregunta qué podría hacer, qué quiere que haga para hacerlo feliz. Él la mira de arriba abajo, considerándola, luego le pellizca la mejilla cariñosamente, diciendo que es linda cuando está desesperada. Pregunta por su hermanastra menor, debe estar teniendo alrededor de 18 años en estos días, ¿no? Diana dice a regañadientes que sí, que lo acaba de entregar hace un par de meses. ¿Y ella es virgen, como lo era Diana? '...'Sí', admite Diana. El tío Joe se ve complacido consigo mismo por la idea y dice que sí... Sí, eso haría el truco muy bien. "Tráela aquí", le ordena, y vuelve a acariciarle el cabello con una mano. Ella lo mira con renuente sumisión, pero no dice nada en respuesta.
La placa
de título pasa a otro día, donde Diana y Cammy (Emily Willis) son recibidas en la puerta por un tío Joe de apariencia mucho más amigable. "¡Ahí están mis princesas!", exclama. Les quita las bolsas de las manos y las arroja a un lado, luego les da la bienvenida. Le da a Diana un abrazo enérgico y profesional y luego pasa a Cammy y la abraza durante mucho más tiempo. Wow, ella se ríe de lo cálidamente que la saluda, uh ¡hola tío Joe! ¡Hace mucho que no nos vemos! El tío Joe la libera del abrazo, pero mantiene sus manos en sus brazos mientras la mira de arriba abajo, comentando cuánto ha crecido. Recuerda cuando solía ir a su casa a visitar a su papá, y la recogía para dar paseos a cuestas como si nada, se siente como si fuera ayer. ¡Aunque apuesta a que todavía podría hacerlo! Sin siquiera esperar permiso, levanta a Cammy en sus brazos y ella grita de sorpresa, luego se ríe de vergüenza. '¡Tío Joe!' chilla. Diana los mira con una mezcla de celos y culpa.
Una vez que se ha sentado, Cammy comienza a recoger su bolso y Joe dice que no, ¡que él se encargue de eso! Se vuelve hacia Diana. ¿Por qué no le da el recorrido a Cammy?, le dice sugestivamente, mientras acomoda todas sus cosas en su habitación.. Luego, todos pueden reunirse afuera en la piscina para nadar. ¡Una piscina! Cammy chilla de emoción, ¡no puede esperar! El tío Joe se acerca sigilosamente detrás de Diana y le pone la mano firmemente, incluso, en el hombro. Asegúrate de que los dos no escatimen en la gira, le dice con falsa inocencia, tómense todo el tiempo que quieran. Ella asiente obedientemente sin mirarlo, y luego desliza su mano en la de Cammy. Se alejan corriendo, y el tío Joe lanza una mirada maliciosa a las bolsas.
Al lado de la piscina, el tío Joe está sentado cómodamente en una silla de billar con sus gafas de sol cuando las dos chicas salen de la casa: Cammy todavía usa su ropa original mientras que Diana usa un bikini. ¿Tío Joe? Cammy pregunta, él no habría visto su traje de baño cuando llevó las bolsas a la habitación, ¿verdad? El tío Joe finge inocencia y dice que no, que apenas tocó las bolsas, excepto para llevarlas al piso de arriba. Diana mira a Cammy y le dice mira, sabía que el tío Joe no sabría dónde está, Cammy probablemente se olvidó de empacarlo. Pero Cammy jura que recordaba haberlo puesto en su bolso, fue una de las primeras cosas que empacó, estaba muy emocionada de ir a nadar y no quería olvidarlo. Oh, el tío Joe dice, bueno, ella no debería dejar que una pequeña cosa como esa arruine su diversión, ahora. Ella puede nadar en ropa interior, sugiere. Cammy parece un poco indecisa, pero el tío Joe dice vamos, entre que su hermanastra y él es el mejor amigo de su padre, todos son prácticamente familia aquí, no hay necesidad de ser tan tímido. Está bien, dice Cammy, calentándose con la idea al ver que no parece importarles. Se quita la ropa, revelando un sujetador blanco y bragas debajo. —Atta niña, dice el tío Joe, no seas tímida. Ella le sonríe y luego salta a la piscina con un chapuzón y un grito juguetón. Sin que ella lo supiera, su sostén blanco y sus bragas que una vez estuvieron mojadas ahora le muestran al tío Joe una gran vista de su cuerpo núbil de adolescente.
El tío Joe llama la atención de Diana y le lanza una mirada significativa y una inclinación de la cabeza hacia Cammy. Diana mira hacia atrás obedientemente y vuelve a asentir levemente. Ella se une a Cammy en la piscina. – Oye Cammy -grita Diana-, ¿se acuerda de cuando solían jugar al billar cuando eran niñas? ¡Deberían jugar a eso de nuevo! Cammy dice que podría ser un poco tonto con solo dos personas, y Diana se burla de ella, solo dice eso porque sabe que no podrá atrapar a Cammy. ¡Oh, está en marcha! Cammy se ríe y persigue a Diana.
Los dos retozan en el agua, riendo y riendo mientras se persiguen alrededor de la piscina, salpicándose y tratando de atraparse. Cada vez que Diana es "eso" y atrapa a Cammy, se pone muy manoseadora, riendo y abrazando y presionando su cuerpo contra el de Cammy. Cammy sigue su ejemplo y comienza a hacer lo mismo. Pronto, los dos apenas corren o se persiguen, sino que luchan entre sí en la piscina. Diana incluso baja juguetonamente uno de los tirantes del sujetador de Cammy o intenta quitárselo, y Cammy jadea en estado de shock y trata de vengarse haciendo lo mismo. En todo momento, el tío Joe los observa a través de sus gafas de sol con pervertido interés.
Cammy comenta que tiene hambre y que se va a preparar un bocadillo. Ella le pregunta si el tío Joe quiere uno y él bromea diciendo que es bueno, que ya tiene un par de sabrosos bocados frente a él. Cammy parece extrañada por un momento y luego se ríe del comentario diciendo que el tío Joe es tan tonto, pero detrás de ella, Diana le lanza al tío Joe una mirada de preocupación.
El tío Joe luego observa, sin ningún intento de ocultarlo, cómo Cammy sale de la piscina empapada y agarra una toalla, regresando a la casa. Diana sale de la piscina y corre hacia el tío Joe. Él tiene que tener más cuidado, ella le advierte en voz baja, él la va a asustar. Tienen que tomar las cosas con más calma y hacer que se caliente con la idea, tener sexo con el mejor amigo de su padre es una cosa, pero el sexo con su propia hermanastra también, la va a hacer enloquecer si no lo manejan con cuidado. El tío Joe le dice a Diana que será mejor que se asegure de que eso no suceda, porque está empezando a divertirse y no está de humor para tomarse las cosas con calma. Así que depende de Diana asegurarse de que su hermana se comporte bien cuando llegue el momento. Diana no querría decepcionarlo, ¿verdad? Diana dice tímidamente que hará lo que pueda. El tío Joe le da un golpe en el culo y le dice que se meta adentro.
Ambas chicas están soñando dulces sueños, una al lado de la otra en colchonetas en el suelo. La puerta del dormitorio se abre con un chirrido y la luz del pasillo se derrama en la oscuridad del dormitorio. Los pies del tío Joe entran en el marco. Mira a las chicas con avidez y entra en la habitación para ver más de cerca sus cuerpos adolescentes en ropa de dormir. Se mueve en el espacio en medio de ambos y, con cuidado de no alertarlos, se acomoda acostado entre ellos. Su atención va directamente a Cammy. Él se pone de lado para acariciarla, ella gime cómodamente en sus sueños. Él la sostiene así durante varios segundos, luego, sintiéndose envalentonado, se aparta ligeramente de su cuerpo y saca su polla dura de sus calzoncillos. Se acaricia a sí mismo, acercándose lo más que puede a Cammy sin volver a tocarla ahora que su polla está fuera. Respira pesadamente contra su cuello mientras se acaricia a sí mismo. Sintiendo su presencia, los ojos de Cammy se abren de par en par. – ¿D-Diana? -pregunta en voz baja y tímidamente-, ¿eres tú? No, princesa, el tío Joe responde en voz baja, es su tío Joe.
Cammy todavía parece un poco aturdida, ¿tío Joe? ¿Qué está haciendo h- ... Ella rueda hacia su otro lado y lo ve acariciándose a sí mismo y sus ojos se abren de par en par. ¡Le grita a Diana, levántate, el tío Joe es...! Los ojos de Diana se abren de golpe y al instante comienza a tranquilizarla, Cammy, está bien, ¡está bien! Cammy no se calma de inmediato e intenta que Diana se dé cuenta de lo que está pasando, pero Diana le dice que lo sabe. – ¿Qué quieres decir con que lo sabes? —pregunta Cammy, presa del pánico. Diana explica que el tío Joe tiene algo que quiere compartir con los dos, algo muy especial. – No, pero... -Cammy empieza a protestar, pero Diana la interrumpe-. Está bien, le dice a su hermanita, le va a gustar, ¿ves? Ella agarra la polla dura del tío Joe en su mano, y luego pone su boca sobre ella para chuparla, mirando a Cammy directamente a los ojos mientras lo hace y diciendo mmmm.
'Diana, ¿qué eres-?!' Cammy intenta decir, pero Diana saca la boca de su polla y la corta de nuevo. ¿Ves, Cammy? —dice ella, moviendo su polla para apuntar a su hermanita como si se la ofreciera a ella. No es gran cosa, solo quiere que los dos le agradezcan su hospitalidad. ¿No les enseñaron mamá y papá a mostrar modales mientras crecían? Cammy comienza a ponerse nerviosa y frustrada, pero esto no está bien, insiste, esto... 'Cammy', sisea Diana, sonando un poco desesperada. '¡Estás siendo grosero! El tío Joe nos invitó aquí, somos invitados en su casa, y así es como quiere que le agradezcamos. Deja de ser tan mocoso y dale lo que quiere.Su tono se suaviza y continúa, diciendo que promete que Cammy lo disfrutará. Al igual que lo hizo Diana.
Los ojos de Cammy se abren de par en par, ¿como lo hizo? Diana asiente y dice que hace feliz al tío Joe. A ella también la hace feliz. Cammy mira de su hermana al tío Joe, que la mira fijamente. – ¿Qué dices, princesa? -la persuade y le acaricia el pelo-. – ¿No quieres hacer feliz a tu tío Joe? Cammy mira su polla, que sigue acariciando con la otra mano. Dice que cree que puede intentarlo, pero nunca antes había hecho algo así. El tío Joe le dice que no se preocupe, que su hermana mayor le mostrará todo lo que necesita saber..

ATRAPADO ENTRE
La esposa infiel se turna para follar con su esposo y su mejor amigo
La escena comienza con una joven esposa, Tess (Penny Pax), en el pasillo de su casa residencial, vestida con una bata de día ondulante a la moda atada apresuradamente con una faja, vislumbrando su elegante ropa interior de encaje asomando. Ella está acompañando a un hombre atractivo y elegante, Xavier (Ryan McLane), a una habitación conectada al pasillo. Tiene una expresión pensativa y conflictiva en su rostro mientras se dirige a la habitación y cierra la puerta detrás de ella.
– ¿Estás seguro de que nadie te ha visto? -empieza a decir mientras cierra la puerta y se gira para mirarle, pero es interrumpida por un beso ardiente y apasionado de Xavier, que le agarra la cara con ambas manos y su cuerpo sujeta ligeramente el de ella contra la puerta. – He estado esperando esto toda la semana -dice Xavier en voz baja y se acerca para darle otro beso en los labios-. Tess deja escapar un suspiro de placer, pero su rostro sigue pareciendo conflictivo y frunce el ceño con preocupación. Ella comienza a empujar ligeramente su hombro o pecho y le dice que espere. Xavier se aparta, confundido, y le pregunta qué le pasa.
Tess explica que ya no puede seguir haciendo esto con él. Xavier sonríe y la toma por la cintura, tirando de ella ligeramente. Eso es lo que ella dijo las últimas tres veces que lo llamó, dice suavemente. Ella se aleja más enfáticamente esta vez y le dice que se detenga, y su sonrisa se desvanece. Ella dice que esta vez habla en serio, no es justo para Rick. Xavier se acerca a ella y le dice en voz baja que no le importa. ¿Cómo puede decir eso? —pregunta Tess. ¡Rick es su mejor amigo! Xavier responde ¿entonces? No debería tratarse solo de lo que Rick quiere. ¿Qué pasa con lo que ÉL quiere? ¿O lo que ELLA quiere? Esto entre ellos es real, es innegable, ¿por qué ambos deberían ser miserables solo por el bien de otra persona? "Porque todavía lo amo", dice Tess desesperada y agrega que no puede seguir mintiéndole. La está destrozando por dentro.
Xavier señala que ella va a tener que seguir mintiéndole de todos modos, no puede simplemente borrar los últimos ocho meses. La mentira no va a terminar a menos que ella le cuente a Rick TODO... Tess niega con la cabeza, no, le rompería el corazón, nunca podría hacerle eso. Xavier dice que podría ser él quien se lo diga a Rick, y luego podrían estar juntos sin que nadie se interponga. Tess le dice a Xavier que no, nadie se lo dice a Rick, el pasado se va a quedar en el pasado donde pertenece. Xavier pregunta entonces, ¿cuál es la diferencia si se divierten esta vez más o no? Tess lucha por una respuesta, pero los encantos de Xavier están trabajando en ella, y a medida que sus manos se mueven sensualmente hacia arriba y hacia abajo de su cuerpo, abriendo su bata para exponer su ropa interior, encuentra que su resistencia se desmorona. Esta tiene que ser la última vez, insiste mientras se rinde y se agacha, sacando su polla de sus pantalones.
Justo cuando ella desliza su polla en su boca, se puede escuchar el mismo clic familiar de la cerradura de la puerta principal de antes. ¿Qué fue eso? Tess dice presa del pánico. Xavier dice que no escuchó nada y trata de mantener el momento, pero Tess lo empuja y comenta que pensó que sonaba como la puerta principal. Entonces, desde fuera de la pantalla, la voz de su marido, Rick, grita: "¿Tess? ¿Cariño? Tess dice en un susurro de pánico: "¡Mierda! ¡Es Rick! Rick comenta en voz baja que pensó que Rick no debía estar en casa durante horas, y Tess le dice a Xavier que se quede en la habitación y se quede callado. Se apresura a volver a atarse la bata y alisarse el pelo antes de salir de la habitación.
Rick, cariño, exclama efusivamente cuando Rick (Ricky Johnson) dobla la esquina y se acerca a él para darle un cordial beso en la mejilla: ¿qué está haciendo en casa tan temprano? Dice que se tomó medio día y quería sorprenderla, sabe que ha estado muy ocupado con el trabajo últimamente y quería compensarla. Además, hoy no podía dejar de pensar en ella. Se acerca y dice que pensó que podrían tener algo... Tiempo íntimo juntos. Tess mira nerviosamente hacia la puerta del dormitorio principal detrás de ella y luego hacia su esposo, y dice que no está segura de estar de humor en este momento. Rick se ve decepcionado pero comprensivo y dice que es su culpa, pensó que sería divertido sorprenderla, pero tal vez hubiera sido mejor para él llamarla primero en lugar de decírselo. Sabe que a ella no le gusta ser tan espontánea como a él. Él dice que está bien, que al menos todavía pueden pasar el día juntos, solo déjalo cambiarse de ropa de trabajo y pueden hacer lo que ella quiera con el resto de su día. Él da un paso hacia el dormitorio para desvestirse, pero ella lo detiene. ¡NO! Tess dice de repente, y luego se detiene a sí misma. Ella quiere decir que no, en realidad él tiene razón, tal vez deberían ser un poco más espontáneos. Y si... ¿Se ponen un poco juguetones en el dormitorio de invitados? Ella sugiere. Rick sonríe pero parece un poco confundido, ¿el dormitorio de invitados? Tess sonríe y juega con la corbata alrededor de su cuello: sí, dice, ¿por qué no un cambio de escenario para sacudir las cosas? Rick sonríe y se encoge de hombros, claro, ¿por qué no?
Entran en la habitación de invitados y comienzan a besarse. Justo cuando las cosas se están poniendo intensas, a Tess se le ocurre una excusa para ir al dormitorio principal, diciendo que quiere ir a buscar el lubricante favorito de Rick. Rick está totalmente de acuerdo, y Tess sale de la habitación. Tess entra en el dormitorio principal donde Xavier ha estado esperando impaciente en la cama. Ella corre hacia él y le susurra que la costa está despejada, que está ocupada distrayendo a Rick, pero que tendrá que callarse y escabullirse por la puerta trasera. Xavier parece terco y en voz baja le pregunta cuánto tiempo va a durar esto. Tess le ruega y le dice que no tiene tiempo para esta conversación en este momento, ¡tiene que irse! Xavier se levanta con calma, se cruza de brazos y dice que no. ¿No? —pregunta Tess presa del pánico. Xavier repite que no, que no se va. Si ella no quiere decírselo a Rick, entonces él lo hará. Rick puede irrumpir y encontrarlo aquí por todo lo que le importa. Desesperada, Tess le pregunta por qué haría esto, y Xavier dice que no puede soportar la idea de que ella esté allí con Rick, follándolo, porque... 'porque te quiero'. Tess está conmocionada, pero firme en su determinación. Ella mira a Xavier y le dice que tiene que irse. Ahora.
Mientras tanto, Ricky se cansa de esperar a su esposa y camina hacia el dormitorio principal. Dobla la esquina solo para encontrar...Tess, sola en la cama. Hola cariño, ella ronronea. Tess le dice que cambió de opinión y que estaba esperando a que él la encontrara desparramada para él. Rápidamente le quita los pantalones a su marido, sirviéndose su enorme polla. No tarda mucho en deslizar esa polla dentro del apretado coño de Tess, follándola duro. Ella chilla de éxtasis, saltando encima de él y cabalgando sobre su polla. Él la folla duro y profundo, dándole la vuelta y golpeándola a lo perrito antes de dejar caer una carga cremosa en su boca. Besándolo suavemente, ella sale de la habitación para limpiarse. Rick llama desde la otra habitación, diciéndole que acaba de recibir una llamada del trabajo y tiene que volver. Ella sale de la habitación para darle un beso de despedida, pero no lo ve...que Xavier sigue allí, escondido detrás de una puerta. Tess descubrirá muy pronto que su amante nunca se fue...Y está lejos de terminar con ella....

La cachonda y soltera Mischelle Klein está pasando el fin de semana con su mejor amiga, comparten todo juntas y realmente queremos decir todo, ya que Mischelle tiene la amabilidad de darle a su novio Alberto Blanco para que se divierta. Mira a Mischelle ponerse manos a la obra con una bonita y descuidada mamada de garganta profunda antes de ofrecer su jugoso coño y su pequeño culo apretado para una intensa acción anal. Disfruta de esta impresionante adolescente mientras pone ese pequeño cuerpo tatuado a trabajar montando, moliendo y follando todo el camino hasta una corrida facial, otra escena de verdadera clase privada.

En Private Specials, la agente inmobiliaria de Beautifully Young 3 Nelly Kent está buscando cerrar su primera venta con el empresario Alberto Blanco y ella hará todo lo posible para hacerlo! Nelly se mete en su lencería sexy como el señuelo final y pronto está de rodillas dando una increíble mamada descuidada y teta mojada follar al comprador afortunado. A continuación, mira esta belleza poner su cuerpo tatuado sexy para trabajar como ella recibe una dura golpeo, primero en su coño y luego en su pequeño culo apretado mientras disfruta de una gran acción anal que culminará en una corrida facial.


Laura
(Jaye Summers) se sienta sola en unas escaleras y observa en silencio cómo continúa la fiesta. Es tarde en la noche en este punto, y lo que presumiblemente comenzó como un evento abarrotado y de alta energía ha comenzado a disminuir, ya que la mayoría de los asistentes a la fiesta ya se han ido, el sótano lleno de vasos rojos, botellas de bebidas, tazones de papas fritas y un estado general de desorden dejado atrás. Los aproximadamente 10 adolescentes que quedan se relajan en la habitación mientras la música de la fiesta suena suavemente en el fondo, la mayoría habla en grupos dobles o pequeños, siendo Laura la extraña. Uno de los chicos baja las escaleras con entusiasmo sosteniendo un vaso rojo lleno de líquido en cada mano, rozando a Laura cuando pasa y casi derramando las bebidas sobre ella, y ella hace una cara incómoda cuando él pasa junto a ella sin disculpas.
Laura continúa sentada en silencio por un rato, y queda claro que no solo está viendo la fiesta, sino que está mirando a un chico en particular, Vince (Zac Wild), mientras se ríe y bromea junto con una chica bonita al otro lado de la habitación. Ella lo mira con un poco de envidia, claramente deseando poder tomar el lugar de la chica con la que está hablando.
Justo en ese momento, su fijación por él se rompe cuando Janet, la anfitriona de la fiesta y la mejor amiga de Laura, llama la atención de todos mostrando sus tetas. Ella se ríe y dice bueno, ahora que tiene la atención de todos, es hora de devolverle la vida a esta fiesta: ¿quién está listo para un juego de Seven Minutes In Heaven? Todos gimen y se burlan de ella por una sugerencia tan tonta. Ella explica que todos tienen 18 años aquí, por lo que esto no va a ser una mierda de beso PG-13 en los labios, todo vale siempre que ambas personas lo consientan. Levanta un puñado de pedazos de papel rotos y los agita en el aire: ha anotado el nombre de todos en el papel, sí, TODOS, dice mientras un par de adolescentes se ríen nerviosamente, y va a sacar el nombre de un chico y el nombre de una niña. ¡Y ellos saben el resto!
Janet divide rápidamente los trozos de papel en dos sombreros y luego saca dos tiras de papel del sombrero. Ella anuncia los dos nombres, Felicia y Brad (Felicia es la chica con la que Vince estaba hablando antes) y los dos se miran con sonrisas nerviosas y se encogen de hombros. Janet les dice que el reloj está corriendo mientras inicia una aplicación de cronómetro en su teléfono celular y luego insta a Brad y Felicia a subir las escaleras y comenzar la cuenta regresiva. '¡Diviértanse, ustedes dos tortolitos!' Janet se burla antes de volver con los demás que se han acomodado de nuevo en modo fiesta.
Janet mira alrededor de la habitación y ve a Laura sentada sola, y viene y se sienta a su lado en las escaleras. ¿Qué le está pasando con la fiesta hasta ahora? Está bien, responde Laura. Mentiroso, dice Janet. Ella sabe que Laura ha estado deprimida mirando a Vince toda la noche y no le ha dicho una palabra. Laura se sonroja, ¿es tan obvio? Janet dice que absolutamente, tiene suerte de que todos los de su edad sean tan egocéntricos que nadie se haya dado cuenta. Laura agacha la cabeza entre sus brazos y gime, ¿por qué no puede simplemente hablar con él? Janet le dice a Laura que es fácil, solo tiene que levantarse y saludarlo. A los hombres les gustan las mujeres que son atrevidas.
Después de uno o dos minutos de hablar, Felicia sale de la habitación conectada. '¡Buuu Janet dice sosteniendo su teléfono y señalándolo, ¡todavía les quedaban casi 5 minutos! Felicia dice con indiferencia que Brad era demasiado peludo, era asqueroso, y regresa a la fiesta sin mirar atrás. Brad también vuelve a salir de la habitación con un encogimiento de hombros avergonzado y trata de mostrarlo bien, a algunas chicas les gusta un chico con un pecho peludo. Felicia bromea diciendo que no estaba hablando de su pecho, y el resto de los asistentes a la fiesta se ríen de Brad.
Janet se levanta y saca los siguientes dos pedazos de papel. Abre el primero y vemos que dice 'Vince'. Ella grita su nombre y él levanta los puños triunfalmente, y un par de sus amigos le silban en señal de aliento. Janet abre el siguiente trozo de papel, y podemos ver el nombre 'Janet' escrito en él, pero lo cierra rápidamente sin que nadie más lo vea. '¡Laura!', grita. Laura levanta la vista, nerviosa, y dice que no pensó que estaba jugando. Janet dice que, por supuesto, les dijo que TODOS estaban jugando. Laura trata de excusarse, diciendo que está bien sentada, tal vez Felicia querría ocupar su lugar ya que no lo usó a tiempo completo... pero mientras dice esto, Vince mira a Laura con una sonrisa encantadora y le dice que le gusta la combinación tal como está. Laura tartamudea y Vince le dice tranquilizadoramente que no se preocupe, que no morderá. ¡Vamos! Laura está con los ojos muy abiertos y casi sin palabras, pero asiente bien y se levanta para seguirlo a la habitación. Janet cierra la puerta con una sonrisa traviesa y pone en marcha el temporizador.
Vince se vuelve hacia Laura y le pregunta, ¿por dónde deberían empezar? Laura se sonroja y dice que no tiene que hacer nada si no quiere, solo pueden hablar... o incluso no hablar, si así lo prefiere. Vince le pregunta por qué demonios no querría hacer algo con ella. Es una de las chicas más lindas de la escuela. Laura parece sorprendida al escucharlo y dice que ni siquiera creía que él supiera quién era. Casi nunca ha hablado con ella. Vince explica que no quería arruinar sus posibilidades o darle una mala impresión al ser demasiado fuerte, parecía el tipo de persona a la que no le gustan los chicos alborotadores y le gusta mantenerse sola. Estaba esperando a que ella diera el primer paso. Laura se sonroja y dice oh, no tenía ni idea. Vince sonríe y dice que adivina que el destino debe haberlos juntado esta noche. Laura le dice que no le importa si él se le viene encima... ¡Vamos a ella! Se corrige a sí misma con vergüenza. Vince sonríe y dice que incluso podría hacer ambas cosas. Laura jadea y se ríe nerviosamente. Vince le pregunta si realmente quiere hablar. Laura niega con la cabeza, no, quiere más que eso. Bien, responde Vince, él también lo hace.
¡Todavía están ahí! Kyle se ríe mientras él, Janet y tal vez uno o dos asistentes a la fiesta se acurrucan en silencio después de varios minutos de no haber tenido noticias de los dos de arriba. Janet sonríe y dice que lo sabe, ya han pasado como diez minutos, las cosas deben ir bien. Kyle menciona que solo hay una forma de averiguarlo. Janet se pone seria, no, oye, Kyle, ni lo pienses. Kyle ya ha comenzado a alejarse y dice que no se preocupe, que no los va a interrumpir, solo va a asomar la cabeza para echar un vistazo rápido. Después de todo, ¿qué pasa si él la está lastimando o algo así? Janet le dice que eso no es gracioso y Kyle dice que habla en serio, ¿no preferiría Janet prevenir que lamentar? Janet admite a regañadientes que tiene razón. ¡Gracias! Kyle dice con arrogancia y sube las escaleras hasta la puerta del dormitorio. La abre en silencio y se abre paso a través de la puerta y entra en la habitación.
Ve que Vince y Laura están a medio follar y ahoga una risa. ¡Oh, mierda! se dice a sí mismo. Él los observa follar durante un buen minuto, intrigado y desconcertado, ya que Laura está siendo muy vocal, diciéndole a Vince que no se detenga, que siga adelante. Finalmente, Kyle se escabulle de nuevo. "¡Están totalmente jodidos!", dice en un fuerte susurro emocionado, no solo a Janet, sino a toda la habitación. Janet parece enojada con Kyle por contarle a todos, pero varios otros en la habitación comienzan a reunirse hacia él para chismorrear. ¿Habla en serio? Vince, ¿con ELLA? ¿Pero no es virgen? y así sucesivamente. Kyle disfruta de ser él quien les cuente lo que vio, cómo ella prácticamente le estaba rogando por su polla. Janet se ve cada vez más molesta y trata de que respeten la privacidad de Laura, pero otros en el grupo insisten en que ellos también quieren ver, no lo creerán hasta que lo vean. Poco a poco, la gente comienza a reunirse hacia el dormitorio, mientras la tímida Laura continúa disfrutando desprevenidamente de sus siete minutos en el cielo con su enamorado, sin darse cuenta del infierno que está a punto de desatarse. .

ENGÁÑAME UNA VEZ...
ADOLESCENTE ACOSADOR OBSESIONADO ATRAE A UN ENAMORADO DESPREVENIDO A UNA TRAMPA SEXUAL
La escena se abre en una adolescente, Kimberly, mientras abre la puerta de su casa y deja entrar a su compañero, un apuesto joven, Jamal, solo unos años mayor que ella. Ambos visten ropa de gimnasia con bolsas de gimnasia colgadas de los hombros y beben batidos mientras participan en una animada charla trivial. Parecen tener una gran química juntos. Jamal comenta que Kimberly tiene un lugar muy agradable, y ella responde que su familia es bastante acomodada, así que cuando llegó el momento de mudarse sola cuando cumplió 18 años, sus padres pagaron todo. Ella bromea diciendo que siempre consigue lo que quiere, y Jamal le pregunta suavemente qué es lo que quiere en este momento. – Ya lo verás -dice Kimberly en tono burlón-. Ella lo lleva a la sala de estar y lo invita a ponerse cómodo.
Jamal le pregunta a Kimberly cuánto tiempo ha estado yendo a ese gimnasio, y ella dice que se unió probablemente hace unos dos meses. Qué casualidad, dice Jamal, que también han pasado unos dos meses para él. Comenta que también parecen tener horarios similares, bromea diciendo que se siente como si la hubiera visto casi cada vez que ha estado allí. Y, sin embargo, tardó tanto en acercarse y saludar. —pregunta Kimberly con una sonrisa. Jamal se ríe y dice que le gusta tomar las cosas con calma, pero que Kimberly definitivamente le llamó la atención de inmediato. Kimberly le pregunta qué es lo que le llamó la atención de inmediato. Con una risa y un gesto hacia todo su cuerpo, Jamal pregunta además de lo obvio. Bueno, en realidad también se dio cuenta de que ella llevaba una camiseta de su banda favorita. Kimberly parece sorprendida, ¿esa banda es su favorita? ¡Es de ella también! Ambos hablan efusivamente de la banda por un tiempo, y comparan algunas otras bandas que les gustan, además de enumerar otras favoritas, como comidas y colores favoritos. Ambos parecen emocionados y sorprendidos al saber cuántos intereses y actividades tienen en común.
Kimberly menciona que es una locura que les haya tomado tanto tiempo conocerse con tanto en común, y que deberían hacer una de sus actividades compartidas juntos en algún momento. Esto anima a Jamal a activar el encanto, y le insinúa a Kimberly que apuesta a que hay otra actividad que podrían hacer si ella está interesada. Kimberly acepta la indirecta y coquetea de vuelta, diciendo que él le leyó la mente. Eso es exactamente lo que ella quiere, ahora mismo. – Y siempre consigues lo que quieres, ¿verdad? —pregunta Jamal con una sonrisa mientras se inclina más cerca de ella. "Seguro que sí", responde Kimberly. Sus rostros están a centímetros de distancia, y hay un momento de tensión eléctrica antes de que cierren la brecha y comiencen a besarse intensamente, con lengua. Las manos de Jamal se mueven sobre la parte superior del cuerpo de Kimberly, sintiéndola sobre su ropa mientras se besan.
Después de un buen medio minuto, Kimberly se escapa. Ella le dice que solo quiere refrescarse un segundo en el baño antes de seguir adelante, y Jamal dice que no hay problema. Él bromea diciendo que ella sabe dónde encontrarlo cuando regrese. Kimberly se ríe y se dirige al baño. Una vez allí, cierra la puerta y saca su teléfono con una mirada codiciosa y secreta en su rostro.
Kimberly se moja el dedo con la lengua y se lo desliza por los pantalones para tocarse el coño burlonamente durante unos segundos mientras mira su teléfono, complaciéndose con las fotos voyeuristas que le había tomado a Jamal el día anterior. Luego cierra el teléfono y lo vuelve a guardar, y abre el cajón del baño. Saca un vaso de muestras estéril, con el precinto aún no roto, y lo esconde discretamente en su mano detrás de la espalda. Echa un vistazo rápido en el espejo a su apariencia y luego sale del baño, apagando la luz y cerrando la puerta detrás de ella, apagando la cámara mientras echamos un último vistazo a la taza de muestras en su mano.
Kimberly regresa al sofá y dice que espera que Jamal no haya esperado demasiado. Jamal dice que le gusta tomarse las cosas con calma, ¿recuerdas? Solo se acostaría con una mujer por la que crea que vale la pena esperar. Kimberly comenta que él es todo un caballero... Pero ella espera que él también sepa cómo ser un poco animal. Jamal se jacta de que puede ser tan desagradable como ella quiera que sea. Kimberly sigilosamente mete la taza de muestras detrás de su espalda en algún lugar cercano pero fuera de la vista, y luego se sienta a horcajadas sobre su regazo en lugar de sentarse a su lado. Su culo sobresale burlonamente en esta posición, y Jamal pone sus manos firmemente a ambos lados de su culo sobre su ropa y comienza a manosear sus mejillas mientras reanudan el beso. Kimberly lo anima a seguir siendo desagradable y en broma llama a Jamal 'Sr.. Williams, momento en el que Jamal se ralentiza por un segundo y comenta que no recuerda haberle dicho nunca su apellido, ¿verdad? Kimberly miente y dice que escuchó al recepcionista del gimnasio llamarlo esa vez, y Jamal le cree.
Continúan besándose y manoseándose mientras Kimberly se sienta a horcajadas sobre Jamal. Él le quita la blusa dejando al descubierto su sujetador deportivo, y juega a bajarle los pantalones y tirando burlonamente de su tanga. Kimberly también levanta la camisa de Jamal y finalmente se la quita. Mientras recorre su dedo por su vello facial, comenta que le gusta mucho más que cuando estaba completamente afeitado, lo encuentra mucho más sexy y distinguido. Jamal se ríe, pero rápidamente se convierte en una risa nerviosa, y toma su mano entre las suyas y la retira. No se ha afeitado por completo durante cuatro meses, dice. Pero solo lo ha visto durante dos meses.... Bien, Kimberly continúa como si no pasara nada, su antiguo gimnasio al otro lado de la calle de su casa. ¿No se acuerda de ella de allí también? La voz de Jamal se vuelve más preocupada y dice que no, que no.. Él se levanta para alejarse de ella. Todas esas cosas que ella dijo que tenían en común, eso era solo una mierda, ¿no?, ella está como obsesionada con él o alguna mierda. Kimberly también se levanta para tratar de acortar la distancia entre ellas. Ella jura que no, tal vez sea cierto que no había probado la mayoría de esas cosas antes de conocer a Jamal, pero una vez que descubrió lo que le gustaba, comenzó a aprender más sobre todo y realmente le encanta. Jamal la llama perra loca, ella simplemente lo acechó e invadió su privacidad y luego trató de engañarlo para que se la follara. Se está yendo de aquí.
Desesperada, Kimberly le dice que no puede ir. Jamal le dice: "Mírame", y la empuja, arrebatándole la camisa del sofá. Kimberly duda por un momento, pero al ver que no tiene otra opción, suelta que les contará a todos todos sus secretos si él se va. Él se detiene, pero se resiste a creerle.. "Gloria", responde ella, y Jamal se sorprende de que ella sepa sobre su esposa. También sobre Sarah, una amante......
Jamal no grita, aunque está claro que apenas está conteniendo su ira. Está jodidamente loca, ¿lo sabe? Como seriamente desquiciado. ¿Cómo puede decir que lo ama y luego amenazar con arruinar su vida? Kimberly insiste en que Jamal solo tiene dos opciones: hacer el amor con ella o que Gloria descubra todo sobre Sarah. Jamal vuelve a negar con la cabeza y murmura otro insulto sobre lo jodido que está esto en voz baja, luego dice: '¡Acabemos con esto de una vez...Él la empuja boca abajo sobre el sofá ya que no quiere ni ver su cara mientras hace lo que tiene que hacer..

LA ESCENA DEL ROBOT DEL LOVE HOTEL SE
AUTODESTRUYE DESPUÉS DE UNA NOCHE DE SEXO CON SUS CLIENTES
comienza en un baño oscuro. Desde un ángulo de pájaro sobre la bañera, las luces de la habitación se encienden mientras una mujer conocida solo como unidad # 30562 (Emily Willis) flota en el agua lechosa del baño. Abre los ojos, sale tranquilamente de la bañera y se seca. Tiene un cuerpo perfectamente proporcionado. Se acerca a un gran espejo y, presionando las yemas de los dedos en la esquina inferior derecha, hace que el espejo se ilumine antes de convertirse en una pantalla inteligente. Aparece un mensaje de agradecimiento a la unidad #30562 por iniciar sesión. – ¿Estás listo para tu próximo turno? —pregunta el espejo con una suave voz femenina. #30562 dice que sí y la pantalla carga su itinerario para la noche. Explica que su primer invitado será un cliente que regresa: John Doe, 57 años, gerente de ventas solares, 6'0'' de altura, 165 libras, cabello castaño, ojos azules. Sus perversiones incluyen chicas de la escuela, sexo anal, adoración del culo, beso negro, cajero automático. Los consejos de criptomonedas anteriores incluyen 8000 tokens: extra rough, 10000 tokens: novedad para llevar a casa y 500 tokens: besos en la boca. ¿Aceptar cliente? 'Aceptado', dice #30562. A medida que la pantalla inteligente procesa el pedido y aparece una confirmación, la puerta zumba.
CORTE A LA PLACA DE TÍTULO
#30562 abre la puerta y John Doe (Steve Holmes) entra, entrando en la habitación con una chaqueta bomber plateada y anteojos de espejo envolventes a juego. Él la mira de arriba abajo con lujuria antes de sacar una tarjeta e insertarla en el lector. Aparece una pantalla de holograma que confirma que los tokens han sido aceptados. #30562 respira hondo, esboza una gran sonrisa y guía a John hacia la cama. Ella se agacha y él entierra su cara en su perfecto culo, antes de deslizar su polla dentro de su estrecho agujero. Después de que él se retira y se corre en su culo, ella le pregunta si le gustaría besar y él acepta con entusiasmo. La habitación parpadea en verde y responde para confirmar la propina extra. Se besan por unos momentos antes de que John Doe felizmente se vuelva a poner la ropa y salga de la habitación.
#30562 vuelve al espejo y se mira a sí misma por un momento, sin emociones. Presiona las puntas de los dedos contra el cristal y la pantalla inteligente se activa. Explica que su próximo huésped también es un cliente que regresa: Richard Roe, 30 años, guía de turismo espacial, 5'10'' de altura, 170 libras, cabello castaño, ojos azules. Las perversiones incluyen sexo duro, juegos de respiración, collares, fisting y lluvias doradas. Nota de la gerencia: el cliente se limita a sexo duro después de que la última sesión resultó en daños. ¿Aceptar cliente? 'Aceptado', dice #30562. A medida que la pantalla inteligente procesa el pedido y aparece una confirmación, ella se mira a sí misma sin comprender y la puerta zumba.
CORTE a la abertura de la puerta. Richard (Charles Dera) entra rápidamente. Coloca a #30562 en una esquina y coloca su mano alrededor de su garganta, sus labios se curvan en una mueca de desprecio para revelar dientes dorados brillantes. – ¿Te acuerdas de mí? Gruñe. Ella sonríe y le aconseja que escanee su tarjeta. El hombre retrocede lentamente, coloca su tarjeta en el lector y aparece una pantalla de holograma para confirmar que sus fichas han sido aceptadas. #30562 respira hondo y se acerca a él. La levanta sobre su hombro y se dirige a la cama. Tirándola sobre la cama, él lame su apretado coño, mojándolo bien antes de follarla duro. En un momento dado, está a punto de orinar sobre ella cuando la habitación parpadea en rojo y le recuerda que esta actividad ha sido bloqueada. Frustrado, vuelve a meter su polla en el coño de #30562 y sigue follándola hasta que se retira y se corre en su cara. Mientras la mujer recupera el aliento y se limpia el semen de los ojos, Richard recoge sus cosas y se va sin decir una palabra.
Cuando #30562 se levanta, se encuentra muy mareada. La habitación emite un pitido rojo y le indica que regrese a su estación de carga. Se arrastra hasta un rincón de la habitación y se para en una plataforma blanca para recargar energías. Tan pronto como sus pies se plantan en la parte superior de la estación, se queda quieta mientras su cuerpo se enciende.
CORTAR a una hora más tarde. #30562 todavía se está cargando, con los ojos cerrados, cuando suena la puerta. Abre los ojos y se baja de la plataforma, caminando hacia el espejo en el baño para aceptar al siguiente cliente, pero descubre que la pantalla está apagada. La sala vuelve a zumbar. #30562 va y abre la puerta de todos modos. Una mujer desnuda (Penny Pax) entra, agarrando una bolsa holográfica. #30562 nunca antes ha visto a otra mujer y está asombrada. 'Por favor, escanee su tarjeta aquí...-le dice a la mujer-. La mujer la mira durante mucho tiempo y siente la cara de #30562, tratando de contener las lágrimas, antes de meter la mano en su bolso y sacar una moneda. – ¿Se acepta? Ella suplica. #30562 toma la moneda en su mano y la mira fijamente. Nunca antes había visto algo así. Lo coloca en el mostrador junto al lector de tarjetas. —¿Qué le gustaría hacerme esta noche? —le pregunta a la mujer. Mordiéndose el labio y tratando de contener su energía nerviosa, la mujer vuelve a meter la mano en su bolso y saca un consolador plateado brillante. "Quiero que me folles tan duro como puedas.' Dice. #30562 toma el consolador y pone una gran sonrisa, llevando a la mujer a la cama. La unidad #30562 puede estar programada para complacer, pero esta última clienta de The Love Hotel no es quien parece, y para cuando termine con #30562, el mundo del sexbot nunca será el mismo..

La
escena comienza con
Penélope (River Fox) cepillándose el cabello y mirando hacia afuera mientras escucha a sus padres, Debra (Sarah Vandella) y Frank (Tommy Gunn), discutiendo en la cocina. Debra y Frank están en una acalorada discusión. – ¿Qué pensabas que iba a pasar? ¿Que se iba a poner de rodillas y te iba a chupar la polla allí mismo, delante de la tarta de cumpleaños? —exclama Debra a Frank, que parece avergonzado—. ¿Qué iba a pasar con sus planes de criar y preparar a Penélope para que pudieran convertirla en una esclava sexual cuando tuviera 18 años? ¿Cuándo iba a ser SU momento de divertirse?
Hay un flashback de una toma de seguimiento desde por encima de los hombros de Debra y Frank mientras llevan un pastel de cumpleaños con velas numeradas desde la cocina hasta la sala de estar donde Penélope está sentada en el centro del sofá con las manos en el regazo y una linda e inocente sonrisa en su rostro. Debra y Frank cantan el feliz cumpleaños mientras llevan el pastel hacia adelante. Colocan ceremoniosamente el pastel en la mesa de café frente a Penélope justo cuando alcanzan las últimas notas de la canción.
Hay otro flashback al presente donde Debra le dice a Penélope que han estado tratando de tener un bebé durante AÑOS y tuvieron cuatro abortos espontáneos. La adopción era una opción, pero con el historial de Frank y sus pobres finanzas, no era factible. El hospital era tan grande que estaban seguros de que nadie echaría de menos a Penélope... Querían tanto tener un bebé propio...
Penélope deja de cepillarse el pelo y sonríe levemente para sí misma mientras las palabras de sus padres resuenan en su cabeza.
Penélope se dirige a la cocina, preguntando si está interrumpiendo algo. Debra insiste en que había algo en la camisa de Frank. Penélope les dice que escuchó todo y ahora sabe lo que han estado planeando hacerle todo este tiempo: ¡solo querían usarla para tener sexo!
En lugar de estar disgustada, Penélope se pasea hacia adelante y frota la parte delantera de los pantalones de Frank mientras se dirige a Debra: "¿Has estado tomando ESTO todo el tiempo, mami?" señalando su gran polla. Penélope luego se acerca a Debra y le frota los pechos, diciendo: '¿Has estado chupando ESTOS todo el tiempo, papá?' Penélope mira seductoramente entre ellos, luego insiste en que AMBOS le muestren cómo se hace...

LA
ESPELUZNANTE ESCENA DEL VIGILANTE ESPÍA A UNA JOVEN PAREJA Y LOS SIGUE A CASA
comienza con un plano de establecimiento de un cobertizo en ruinas. Es de madrugada. Corte hacia adentro. Las piernas de un hombre sin hogar sobresalen de debajo de una lona mientras yace acurrucado en el piso de tierra, rodeado de basura y viejos recipientes de comida. Desde un punto de vista sucio, lo vemos levantarse de la lona y sentarse para ver la luz del sol que entra por las rendijas de la puerta. Su rostro está oculto por su sudadera con capucha, pero es una figura alta e intimidante. Rebusca en la basura antes de coger una vieja revista porno hecha jirones y, con un gemido, abrir sus páginas pegajosas.
CORTE A LA PLACA DE TÍTULO
Varias horas después. El hombre, todavía envuelto en su sudadera con capucha, se apoya en una acera pidiendo dinero. La gente pasa de largo sin previo aviso.
Un primer plano de los zapatos sucios del hombre mientras se tambalea por el borde de la carretera, levantándose para revelarlo sosteniendo una lata alta envuelta en una bolsa marrón. Llega a la entrada de un parque. Desde un punto de vista sucio, lo vemos mirar a su alrededor antes de decidirse a aventurarse dentro.
JUMP CUT al hombre que camina por una zona aislada y boscosa en la parte trasera del parque. Ha venido aquí para hojear más de su revista. Mientras se acomoda junto a la valla de parámetros, oye a una mujer reír y hace una pausa. Desde un punto de vista sucio, observamos cómo se levanta cautelosamente y se arrastra hacia el sonido de la mujer. A través del claro, una pareja ha tendido una manta debajo de unos árboles y se están besando. Jenny, la mujer, se ríe y juega a las peleas con Paul, su novio, que está tratando de quitarle la ropa cariñosamente. El hombre observa y escucha, mientras su pequeña charla revela que la pareja es una pareja reciente en una cita. Ambos son estudiantes universitarios. Paul quiere tener sexo mientras Jenny está nerviosa. No quiere hacerlo en público y que la atrapen. Él le dice que se relaje, nadie viene a la parte trasera del parque. "Además, los dos tenemos más de veintiún años", añade. "Y solo sería un delito menor... Entonces, ¿no vale la pena el riesgo? Ella se ríe y le dice que es una influencia terrible, mientras siguen besándose. La cámara salta entre un plano general de la pareja, con el hombre envuelto en el fondo, y un sucio punto de vista de él mirando. Finalmente, cediendo a la presión, Paul sugiere que vuelvan a su casa para follar en su lugar ... y Jenny acepta con entusiasmo. Recogen sus cosas y se van, mientras el hombre sigue mirando.
JUMP CUT a un sucio punto de vista del hombre que observa a Paul y Jenny cuando entran a su casa, dejando la puerta ligeramente entreabierta por error. Cautelosamente, el hombre se acerca sigilosamente y camina silenciosamente detrás de ellos. Puede oír sus voces al otro lado de la casa. Respirando con dificultad, camina por el piso principal y se dirige hacia el dormitorio. Se asoma al interior y observa cómo la pareja se besa en la cama. Paul le quita la blusa a Jenny mientras se besan apasionadamente, y ella le desabrocha el cinturón. Ella comienza a hacerle una paja, mientras la cámara corta de un lado a otro entre el interior de la habitación con ellos y el sucio punto de vista del hombre. Paul le ruega a Jenny que le chupe la polla, pero ella sigue riendo y sacando ramitas de sus pantalones cortos sucios. "Primero vamos a darnos una ducha rápida", bromea. ¡Y luego puedes hacerme lo que te dé la gana! Paul gime y asiente, sacando a Jenny de la cama y fuera de la habitación, mientras se quitan la ropa y por poco no ven al hombre que ha dado la vuelta a la esquina. Desde un punto de vista sucio, escucha que se enciende la ducha y luego se arrastra hacia el dormitorio, para poder encontrar una mejor vista. Decide esconderse dentro del armario.
Unos momentos después, la pareja vuelve a la habitación desnuda y lista para tener sexo. La puerta del armario permanece en el marco cuando comienzan a hacerlo, completamente inconscientes de que están siendo observados.

ANNE - ACTO TRES: LA ESCENA DE LA ESTAFA
comienza en el dormitorio de Anne. Papá la está despertando lentamente de su sueño, sonriendo de oreja a oreja con lujuria y devoción. De la noche a la mañana, se ha convertido en un hombre nuevo, obsesionado con su princesa. Mientras el resto de su personal observa ansiosamente desde la puerta, le entrega a la chica una sorpresa: un hermoso collar nuevo de la joyería más elegante de la ciudad. Él le dice a Anne que tuvo a la Sra.. Farling ve y lo pide especialmente para ella, ya que ninguna hija suya debería llevar un trozo de hojalata oxidado alrededor del cuello. Anne le sonríe a papá mientras él saca el collar de la caja y lo muestra, pero su expresión pronto se desvanece. Ella le dice que está fuera de sí de felicidad. Él es el mejor papá que podría pedir y el evento benéfico al final de la semana va a ser perfecto, pero ella no puede aceptar el regalo. Ella explica que su corazón roto es lo único que ha tenido que perteneció a sus verdaderos padres. Todavía cree que están por ahí en algún lugar y, hasta que no los encuentre, nunca se lo quitará. Por eso está aquí. Ella necesita su ayuda. Papá la estudia por un momento antes de separarse. Convoca a la Sra.. Farling se acerca y, en voz baja, pregunta si su asistente había completado la verificación de antecedentes de la niña. Ella asiente en silencio, susurrando que no pudieron encontrar ningún rastro de los padres. Papá la hace callar y vuelve con Anne. Cachondo y desesperado por mantenerla feliz, se compromete a publicar una recompensa por cualquier información relacionada con la búsqueda de sus padres. Anne rompe a llorar y lo abraza. – ¿De verdad lo dices en serio? Ella dice. Él asiente, y agrega que con sus conexiones deberían poder encontrar a sus padres en cuestión de días. Anne lo abraza mientras él se aferra a su cuerpo con lujuria y envía a la Sra.. Farling para alertar a su publicista.
Varios días después. Sr. Hands está sentado en su oficina, enojado, cuando PATTY le trae un periódico. Anne está en la portada con un titular que dice: Recompensa de 1 millón de dólares para padres reales. El villano apenas puede creer lo que ven sus ojos. Echa a PATTY de la habitación, hace otra línea y hace una llamada. "Hermana", dice en una conversación unilateral. '¡Ven aquí ahora. Trae al marido. ¡Tengo un trabajo para ustedes dos!' Golpea el teléfono, se limpia los dientes con el dedo y camina hacia su caja fuerte. Tratando a tientas de abrirlo, finalmente lo hace y saca un sobre manila con el nombre de Anne.
CORTE A:
Llama a una puerta. Sr. Hands lo abre rápidamente para revelar a su hermana y a su cuñado que están allí. Son una pareja de aspecto muy vulgar, especialmente el marido, el señor. Mover. Mientras que el Sr.. Hands trata de llevarlos a toda prisa por el patio hacia su despacho, señor. Budge insiste en que hagan una parada para visitar su ala secreta. Ha pasado un tiempo desde que pudo echar un buen vistazo a sus chicas. Sra. Budge está de acuerdo con su esposo e insta a su hermano a que los deje ir y solo eche un vistazo rápido. Irritado, el dueño corrupto dice que está bien y les dice que se den prisa. No tiene todo el día.
CORTE A:
Sr.. Hands guía a la pareja a través de la habitación secreta, mientras babean por cada chica. Los huérfanos se encogen en el lugar de la pareja verdaderamente repugnante y desagradable. Son incluso peores que el Sr.. ¡Manos!
CORTE A:
Dentro de su oficina, el Sr.. Hands ordena a la pareja que se siente. Tiene una propuesta de negocio para ellos. Una de sus hijas ha sido acogida por un hombre de negocios muy rico y ahora están ofreciendo un millón de dólares para encontrar a sus verdaderos padres. – No voy a matar a nadie -señora. —dice Budge secamente—. —¡No después de la última vez! Sr. Budge le dice a su esposa que se calle y deje de interrumpir a su hermano. Le pregunta al Sr.. Manos a lo que se refiere. "Ese dinero de la recompensa me pertenece a mí", dijo el señor. Respuestas de las manos. "Si van a robar a una de mis hijas, al menos voy a ser yo quien se beneficie de ello. Y estoy dispuesto a cortarlos a los dos en 50/50.' Señora. Budge sigue dudando. Ella acusa a su hermano de ser un mentiroso patológico y pregunta por qué deberían creerle. Sr. Hands le dice a su hermana que sabe que están buscando entrar en su negocio. Ve la forma en que miran a sus chicas. Hacer este trabajo para él sería una prueba perfecta para una asociación a largo plazo. Sr. Budge está muy ansioso por escuchar más y, callando a su esposa de nuevo, le pregunta a su cuñado qué tendrían que hacer. Sr. Hands explica que todo lo que deben hacer es convencer a Anne de que son sus verdaderos padres. Y tiene toda la información privilegiada que necesitarían para perfeccionar su estafa. Les entrega el sobre manila que contiene fotos y documentos sobre los padres que abandonaron a la niña tantos años antes. Están muertos. Todos los registros están ahí. Pero, lo que es más importante, tiene esto. Sr. Hands saca la otra mitad del collar de corazón roto de Anne. – Le muestras este pequeño recuerdo delante de los ojos -dice él, con una mueca de desprecio-. —¡Y el dinero es tan bueno como el nuestro! Sr. Budge toma ansiosamente el collar de las manos de su cuñado. Los hombres se echan a reír. —No tan rápido —señora. Budge dice:. "Todavía no he acordado nada.Su marido comienza a suplicarle, mientras ella mira fríamente a los ojos de su hermano. "Solo lo vamos a hacer", continúa. "Si le añades un poco de cereza por encima.Chasquea los labios y hace un gesto de regreso a la habitación secreta. Sr. Hands suspira y pregunta cuál quiere. Sonriendo, señora. Budge responde que le gustaba el pequeño vulnerable de la esquina. La chica de los brackets. Si el Sr.. Las manos estarán de acuerdo en dejarlos probar con ella, luego estarán felices de jugar a ser padres ficticios. Sr. Hands parece irritado por las demandas de su hermana, pero acepta y sale de la habitación para ir a buscar a Sally. La espeluznante pareja se sonríe el uno al otro, mientras el Sr.. Budge pone el collar alrededor de la Sra.. Cuello de Budge.
Cuando el Sr.. Hands regresa con la niña lisiada, está claramente nerviosa. – Así es, Sally -dice él, quitándole las perneras y apoyándola contra la mesa-. "Simplemente haz todo lo que esta buena pareja quiere y luego una semana de descanso, como prometiste.Sally asiente mansamente, antes de preguntar al señor. Manos, si eso puede incluir algo de televisión. Lo echa mucho de menos. El dueño corrupto se ríe y se vuelve hacia la pareja. "Ten cuidado con sus huesos", dice con disgusto. – Tiene un poco de musculatura. Pero se dobla fácilmente si tiene algo con lo que apoyarse.' Señor. Hands le guiña un ojo a la chica y, llevándose sus aparatos ortopédicos para las piernas, dice que los mantendrá afuera por seguridad. Él se va cuando la pareja se acerca a la chica.
– ¿Cuántos años tienes? Sr. —pregunta Budge, retorciéndose las manos. Sally le dice a la pareja que acaba de cumplir 18 años unos meses antes. No pueden contener su emoción. —Joven y ansiosa —dijo la señora. Budge añade. '¡Justo como nos gustan!' Ella besa a Sally en la boca............................................................................................................................................................

SOBRE SU CABEZAADOLESCENTE EXTRA PEQUEÑA LE MIENTE A UN CHICO MAYOR SOBRE SER VIRGEN
La escena comienza con una chica de 18 años, Aubrey (Lily Rader), mientras sale de la casa de su familia ... despidiéndose casualmente de sus padres. Cuando se pone a salvo dentro de su auto, se quita el suéter holgado que lleva puesto para revelar una blusa diminuta. Llama a una amiga por el altavoz y comienza a conducir. Ella pregunta si su amiga la apoyará porque les mintió a sus padres sobre tener una fiesta de pijamas juntos. De hecho, está planeando reunirse con un hombre con el que ha estado chateando. Cuando su amiga presiona para obtener detalles, Aubrey explica que él es mucho mayor y que cree que ella está en la universidad. Él no sabe que ella apenas tiene 18 años y todavía está en la escuela secundaria. Cuando su amiga le advierte que se encontrará con él a solas en su casa, Aubrey le asegura que es un tipo súper agradable y que ya han hablado por teléfono. Incluso confiesa que han estado enviando mensajes sucios. Además, sería genial perder su virginidad con un hombre mayor ... ¡Incluso compró algunos condones! Los amigos se ríen y, después de hacerle prometer que la respaldaría, Aubrey cuelga el teléfono y continúa conduciendo hacia la casa del hombre.
Cuando Aubrey aparece en la casa, es recibida por el compañero de cuarto del hombre... que la lleva al interior. Damien (Dean Van Damme), el chico al que va a conocer, está jugando a los dardos. Él la saluda afectuosamente. Aubrey es burbujeante y amigable. Ella piensa que van a ir a una fiesta, como estaba planeado, y pregunta sobre ello con entusiasmo. Damien se asegura de que su compañera de cuarto se haya ido antes de que ella se siente. Parece un poco nervioso. Todavía coqueta pero un poco nerviosa ahora, ella charla mientras él la acerca a él.
Pronto, se están besando y él se está acercando cada vez más a ella. Ella duda. Él le pregunta qué le pasa y, no queriendo admitir que es virgen, ella se muestra tranquila y sigue besándose, mientras él le quita la camisa. Ella duda de nuevo, usando la excusa de que su compañero de cuarto está cerca. Damien le dice que no volverá hasta dentro de mucho tiempo. Una vez más, no queriendo parecer ingenua, Aubrey le quita importancia y permite que Damien continúe quitándose la ropa. Cuando él la empuja hacia abajo para una mamada y la folla duro en la cara, ella le esboza una sonrisa mientras sus ojos lloran y se ahoga con su polla. ¡Esto es mucho más intenso que cualquier BJ que haya dado antes! Cuando él la inclina, ella duda de nuevo y le dice que tiene un condón en su bolso. Se ríe... ¿Por qué necesitarían un condón? Ella está tomando la píldora, ¿verdad? Ella hace esto todo el tiempo, ¿verdad? Nerviosa, Aubrey miente y dice que lo hace todo el tiempo, tiene razón, no necesita condón. Está totalmente protegida. Él puede hacerlo. Con eso, desliza su gran polla profundamente dentro de ella y le quita la virginidad.

ANNE - ACTO DOS: LA ESCENA DE ESCAPE
se abre dentro de Mr. Armario de manos. Anne está sentada, acurrucada en una bola, cuando oye que el pomo gira lentamente. La puerta se abre, mientras Sally se arrastra hacia su amiga, su pierna mala se arrastra detrás de ella. En un tono susurrante, le dice a Anne que se quede callada y salen lentamente juntas. Sr. Las manos están desmayadas sobre su escritorio. Tan pronto como las chicas salen de la oficina, rápidamente caminan de puntillas por las áreas comunes hasta la puerta principal. Anne se gira para agradecer a su amiga y Sally le entrega el Sr.. Dirección de Westfield. "La copié de la carta que estaba en el escritorio de Hands mientras él descansaba", dice triunfalmente. Anne abraza a su amiga. Sally sonríe, se mete la mano en el bolsillo y saca el collar. "Pensé que tú también podrías necesitar esto", agrega. Anne la besa, antes de salir corriendo de la propiedad y adentrarse en la noche.
Un coche se detiene frente a una gran finca y Anne sale, agradeciendo al conductor por dejarla hacer autostop. Se va, dejándola a ella para que se haga cargo del señor. La mansión de Westfield por primera vez. ¡Es la casa más grande y lujosa que jamás haya visto! Pero, mientras Anne mira su atuendo raído y sus manos sucias, tiene un momento de duda y comienza a alejarse cuando un jardinero se da cuenta de ella. Él grita, preguntando quién es ella y Anne murmura que está aquí para ver a la señorita. Farling. Ella es la huérfana. Otro jardinero llega a la vuelta de la esquina y se fija en ella. Le da a la chica una mirada larga antes de usar su intercomunicador para llamar a alguien. "Justo por aquí", le dice, mientras ambos trabajadores acompañan a la niña hasta los escalones de la entrada.
Un mayordomo abre la puerta. Es muy pulido y guapo, vestido con un esmoquin. "Ella es la chica que la señorita. Farling nos habló", dice uno de los jardineros. El mayordomo los despide antes de volver los ojos hacia la chica. —¡Eres la huérfana más guapa que he visto en mi vida! Dice. – ¿Cómo te llamas y cuántos años tienes? Anne responde, y el mayordomo extiende su mano, invitándola a entrar.
CORTE A:
El vestíbulo. Cuando el mayordomo comienza a explicar el diseño, la Sra.. Farling se apresura a entrar en la habitación. Todavía está en bata y parece sorprendida de que Anne esté aquí sola. 'Cariño', dice ella. – No te esperaba tan pronto. ¿Hands sigue aquí? Tengo unos papeles para que los firme.No queriendo revelar lo que sucedió, Anne miente diciendo que él la dejó en la puerta pero tuvo que irse. Un poco agitada, como si esperara tener más tiempo para prepararse para la llegada de la niña, la Sra.. Farling acepta su historia. —Veo que has conocido a Bruno, nuestro mayordomo —dice, colocando una mano cálida sobre el pecho del mayordomo—. Se inclina levemente. Estará a tu servicio mañana, tarde y noche. Pero, déjame mostrarte el resto de la casa. ¡Tenemos mucho que hacer hoy para que estés preparado!'
CORTE A:
En un largo travelling, el trío entra en la cocina, donde un CHEF está ocupado batiendo un tazón. Se detiene y mira fijamente a la chica. – Este es nuestro chef personal, señora. Huerto', Sra.. —dice Farling antes de bajar la voz a un susurro—. "Es un poco excéntrica, pero su comida es deliciosa, ¡lo prometo!" Anne se ríe. Se trasladan a la sala de estar, donde una hermosa criada se extiende para desempolvar los rincones altos de la habitación. Su estatura se acentúa con un atuendo algo revelador. —Soy Hilda, nuestra ama de llaves —dijo la señorita—. Farling dice:. La criada corre y le da a Anne un cálido abrazo, besándola en cada mejilla. – Eres tan perfecta -dice en voz baja-. '¡Seguro que papá te ama!' Anne levanta la vista hacia la señorita. Farling confundida y el asistente la agarra por los hombros con fuerza. – Eso es lo que llamamos el señor. Westfield en esta casa", le dice a Anne. "Es un modelo a seguir que me gusta pensar en él como una figura paterna. Es muy importante tratarlo con respeto.Siguen caminando, y la criada se une al grupo. Sra.. Farling y el personal intercambian miradas a sabiendas, mientras Anne camina delante de ellos inocentemente. Pasan por un ala oscura de la casa, donde un GAURD está de guardia. —¿Quién es ese? Anne susurra. Sra.. Farling acelera el paso, explicando que esta es la oficina de papá. Él está adentro en este momento, teniendo una reunión muy importante y no puede ser molestado. Es por eso que tiene protección. Anne mira nerviosa al guardia. – Ven deprisa -dijo la señora-. Farling dice:. "Se supone que eres una sorpresa para papá ... y no quiero arruinarlo.Doblan una esquina y ven a otro hombre bien vestido. – Soy Michael, nuestro chófer -dijo la señora-. Farling continúa. Él te llevará a donde quieras ir. Tenemos 12 coches diferentes en la propiedad.Anne saluda tímidamente mientras el guapo conductor le besa la mano y se presenta. Él se une a ellos y suben el recorrido.
CORTE A:
El segundo piso. Como la Sra.. Farling explica las diversas características y reglas de la casa, Anne mira a su alrededor al personal que los sigue. Todos le sonríen atentamente. La hace sentir un poco incómoda, sobre todo porque nunca ha tenido tanta atención centrada en sí misma. Ella se mantiene cerca de la Sra.. Farling y le pregunta a la asistente si realmente piensa que el Sr.. Westfield puede ayudarla a encontrar a sus verdaderos padres. El asistente se detiene y le recuerda bruscamente al huérfano que, en esta casa, él no es el señor. Westfield. Él es papá. No debe olvidar que. Es una regla muy importante. Anne se disculpa, pero la Sra.. Farling la interrumpe. —No hace falta que te disculpes, querida. Todos estamos aquí para asegurarnos de que des la mejor primera impresión posible esta noche cuando lo conozcas", dice. ¡Sé que se va a sorprender mucho cuando vea que le he traído una chica hermosa! Anne vuelve a mirarse a sí misma y murmura que no se siente muy bella. Sra.. Farling le asegura que es su responsabilidad durante su estancia asegurarse de que la traten como a una princesa. Anne debería disfrutar de todos los despojos de estar en casa aquí, como si fuera la verdadera hija de papá. – ¿Y luego podemos buscar a mis padres? —pregunta Anne. Sra.. Farling asiente, y agrega que si alguien tiene las conexiones correctas para encontrarlos, será papá. El personal se mira entre sí y a la chica con lujuria.
– ¿Qué quieres que hagamos primero, Anne? -pregunta el mayordomo, poniendo sus brazos en la cintura de Anne. "¡Haremos lo que quieras!", añade el conductor. Sra.. Farling sonríe mientras la criada agarra los hombros de Anne por detrás. – ¿Qué tal si te limpiamos? —le susurra al oído. Anne traga saliva antes de asentir lentamente y decirles que una ducha estaría bien. —¡Creo que te va a gustar mucho estar aquí! Dice el asistente cálidamente, inclinándose para besar al joven huérfano en la mejilla.
CORTE A:
El baño. Anne está desnuda en la ducha, siendo bañada por la Sra.. Farling y la criada que se han quitado la ropa para unirse a ella. Parece muy incómoda con su toque, pero está tratando de encajar, quiere que le guste aquí. A ella le tiene que gustar aquí. Mientras frotan sensualmente su cuerpo, la Sra.. Farling le cuenta al huérfano todo sobre su jefe. Es un hombre tan ocupado y de perfil tan alto que nunca se ha establecido ni ha tenido una familia propia. Cuando comenzó a planear este evento benéfico, supo que era una oportunidad perfecta para cambiar eso. Quiere darle a papá una sensación que nunca ha podido disfrutar, a pesar de su éxito. Sra.. Farling parece tan orgullosa de su plan que Anne no quiere volver a criar a sus padres. Puede parecer grosero. Pero eso es todo en lo que puede pensar. Las mujeres siguen insistiendo en el punto de causar una buena primera impresión a papá, tanto que Anne se pone muy visiblemente ansiosa por ello. La criada le pregunta al huérfano si está bien y, después de persuadirlo, Anne admite que está nerviosa por conocerlo. Nunca antes le habían dado tanto y no quiere arruinarlo. Sra.. Farling comienza a dirigir la conversación hacia cómo ella y su personal lidian con el estrés. Se ayudan mutuamente a relajarse, de todas las formas posibles. Siguiendo el ejemplo del asistente, la criada interviene para preguntar si Anne ha disfrutado alguna vez de un orgasmo. Anne confiesa que nunca ha tenido uno, no admite lo que pasó con el señor. manos, pero alude a haber tenido una experiencia negativa en el pasado. Las mujeres se sorprenden e insisten en que la ayuden, especialmente si quiere estar relajada para esta noche. Después de un poco de persuasión, Anne acepta. Ella confía en las mujeres. La criada y la señorita. Farling trabajan juntos para hacer que Anne se corra antes de sacar a la chica abrumada de la ducha donde el mayordomo y el conductor están esperando. La secan y luego le piden permiso para hacerla llegar al orgasmo también. Anne duda de nuevo, pero la Sra.. Farling reitera la importancia de lo que están haciendo. Solo están tratando de ayudarla a prepararse para esta noche. – ¿Y de verdad crees que papá podrá encontrar a mis padres? Sra.. Farling dice que sí, y Anne finalmente acepta. Ya ha llegado tan lejos que no puede detenerse ahora. El personal se turna para tener relaciones sexuales y complacerla.
Una vez que hayan terminado, la Sra.. Farling despide a los demás, para que pueda ayudar a vestir a Anne. Emocionada ante la perspectiva de darle la sorpresa a papá, la asistente proclama que tiene el atuendo perfecto a un lado.
CORTE A:
El comedor. Anne está sentada en una mesa bellamente decorada, con un elegante vestido rojo y con el aspecto opuesto a la huérfana que llegó solo unas horas antes. Todo el personal también está sentado, pero la cabecera de la mesa permanece vacía. Después de una pausa larga e incómoda, papá irrumpe en la habitación marcado por su guardia. Está hablando por teléfono con su abogado, claramente de muy mal humor, y no presta atención a la chica que está sentada a su lado. El personal se mira con ansiedad. Con su teléfono en el suelo, exige saber qué se está sirviendo mientras el chef sirve un poco de sopa en su plato. "Zanahoria asada con crème fraiche", responde. Papá hace una mueca y comienza a comer, como le dice a la Sra.. Farling para repasar su itinerario durante el resto de la semana. Su asistente saca su tableta y comienza a descomponerla para él mientras Anne se retuerce de anticipación. En un momento dado, papá la mira y se da cuenta de ella. – ¿Quién demonios es este chico? Le pregunta a su asistente bruscamente. Sra.. Farling le recuerda sobre el próximo evento benéfico que está organizando y cómo se le encargó traer a un huérfano para que pasara la semana con él como parte de la campaña publicitaria. Papá mira a Anne de arriba abajo antes de responder que pensaba que iba a tener un hijo. – ¿Cuántos años tienes? —pregunta. Anne responde mansamente que tiene dieciocho años. papá gruñe y le dice a la Sra.. Farling que una adolescente es lo último que necesita en su casa. Sra.. Farling protesta, aconsejándole que sería una buena idea que pasara un tiempo de calidad con una joven agradable, ya que no está casado y nunca tuvo una hija. Él la mira con frialdad sin responder.................................................................................... "Pensarán que voy a ser tu nueva hija. Prometo ser una buena chica para ti. Te prometo que llegarás a amarme ... si solo le das una oportunidad. ¡Haré todo lo que me pidas, papá! ¡PERO NO ME VOY DE ESTA HABITACIÓN!' Ella comienza a subirse a la cama hacia él mientras él se encoge, gritando por la Sra.. Farling. – Ella también quiere lo mejor para ti -sigue suplicando Ana-. – Pruébame, papá... ¡Necesito tu ayuda!' papá se enfada mucho y salta de la cama para escoltar físicamente a Anne. Ella patalea y grita mientras él lucha por llevarla hasta la puerta. Desesperada, ella comienza a besarlo y agarrarlo también. Luchan antes de que él la arroje de nuevo sobre la cama. —¿Me estás haciendo un pase, niña? Él gruñe, elevándose sobre ella. —¡Porque te voy a destrozar! Sin saber qué hacer, el huérfano con lágrimas en los ojos le dice que sí, si eso es lo que quiere. Él puede hacer lo que quiera con ella si la deja quedarse y la ayuda después. Sus constantes insinuaciones despiertan algo dentro de papá y el hombre helado y distante le arranca el vestido. Mirando a la chica desnuda, se revela y le dice que la chupe. De todos modos, han pasado días desde que pudo contratar a una chica.
Cuanto más fuerte golpea, más Anne lo llama papá y le ruega que la acepte. Poco a poco destroza al hombre. Su follada de odio se convierte lentamente en sexo apasionado, con la pareja besándose y actuando amorosamente para cuando papá se corre dentro de ella. Su sexo se intercala con tomas de la Sra.. Farling mirando y masturbándose desde fuera de la puerta.
Después de que han terminado, Anne besa a papá y comparten un tierno momento. Sra.. Farling entra y, dándole a su jefe una mirada cómplice, le informa a Anne que es hora de acostarse. – Verás, siempre me he preocupado por tus intereses, ¿no es así, papá? Dice y saca a la huérfana desnuda de la habitación, tomándola de la mano. El hombre se deja caer en la cama y una sonrisa cruza su rostro.
CORTE A:
El nuevo dormitorio de Anne. Sra.. Farling arropa a Anne y la besa en la frente, diciéndole lo orgullosa que está de todo lo que la joven huérfana hizo para demostrar su valía. ¡Sabía que Anne era especial! Una vez a solas, Anne dice una breve oración a sus padres. Ella les dice que está haciendo todo lo posible para que algún día se reúnan. Ojalá. Ella duerme feliz, aferrándose a su corazón roto..
