Último 'Corruption' actualizaciones de Pornstar Scenes

Arietta Adams en 'Corrompiendo su inocencia'

Arietta Adams - Corrompiendo su inocencia

CORROMPIENDO SU INOCENCIA
Hombre manipula y condiciona a la niñera adolescente para que se salga con la suya

LA ESCENA COMIENZA CON Rosie (Arietta Adams) llegando para un día normal de niñera. El padre de los niños, Jack Harris (John Strong), la saluda tan calurosamente como siempre. Cuando Rosie menciona que ha olvidado su computadora portátil para hacer su tarea, Jack fácilmente le ofrece su computadora portátil para que la use antes de irse a trabajar.

Pero cuando Rosie revisa más tarde la computadora portátil, se sorprende al ver un video erótico pegado en la pantalla. ¡¿Seguro que Jack no quería que ella encontrara ESO?!

A medida que pasa el tiempo, hay más pistas de que algo anda mal, aunque Rosie no puede precisarlo. Cuando ella comienza a tener problemas con su novio, Jack parece demasiado ansioso por darle consejos... ¡Y es tan sexual y contundente al respecto! A pesar de que la asusta, Jack siempre se las arregla para convencerla de que realmente no hay nada de malo en que sean tan libres con sus discusiones... Al fin y al cabo, ambos son adultos.

Desesperada por mantener a su novio, sigue los consejos de la habitación de Jack, aunque empeora las cosas. De hecho, ¡su novio rompe con ella! Cuando ella se enfrenta a Jack al respecto, él hace que ella se abra sobre su vida privada nuevamente. ¿Siempre fue así de libre con su vida privada? ¿O es que Jack se le ha ido metiendo en la cabeza, lenta y seguramente, cada vez que ella aparecía para cuidar a los niños?

La respuesta pronto se hace evidente cuando Jack conduce a casa que la razón por la que el novio se fue tuvo que ser porque ella era aburrida en la cama. Bueno, en ESE caso, ÉL puede tener sexo con ella y enseñarle lo que los hombres REALMENTE quieren...

Rosie no quiere estar sola para siempre, ¿verdad?

Angela White en 'Condiciones'

Angela White - Condiciones

Emily


Hunter (Scarlett Sage) es una joven que se tambalea por una mala ruptura. Afortunadamente, lo ha estado superando, un día a la vez, con la ayuda de su terapeuta, la Dra. Hannah Levy (Angela White). No es solo la pérdida de su novia lo que molesta a Emily, sino cómo Emily fue avergonzada por su amor por el bondage, lo que finalmente llevó a que la relación se estrellara y se quemara.

Lo que Emily no sabe es que el Dr. Levy se ha encariñado con ella durante sus sesiones... y durante su última sesión, ella ofrece una conexión casual para ayudar a Emily a volver a la silla de montar, por así decirlo. Sin embargo, es rechazada por Emily, quien insiste en que simplemente no está lista. Después de agradecer al buen doctor por toda su ayuda, Emily la lleva a irse. Está emocionada de finalmente dejar atrás la oficina y abrazar la vida.

Aunque la Dra. Levy es tranquila por fuera, no le gusta que la rechacen ni un poco. Cuando llega su siguiente paciente, Sue Loman (Serena Blair), comienza a poner en marcha su retorcido plan. Sue tiene una gran opinión del Dr. Levy, siempre tan ansioso por complacer, y no hay NADA que Sue no haga por ella...

El Dr. Levy va a tener a Emily atada, de una forma u otra.

Eliza Ibarra en 'Juego de poder'

Eliza Ibarra - Juego de poder

JUEGO
DE PODER Una mujer despiadada es más astuta que su compañero de trabajo cuando él la confronta por las fechorías de la oficina

LA ESCENA COMIENZA CON Madison (Eliza Ibarra). Está en su cocina, preparando un batido. Vierte jugo de frutas sobre los cubitos de hielo en la licuadora. Sus movimientos son muy elegantes y decididos. Está a punto de encender la licuadora cuando suena el timbre. Parece que no espera a nadie. Se limpia las manos en una toalla de mano cercana y se va a abrir la puerta.

Madison abre la puerta y saluda a su colega Jordan (Lucas Frost). Ella lo invita a pasar y lo lleva a la cocina. Mientras Madison prepara su batido, Jordan revela por qué ha venido a ver a Madison, acusándola de diseñar la partida de varios compañeros de trabajo a través de medios turbios para avanzar en su carrera. Él le pregunta qué está dispuesta a ofrecerle a cambio de su silencio.

Madison sonríe levemente, sin una pizca de preocupación en su rostro. Enciende la licuadora. El hielo se aplasta ruidosamente hasta el olvido.

Madison

da a entender que ella también tiene suciedad sobre Jordan. Jordan piensa que está fanfarroneando, pero Madison le da a Jordan ejemplos concretos de sus diversas fechorías. Jordan se ríe sin humor, negando con la cabeza. Mira a Madison con algo casi cercano a la admiración.

Madison siente que tiene un espíritu afín en Jordan y sugiere que follen. Jordan se ríe en un esfuerzo por parecer incrédulo, pero es obvio que está interesado. "Ni por asomo", dice.

"Oh, por favor, ¿no puedes decirme que nuestra pequeña 'confrontación' no se sintió más como un juego previo que como una pelea? ¿Qué pensabas exactamente que te iba a ofrecer por tu silencio? ¿Dinero? Ninguno de los dos lo necesita. A eso es a lo que has venido aquí", replica ella.

"BIEN, espero que puedas manejarme", dice Jordan.

"Adelante", responde Madison, mostrando una sonrisa maliciosa.

Jordan puede pensar que sabe lo que le espera, pero no tiene idea de lo que Madison es REALMENTE capaz de hacer...

Jane Wilde en 'Las chicas agradables terminan últimas'

Jane Wilde - Las chicas agradables terminan últimas

NICE GIRLS FINISH
LAST Bully corrompe al padre de la víctima para que se la folle e intimide a su propia hija

La escena comienza con Dave Wilkins (Charles Dera). Está lavando los platos cuando su hija Libby (Laney Grey) irrumpe por la puerta principal, angustiada y llorando. Ella deja caer su mochila y corre directamente hacia él, arrojándose a sus brazos. Casi al borde del pánico, Libby le dice frenéticamente a Dave que un matón la estaba aterrorizando en la escuela hoy.

Dave la apoya y la comprensiva y le pregunta si es el mismo matón que siempre está en su caso. Libby confirma que es, una chica llamada Katrina. Dave tiene uno de sus puños apretado con ira mientras le dice a su hija que no se preocupe, él se encargará de ello.

Más tarde ese día, suena el timbre de la puerta principal de Dave. Respira hondo y tranquilizado antes de abrir la puerta. De pie allí está Katrina (Jane Wilde), con aspecto confiado y ligeramente molesto. Se miran por un momento. Dave la mira con severidad. "Debes ser Katrina", dice. Ella lo mira un momento más antes de que sus labios se curven en una sonrisa maliciosa.

'Yo soy... Es un placer conocerle por fin, señor Wilkins.

Dave

le advierte a Katrina que deje de intimidar a Libby, pero Katrina comienza a manipular a Dave, llamando su atención sobre el hecho de que Lilly se hace la víctima y está constantemente anhelando atención. Las palabras de Katrina parecen estar llegando a Dave, particularmente cuando menciona el hecho de que Lilly quiere dominar SU atención.

Katrina luego hace su movimiento y trata de seducir a Dave. Él se muestra reacio, pero cuando Katrina le anima a hacer algo por sí mismo por una vez y no por Libby, Dave no puede resistir más. Se acerca a darle un beso hambriento. Katrina se desliza hasta las rodillas y saca la polla de Dave de sus pantalones, escupiéndola mientras la lleva por su garganta.

A Libby le espera un despertar grosero cuando llegue a casa...

Historia inspirada en una presentación original del miembro de Pure Taboo, foobarnick!

Carolina Sweets en 'Acondicionamiento de la polla'

Carolina Sweets - Acondicionamiento de la polla

CONDICIONAMIENTO DE LA
POLLA Y LA ZORRA Novio manipulador condiciona a una adolescente a follarlo frente a sus padres

Una joven adolescente, Kaylee (Carolina Sweets), se está preparando para salir. Sus padres, Leo (Derrick Pierce) y Diana (Chanel Preston), parecen cautelosos e incómodos cuando Kaylee anuncia emocionada que va a salir con Chad. Es su aniversario de tres meses y ella piensa que él tiene algo especial planeado. Leo parece estar en un punto de quiebre mientras niega con la cabeza. ¡No, no voy a quedarme de brazos cruzados mientras nuestra niña sale con ese pedazo de mierda! Kaylee, ¿qué demonios estás haciendo?

¡Has estado en mi caso sobre Chad desde que nos juntamos! ¿Por qué no puedes alegrarte por nosotros?'. Kaylee les exige a ambos. Diana le dice a Kaylee que solo están preocupados por ella. Chad es mayor después de todo, y les preocupa que haya sido una mala influencia para ella. "Estamos enamorados, ¿por qué no puedes ver eso? ¡Él es EL INDICADO!' Kaylee responde.

'¡Solo tienes 18 años, no hay forma de que él sea 'el indicado' para ti!' Dice Leo enojado. "Papá, ya no soy tu niña. Tienes que dejarme ir', se burla Kaylee. Tanto Leo como Diana están atónitos, aunque no tienen la oportunidad de responder antes de que llamen a la puerta.

Diana y Leo observan cómo Kaylee salta hacia la puerta y la abre, revelando a Chad (Dean Van Damme). '¡Oye, linda!' Chad la saluda, mientras la agarra y la arrastra para besarla, lo cual es sucio y desvergonzado. Kaylee se funde en el beso, sin avergonzarse de actuar de esta manera frente a sus padres. Leo se enfrenta a Chad, dando un paso adelante con ira. "Ya es bastante malo que estés saliendo con mi hija, pero comportarse así bajo nuestro techo...!'

—¡Papá! Déjalo en paz', dice Kaylee. Leo ladra que un tipo como Chad solo tiene una cosa en mente...

Chad toma represalias e insulta a Leo, lo que resulta en un altercado físico entre ellos. Kaylee, cegada por su enamoramiento, se pone del lado de Chad. Chad sonríe y pone un brazo alrededor de Kaylee mientras abre la puerta, diciéndole que lo acompañe. Leo y Diana le piden que vuelva, pero sus palabras caen en oídos sordos. Kaylee sale por la puerta. "Voy a hacer que los dos lamenten mucho haber hecho eso, solo esperen... Chad dice con aire de suficiencia mientras sonríe siniestramente y se agacha por la puerta, dejando a Leo y Diana atónitos.



Han pasado tres semanas desde que Kaylee se fue de casa. Leo y Diana están mirando las actualizaciones en las redes sociales de Kaylee cuando escuchan que se abre la puerta principal. Corren hacia la puerta y descubren a Kaylee, angustiada. Con lágrimas en los ojos, admite que tenían razón al sospechar de Chad todo el tiempo.

– ¿Te hizo daño? ¿Te retuvo allí contra tu voluntad? Exigencias de Leo. —¡No! No, por supuesto que no, papá, no, no es que hubiera nada que me detuviera, pero me llevó mucho tiempo armarme de valor... Pero esta noche, él fue a tocar a un concierto en un bar, así que yo... Izquierda. Sólo... abrió esa puerta y no miró atrás, y... Aquí estoy. Dios, todo es borroso", dice Kaylee. Leo está furioso y quiere involucrar a la policía, pero Kaylee lo convence de que no lo haga.

Más tarde esa noche, la familia intenta relajarse y recuperarse. Llaman a la puerta. Todo el mundo se pone tenso al instante. Finalmente, escuchamos a Chad al otro lado, diciendo: '¿Kaylee? ¡Soy yo, vamos, solo quiero hablar!' Leo se enfrenta agresivamente a Chad en la puerta principal, aunque Chad insiste en que solo está allí para hablar con ella. Leo no quiere dejarlo entrar, pero lo hace cuando Kaylee lo convence de que lo haga.

Chad entra a la sala de estar, alegando que estaba preocupado por Kaylee y solo quería ver POR QUÉ se había escapado. '¡Sabes por qué!' —exclama Kaylee—. —¡No eres quien yo creía que eras! Tú, tú... —comienza, pero está demasiado avergonzada para continuar en presencia de sus padres—.

'¡Chad, mira lo que le hiciste!' Dice Diana mientras intenta consolar a Kaylee.

Ahora la expresión de Chad se vuelve más oscura mientras sonríe. – ¿Le hizo a ella? Hah. La convertí en una simpática zorra de polla, eso es lo que le hice", anuncia, para horror de todos los presentes.

– ¿Es esto una especie de juego enfermizo para ti? Kaylee jadea con lágrimas en los ojos.

—¡Oh, dulce Kaylee, tan ingenua. Siempre estabas tan ansioso por complacer, así que realmente no era difícil condicionarte.

''¿Condicionarme? ¡¿De qué estás hablando?! —pregunta Kaylee, confundida y disgustada.

– ¿No te acuerdas? Chad bromea. —Bueno, claro que no, te condicioné a que no lo hicieras.—

Kaylee, ¿qué demonios está diciendo? Leo le pregunta. —¡No lo sé, papá! ¡No sé de qué está hablando!'.

'¡La estás molestando, déjanos en paz!' Diana se inquieta. Chad la ignora y continúa. 'Dulce Kaylee... Te tengo envuelto alrededor de mi dedo meñique, o mi gran polla, más bien. Aunque ahora me odies, puedo tenerte aquí de rodillas en un abrir y cerrar de ojos. Todo lo que necesitas es el gatillo.

''¡Estás delirando! No lo hiciste-... Yo nunca... —protesta Kaylee casi llorando—. – ¿Delirante? ¡Compruébelo usted mismo!' Dice Chad con una sonrisa mientras saca su polla.

Mientras Leo y Diana miran horrorizados, Kaylee se vuelve inexplicablemente hambrienta de sexo. Como si se hubiera accionado un interruptor, chupa descaradamente la polla de Chad frente a sus padres. – Soy su buena putita -dice Kaylee alegremente, sin dudar en coger su polla y lamerla, prodigándola de atención-.

Sus padres están disgustados y confundidos, gritando un poco más, pero cuando intentan agarrarla del hombro para alejarla de Chad, Kaylee se encoge de hombros y con hambre vuelve a darle la cabeza a Chad.

Chad se jacta de lo fácil que era condicionar a Kaylee para el sexo. Él anima a sus padres a quedarse y verlos tener sexo para humillar a todos los que están allí. Completamente perdidos, pero también queriendo estar allí para su hija, se sientan cerca a regañadientes.

Leo abraza a Diana con fuerza, poniendo su cabeza en su hombro, sus rostros hacen muecas de agonía mientras ven a su dulce hija convertirse en la pequeña zorra codiciosa que Chad la condicionó a ser....

Kenzie Taylor en 'La entrevista con el papá'

Kenzie Taylor - La entrevista con el papá




Roxy (Kenzie Taylor) se relaja en el sofá, abrazada amorosamente a su hijastra, Chelsea (Carolina Sweets). Mientras desliza sus dedos cariñosamente por el cabello de Chelsea, admite que es hora de comenzar a salir de nuevo. Ha pasado un tiempo desde que se divorció del padre de Chelsea... Roxy solo puede darle mucho a Chelsea, necesitando un hombre que haga el resto por su querida y dulce hija... Chelsea necesita un papá.

Aunque Chelsea está preocupada al principio, pronto ayuda a Roxy a programar una cita en línea con un médico llamado Marc (Tommy Gunn). Si todo va bien, su pequeña familia estará completa y Chelsea tendrá al papá que tanto anhela...

Cuando Marc llega, está fascinado por Roxy, pero desconcertado cuando ella le presenta a Chelsea. Si bien Marc piensa que es inusual presentar a Chelsea tan pronto, Roxy argumenta que eliminar las formalidades solo les facilitará las cosas. Necesitan un hombre de familia en su vida, y él es un hombre de familia, ¿verdad?

Mientras se preparan para cenar, Marc comienza a sospechar que algo anda mal con las mujeres. Roxy exuda energía sexual cruda frente a Chelsea y la propia Chelsea tampoco parece tan inocente. Las cosas solo se vuelven más inquietantes cuando Roxy se acerca fuertemente a él manoseándolo por debajo de la mesa.

¡O al menos PIENSA que es Roxy sintiéndola hasta que ve que es Chelsea! Cuando Roxy pregunta tímidamente cómo castigaría a Chelsea si fuera su propia hija, la cita solo se vuelve más retorcida. Roxy declara que Chelsea necesita un nuevo papá y creen que Marc podría ser el indicado. Aunque Marc duda, su determinación se desmorona bajo la mirada sensual del dúo de madre e hija...

¡Historia inspirada en una presentación original del miembro de Pure Taboo, S P I N K I N G!

Lexi Lore en 'El abrazo especial de papá'

Lexi Lore - El abrazo especial de papá


UN AMARGADO PADRASTRO CONDICIONA A SU INOCENTE HIJA ADOLESCENTE PARA QUE SEA SU JUGUETE SEXUAL

Una dulce adolescente, Katie (Lexi Lore), está sentada en el sofá, mirando hacia fuera y en su pequeño mundo. Mientras tanto, su padrastro, Michael (Derrick Pierce), está en la puerta principal hablando con un vecino. Hoy es el cumpleaños número 18 de Katie, ¡así que el vecino trajo algunos cupcakes! ¿Puede dárselas a ella?

Michael se tensa pero se mantiene tranquilo, diciéndole a la vecina que hoy no se siente muy bien, así que... El vecino le entrega los cupcakes y se maravilla de lo buen padrastro que es, pero no insiste más en el asunto antes de despedirse. Ahora, cuando Michael regresa con Katie, quien obediente y sensualmente lame el glaseado que sacó de la magdalena de su dedo, parece que es cualquier cosa menos un buen padrastro.

Cuando están solas en la habitación de Katie poco después, Katie expresa que desearía que su madre estuviera allí para compartir el día especial. Michael se tensa de nuevo, diciendo que desearía que su madre también estuviera allí. Era una mujer maravillosa y él la echa de menos, pero... ahora tiene a Katie, que se ha convertido en una joven perfecta y hermosa... Por fin está lista para recibir su abrazo especial.

Katie, demasiado inocente y confiada en Michael, no logra captar la energía hambrienta y sexual dirigida hacia ella. Ella pregunta sobre el abrazo especial y le dicen que requiere que estén desnudos, lo cual ella no cuestiona ya que había estado condicionada toda su vida para este momento. Ella es más curiosa que cualquier otra cosa, especialmente una vez que se desnudan y ve la polla de Michael por primera vez.

Todo es nuevo para ella, pero los elogios y el afecto de Michael lo son todo para Katie, y está dispuesta a hacer lo que sea necesario para ganarse su amor.

Bobbi Dylan en 'La bendición de su hermano'

Bobbi Dylan - La bendición de su hermano

La bendición de su hermano
Un policía corrupto explota a la prometida de su hermano menor para tener sexo

Una joven pareja sale de otra zona de la casa a la cocina, con los brazos alrededor de la cintura del otro mientras se acurrucan y hablan cálidamente mientras caminan. El hombre, Sammy (Will Pounder), le cuenta a su amada, Angela (Bobbi Dylan), una anécdota sobre la escalera de su infancia, como cuando se cayó y casi se parte la cabeza contra la barandilla. Ángela sonríe ante la anécdota y comenta que menos mal que ahora está mucho más tranquilo.

Mientras caminan por la cocina, Sammy habla efusivamente de su hermano, Dirk (Chad White). Angela comienza a inquietarse, diciendo que es mucha presión conocerlo, ya que Dirk es tan importante para Sammy, ¿qué pasa si no le gusta? Sammy dice con confianza que su hermano la va a amar, todo el mundo lo hace. Lo que no es amar, ella es perfecta. Angela se sonroja y dice que no es perfecta, pero Sammy comienza a enumerar cómo es amable, inteligente, leal y sorprendentemente hermosa, por supuesto, y...

Es interrumpido por el sonido de la puerta principal abriéndose y abriéndose, y botas pesadas entrando antes de volver a cerrar la puerta. Hermanito, ¿estás aquí? Una voz llama. '¡Estamos en la cocina!' Sammy grita en respuesta. Se pueden escuchar algunos sonidos de arrastre mientras Sammy espera emocionado, agarrando las manos de su prometida de aspecto nervioso, hasta que finalmente un hombre con uniforme de policía, Dirk, entra en la cocina.

El policía extiende los brazos y abraza a Sammy en un gran abrazo de oso, y luego agita la cabeza de su hermano pequeño con la mano después de soltarlo del abrazo. ¡Cuidado con el pelo! Dice Sammy con una risita y trata de enderezarlo. Dirk luego se vuelve hacia Angela, ¡así que debe ser ella! Comenta. 'Ángela', ¿verdad? Ella sonríe y nerviosa le dice hola, es un placer conocerlo, y extiende su mano para estrechar la suya. Él aparta su mano diciendo por favor, son prácticamente familia en este punto, y extiende sus brazos para abrazarla. Agradablemente nerviosa, Ángela se inclina hacia el abrazo y se abrazan calurosamente. Sin embargo, después de un par de segundos, la mano de Dirk se arrastra por el costado de su espalda para envolverla alrededor de su cintura, haciendo que el abrazo sea inesperadamente íntimo. Los ojos de Angela cambian a parecer insegura y un poco incómoda mientras se abrazan durante uno o dos segundos más antes de romperse. Sammy le ha contado tanto sobre ella, dice Dirk, que está contento de que finalmente se conozcan después de todo este tiempo.

Sammy le dice a su hermano mayor que tenían una razón especial para venir a visitarlo hoy, tiene algunas noticias emocionantes. Toma la mano de su prometida y la levanta, mostrándole el anillo a su hermano: ¡se lo ha propuesto matrimonio! Dirk sonríe y los felicita a ambos, en verdad esperaba que esto sucediera, y bromea diciendo que prácticamente le ha robado a su hermano en este punto, ¡ya casi no lo ve! Sammy dice que lo sabe, y que lo siente, de hecho, es por eso que está tan emocionado de que Dirk finalmente conozca a Angela, porque... Bueno, él esperaba la bendición de su hermano para la boda.

Dirk dice que está conmovido y que no puede esperar a conocer a Angela durante su visita. Pero pueden llegar a todo eso más tarde, ¡esto requiere una celebración! Deberían tener un banquete, su regalo, por supuesto, lo que quisieran. Sammy pregunta qué quiere Dirk, y él dice cualquier cosa, ¡ha trabajado todo el día y se está muriendo de hambre! Le dice a su hermano menor que hay algunos menús para llevar en la otra habitación si quiere conseguirlos. Sammy dice que sí, y se va a buscarlos a la otra habitación. Al irse, Dirk pone su mano en el hombro de Angela, al principio parece tranquilizador, pero luego se inclina cerca de su oreja y comienza a parecer más amenazante. – Sé lo que has hecho -dice él en voz baja, cerca de su oído- los ojos de ella se abren de par en par con preocupación mientras él se endereza y finge que no ha pasado nada. Sammy regresa a la habitación un momento después y comienzan a discutir las opciones de comida, pero el sonido comienza a ahogarse cuando la cámara se acerca al rostro aterrorizado de Angela.

MATRÍCULA

DE TÍTULO—Bueno, ¿qué te parece, amor? —dice Sammy, sacando a Angela de sus preocupados pensamientos—. ¿Eh? Oh, lo siento, murmura, y sacude un poco la cabeza para salir de ella. Sammy repite un par de opciones de comida para llevar entre las que están decidiendo, y tratando de fingir que está bien, sonríe y da su opinión eligiendo una de las opciones. ¡Gran elección! Dice Dirk mientras anuncia lo que quiere del menú. Después de que deciden lo que quieren, Dirk dice que quiere conocer mejor a Angela, ¿por qué Sammy no va a recoger la comida para ellos? Es un chico grande y fuerte. Angela le lanza una mirada rápida y preocupada antes de detenerse. Después de todo, continúa Dirk, ¿no es el objetivo de su viaje aquí para que él la conozca mejor? Es una oportunidad perfecta para que se unan un poco... e intercambian historias vergonzosas sobre él, bromea Dirk. Ja-ja, dice Sammy con sarcasmo juguetón, pero eso no es una mala idea... ¿qué pasa con Angela?, le pregunta, ¿estaría bien con ella? Ella le roba otra mirada a Dirk, quien se encuentra con su mirada y le lanza una mirada cómplice. Um, claro, ¡ella adivina que está bien! Dice tratando de disimular su malestar. Pero, ¿está seguro Sammy de que puede llevar toda la comida él mismo? Sammy dice que sí, que no hay problema, y ella parece un poco decepcionada, pero trata de no demostrarlo. Está bien, dice ella, ¡pues date prisa en volver! ¡Ella no quiere extrañarlo por mucho tiempo! 'Jaja, ¿no es genial?' Sammy le dice a su hermano mientras agarra sus llaves y se dirige hacia la puerta principal: ¡Vuelve pronto, grita y les devuelve el saludo con la mano.

Una vez que se cierra la puerta principal, Dirk le pregunta casualmente a Angela cuánto tiempo conoce a Sammy. Dice que han pasado dos años. Bueno, sin duda hace una buena actuación, comenta. Angela intenta hacerse la inocente, diciendo que no tiene ni idea de lo que está hablando. Él le dice que se corte la mierda, pareciendo mucho menos carismática que antes y más autoritaria. Es un oficial de policía en caso de que ella lo haya olvidado, dice sarcásticamente mientras señala su uniforme, ¿pensó que él no se enteraría de su pasado? Angela frunce el ceño y dice que es un cerdo, pero Dirk solo sonríe. Los delincuentes lo llaman así todo el tiempo, así que está acostumbrado.

Ella retrocede un poco y le pregunta cómo se enteró de ella. Explica que fue fácil, ella está pegada en todas las redes sociales de su hermano, por lo que no tuvo problemas para obtener su apellido, y a partir de ahí solo usó... ciertos recursos de trabajo para buscarla, no había forma de que dejara que su hermano se pusiera tan serio con una chica sin hacer un poco de investigación. ¿Es eso legal? —pregunta nerviosa. Él se ríe y evita la pregunta: ella es de las que hablan de lo que es legal, con un pasado como el suyo, que se extiende incluso desde la juvie hasta la cárcel después de cumplir 18 años. ¿Robo? ¿Robo a mano armada? ¿Solicitud? Era un pequeño castor ocupado, bromea, o al menos tenía un castor pequeño ocupado. Eso fue hace mucho tiempo, protesta, se limpió toda la vida, ahora es diferente. ¡Ha cambiado! Ha oído hablar de la rehabilitación, ¿verdad?

¿Es así? Dirk sonríe. Sí, dice Ángela desesperada, ¡lo jura! Dirk pregunta, entonces seguramente ella le contó a su hermano menor sobre su pasado entonces, ¿verdad? Angela parece nerviosa, bueno, no, no exactamente, admite. Dirk parece orgulloso de sí mismo y dice que no lo creía así. Angela le ruega que intente entender, eso es todo en el pasado, ¡ella ya no es esa persona! Dirk dice que no está tan seguro, si ella le está mintiendo a su propio prometido, entonces quién sabe qué más es capaz de hacer. ¡Insiste en que no creía que nada de eso importara más! Dirk la corrige, quiere decir que no pensó que Sammy se enteraría, quiere decir. Si realmente pensara que no importaba, se lo habría dicho a Sammy. Pero, ¿qué pasa si se entera de todos los hombres al azar con los que se ha acostado, todas las cosas sucias y sucias que ha dejado que los pervertidos le hagan y cómo mintió sobre todo el tiempo... ¿Le preocupa que él piense menos de ella, o incluso que ya no quiera casarse con ella, si se entera? Angela dice que, por supuesto, él todavía querría casarse con ella, están enamorados, pero ella misma no parece convencida de eso. Dirk se ríe y dice que esa es la peor mentira que ha dicho hasta ahora. Está completamente aterrorizada de que Sammy se entere. Lo que significa que hará cualquier cosa para que Dirk mantenga su secreto, y solo hay una cosa que él quiere, dice mientras agarra su paquete.

El tiempo pasa y ella puede despedirse de su bendición con un beso, sin mencionar el riesgo de perder a su prometido por completo, si no hace lo que él quiere. A regañadientes, ella acepta hacerlo, jurando que es por el bien de Sammy. ¡Al menos ELLA se preocupa por Sammy! Claro, dice Dirk mientras saca su polla, lo que sea que ella tenga que decirse a sí misma para descansar tranquila por la noche..


Angela White en 'Equilibrio de poder'

Angela White - Equilibrio de poder

La escena de Balance of Power
Councillorwoman con un sucio secreto es explotada por un empresario corrupto comienza

en una pequeña oficina privada del ayuntamiento donde una concejala, Janice Monroe (Angela White), está trabajando duro. Parece segura de sí misma y elegantemente vestida con un traje de negocios elegante pero sensato. La vemos trabajar durante varios segundos desde un punto de vista masculino, hasta que su concentración se ve interrumpida por una llamada telefónica en el teléfono de su oficina.

Ella contesta, y aunque no escuchamos los sonidos del auricular, Janice se quita el teléfono de la oreja con dolor por un aparente grito al otro lado de la línea. Ella le pide al hombre al otro lado de la línea, Bill, que se calme y le explique cuál es el problema. Ella hace todo lo posible por recomponerse mientras escucha, respirando profundamente y jugueteando con su traje y su cabello. Ella escucha y responde, y de la conversación unilateral, tenemos la impresión de que Bill es el dueño de un negocio que llama para quejarse de haber perdido una oferta de contrato de la ciudad.

Bill había pasado semanas negociando los términos y otra compañía se abalanzó y obtuvo la oferta en el último segundo. Janice pone una cara valiente y trata de asegurarle que todo estaba en orden, y que la oferta ganadora era simplemente a un precio mejor que el que ofrecía la compañía de Bill, pero Bill insiste en que no es posible, que tiene vínculos con todos los proveedores locales y que no hay forma de que nadie más en la ciudad pueda igualar su oferta. Janice reprende a Bill diciéndole que si quiere reunirse formalmente para discutir el tema, puede programar una cita, pero le advierte que será mejor que lo piense dos veces antes de volver a hablarle así o corre el riesgo de cerrar la puerta a futuras negociaciones. Bill le dice a Janice que él no es el único que piensa que las cosas han estado mal últimamente, y que será mejor que recuerde que son sus electores los que pagan sus facturas cada semana. Con los dientes apretados, Janice le agradece a Bill por ser un ciudadano preocupado y vuelve a golpear el teléfono en la cuna con frustración. Tan pronto como cuelga, el rostro valiente y la postura segura de Janice se disuelven, y se derrumba en su silla y apoya la cabeza en su escritorio llorando.

CORTE A LA PLACA

DE TÍTULO Regresamos a la oficina de Janice un tiempo indeterminado después. Ha dejado de llorar y ha vuelto al trabajo, aunque sin la confianza ni la determinación que mostraba antes. Está claro que tiene problemas para concentrarse, se frota los ojos con cansancio y se maldice a sí misma en voz baja. Al poco tiempo, la puerta de su oficina se abre y se pavonea Garrett (Zac Wild), un hombre de negocios engreído y de aspecto arrogante que se acerca para saludarla y, en lugar de sentarse en la silla frente a ella, se sienta derecho en la esquina del escritorio. Con un aspecto incómodo, Janice aparta silenciosamente sus papeles y demás desorden de su forma intrusiva sentada en su escritorio. Ella le dice a Garrett que está muy ocupada en este momento y le pregunta qué quiere. Él dice que está seguro de que ella tiene tiempo para charlar un poco, siempre se las arregla para hacer tiempo para él. Luciendo molesta y ansiosa, Janice se levanta de su asiento y va a cerrar la puerta de su oficina discretamente. Cuando mira hacia atrás, Garrett ahora está sentado en su asiento. Ella le pide que se levante de su asiento, pero sin el tono contundente que usó antes por teléfono. En cambio, parece patética y desesperada aquí. Garrett le da una sonrisa grasienta y le da unas palmaditas en el regazo, diciéndole que hay mucho espacio si quiere unirse a él. Ella gira la cabeza, disgustada. Sin mirar a Garrett, le pregunta qué quiere.

Garrett explica en un tono condescendiente que no se siente satisfecho con su acuerdo actual. Quiere otro favor. Janice parece atónita: ya le ha pagado dos veces, y acaba de confabularse para conseguirle a su empresa su segundo contrato en la ciudad a un precio mucho más alto que el valor de mercado. Garrett dice que sí, que es cierto, pero que en realidad es más para ayudar a su negocio, pero ahora se está poniendo inquieto y siente que quiere trabajar en su marca personal, tal vez incluso entrar en política él mismo. Quiere un respaldo de ella para postularse para su propio lugar en el consejo de la ciudad. Janice dice fríamente que absolutamente no, que no puede respaldar a un candidato sin experiencia política y con dudosos vínculos con la actividad criminal. Llamará demasiado la atención y podría ser un suicidio profesional para ella. Garrett le dice que cree que está exagerando y siente que sería un gran candidato. Incluso se le ha ocurrido el eslogan de campaña perfecto, "Make America Garrett Again", bromea.

Janice le suplica: tiene que ser razonable. Ella le ha dado todo lo que ha pedido, hasta el punto de que la gente empieza a sospechar. Garrett dice que ese no es su problema, y le pregunta dónde estaba toda esa preocupación de que lo atraparan hace unos meses, cuando estaba malversando fondos de la oficina pública para su uso personal. Si hubiera sido más cuidadosa entonces, nunca estaría en esta situación ahora. Pero no lo era, y todo esto es solo la forma en que el universo equilibra las cosas. Janice se desespera cada vez más: si quiere mantener su influencia, tiene que ser inteligente al respecto. Ella no puede ayudarlo si la acusan. Tal vez podrían revisar su propuesta en unos meses, después de que las cosas tengan la oportunidad de calmarse. Garrett admite que ella tiene buenos puntos, pero él no es un tipo paciente. ¿Qué le va a dar para mantenerlo feliz mientras tanto? Janice se ve completamente destrozada, no le queda nada que ofrecerle. Ya le ha quitado todo, le ha robado su independencia, su orgullo, su felicidad. ¿Qué le quedaba por tomar?

Garrett se levanta de la silla de la oficina y dice que puede pensar en una cosa, y extiende la mano para acariciarle los pechos. Janice se estremece y da un paso atrás. No, él no puede pedirle que lo haga... ¡ese! Ella es una mujer casada, nunca podría hacerle eso a su esposo. Garrett se encoge de hombros y se pregunta en voz alta si su marido estaría más contento al descubrir que ella es una ladrona y una mentirosa, y tendría que visitarla en la cárcel... Casi llorando, Janice le pregunta a Garrett cómo puede ser tan cruel para pedirle que haga esto. Garrett simplemente se encoge de hombros y dice: 'porque puedo.Janice le hace jurar a Garrett que si le deja salirse con la suya, se echará atrás con todas sus demandas. Está de acuerdo en que se echará atrás... Por ahora. Él le pregunta si tienen un trato y ella dice que sí. En un instante, se acerca a ella con una sonrisa sórdida todavía en su rostro..

Jaye Summers en 'Siete minutos en el infierno'

Jaye Summers - Siete minutos en el infierno

Laura


(Jaye Summers) se sienta sola en unas escaleras y observa en silencio cómo continúa la fiesta. Es tarde en la noche en este punto, y lo que presumiblemente comenzó como un evento abarrotado y de alta energía ha comenzado a disminuir, ya que la mayoría de los asistentes a la fiesta ya se han ido, el sótano lleno de vasos rojos, botellas de bebidas, tazones de papas fritas y un estado general de desorden dejado atrás. Los aproximadamente 10 adolescentes que quedan se relajan en la habitación mientras la música de la fiesta suena suavemente en el fondo, la mayoría habla en grupos dobles o pequeños, siendo Laura la extraña. Uno de los chicos baja las escaleras con entusiasmo sosteniendo un vaso rojo lleno de líquido en cada mano, rozando a Laura cuando pasa y casi derramando las bebidas sobre ella, y ella hace una cara incómoda cuando él pasa junto a ella sin disculpas.

Laura continúa sentada en silencio por un rato, y queda claro que no solo está viendo la fiesta, sino que está mirando a un chico en particular, Vince (Zac Wild), mientras se ríe y bromea junto con una chica bonita al otro lado de la habitación. Ella lo mira con un poco de envidia, claramente deseando poder tomar el lugar de la chica con la que está hablando.

Justo en ese momento, su fijación por él se rompe cuando Janet, la anfitriona de la fiesta y la mejor amiga de Laura, llama la atención de todos mostrando sus tetas. Ella se ríe y dice bueno, ahora que tiene la atención de todos, es hora de devolverle la vida a esta fiesta: ¿quién está listo para un juego de Seven Minutes In Heaven? Todos gimen y se burlan de ella por una sugerencia tan tonta. Ella explica que todos tienen 18 años aquí, por lo que esto no va a ser una mierda de beso PG-13 en los labios, todo vale siempre que ambas personas lo consientan. Levanta un puñado de pedazos de papel rotos y los agita en el aire: ha anotado el nombre de todos en el papel, sí, TODOS, dice mientras un par de adolescentes se ríen nerviosamente, y va a sacar el nombre de un chico y el nombre de una niña. ¡Y ellos saben el resto!

Janet divide rápidamente los trozos de papel en dos sombreros y luego saca dos tiras de papel del sombrero. Ella anuncia los dos nombres, Felicia y Brad (Felicia es la chica con la que Vince estaba hablando antes) y los dos se miran con sonrisas nerviosas y se encogen de hombros. Janet les dice que el reloj está corriendo mientras inicia una aplicación de cronómetro en su teléfono celular y luego insta a Brad y Felicia a subir las escaleras y comenzar la cuenta regresiva. '¡Diviértanse, ustedes dos tortolitos!' Janet se burla antes de volver con los demás que se han acomodado de nuevo en modo fiesta.

Janet mira alrededor de la habitación y ve a Laura sentada sola, y viene y se sienta a su lado en las escaleras. ¿Qué le está pasando con la fiesta hasta ahora? Está bien, responde Laura. Mentiroso, dice Janet. Ella sabe que Laura ha estado deprimida mirando a Vince toda la noche y no le ha dicho una palabra. Laura se sonroja, ¿es tan obvio? Janet dice que absolutamente, tiene suerte de que todos los de su edad sean tan egocéntricos que nadie se haya dado cuenta. Laura agacha la cabeza entre sus brazos y gime, ¿por qué no puede simplemente hablar con él? Janet le dice a Laura que es fácil, solo tiene que levantarse y saludarlo. A los hombres les gustan las mujeres que son atrevidas.

Después de uno o dos minutos de hablar, Felicia sale de la habitación conectada. '¡Buuu Janet dice sosteniendo su teléfono y señalándolo, ¡todavía les quedaban casi 5 minutos! Felicia dice con indiferencia que Brad era demasiado peludo, era asqueroso, y regresa a la fiesta sin mirar atrás. Brad también vuelve a salir de la habitación con un encogimiento de hombros avergonzado y trata de mostrarlo bien, a algunas chicas les gusta un chico con un pecho peludo. Felicia bromea diciendo que no estaba hablando de su pecho, y el resto de los asistentes a la fiesta se ríen de Brad.

Janet se levanta y saca los siguientes dos pedazos de papel. Abre el primero y vemos que dice 'Vince'. Ella grita su nombre y él levanta los puños triunfalmente, y un par de sus amigos le silban en señal de aliento. Janet abre el siguiente trozo de papel, y podemos ver el nombre 'Janet' escrito en él, pero lo cierra rápidamente sin que nadie más lo vea. '¡Laura!', grita. Laura levanta la vista, nerviosa, y dice que no pensó que estaba jugando. Janet dice que, por supuesto, les dijo que TODOS estaban jugando. Laura trata de excusarse, diciendo que está bien sentada, tal vez Felicia querría ocupar su lugar ya que no lo usó a tiempo completo... pero mientras dice esto, Vince mira a Laura con una sonrisa encantadora y le dice que le gusta la combinación tal como está. Laura tartamudea y Vince le dice tranquilizadoramente que no se preocupe, que no morderá. ¡Vamos! Laura está con los ojos muy abiertos y casi sin palabras, pero asiente bien y se levanta para seguirlo a la habitación. Janet cierra la puerta con una sonrisa traviesa y pone en marcha el temporizador.



Vince se vuelve hacia Laura y le pregunta, ¿por dónde deberían empezar? Laura se sonroja y dice que no tiene que hacer nada si no quiere, solo pueden hablar... o incluso no hablar, si así lo prefiere. Vince le pregunta por qué demonios no querría hacer algo con ella. Es una de las chicas más lindas de la escuela. Laura parece sorprendida al escucharlo y dice que ni siquiera creía que él supiera quién era. Casi nunca ha hablado con ella. Vince explica que no quería arruinar sus posibilidades o darle una mala impresión al ser demasiado fuerte, parecía el tipo de persona a la que no le gustan los chicos alborotadores y le gusta mantenerse sola. Estaba esperando a que ella diera el primer paso. Laura se sonroja y dice oh, no tenía ni idea. Vince sonríe y dice que adivina que el destino debe haberlos juntado esta noche. Laura le dice que no le importa si él se le viene encima... ¡Vamos a ella! Se corrige a sí misma con vergüenza. Vince sonríe y dice que incluso podría hacer ambas cosas. Laura jadea y se ríe nerviosamente. Vince le pregunta si realmente quiere hablar. Laura niega con la cabeza, no, quiere más que eso. Bien, responde Vince, él también lo hace.

¡Todavía están ahí! Kyle se ríe mientras él, Janet y tal vez uno o dos asistentes a la fiesta se acurrucan en silencio después de varios minutos de no haber tenido noticias de los dos de arriba. Janet sonríe y dice que lo sabe, ya han pasado como diez minutos, las cosas deben ir bien. Kyle menciona que solo hay una forma de averiguarlo. Janet se pone seria, no, oye, Kyle, ni lo pienses. Kyle ya ha comenzado a alejarse y dice que no se preocupe, que no los va a interrumpir, solo va a asomar la cabeza para echar un vistazo rápido. Después de todo, ¿qué pasa si él la está lastimando o algo así? Janet le dice que eso no es gracioso y Kyle dice que habla en serio, ¿no preferiría Janet prevenir que lamentar? Janet admite a regañadientes que tiene razón. ¡Gracias! Kyle dice con arrogancia y sube las escaleras hasta la puerta del dormitorio. La abre en silencio y se abre paso a través de la puerta y entra en la habitación.

Ve que Vince y Laura están a medio follar y ahoga una risa. ¡Oh, mierda! se dice a sí mismo. Él los observa follar durante un buen minuto, intrigado y desconcertado, ya que Laura está siendo muy vocal, diciéndole a Vince que no se detenga, que siga adelante. Finalmente, Kyle se escabulle de nuevo. "¡Están totalmente jodidos!", dice en un fuerte susurro emocionado, no solo a Janet, sino a toda la habitación. Janet parece enojada con Kyle por contarle a todos, pero varios otros en la habitación comienzan a reunirse hacia él para chismorrear. ¿Habla en serio? Vince, ¿con ELLA? ¿Pero no es virgen? y así sucesivamente. Kyle disfruta de ser él quien les cuente lo que vio, cómo ella prácticamente le estaba rogando por su polla. Janet se ve cada vez más molesta y trata de que respeten la privacidad de Laura, pero otros en el grupo insisten en que ellos también quieren ver, no lo creerán hasta que lo vean. Poco a poco, la gente comienza a reunirse hacia el dormitorio, mientras la tímida Laura continúa disfrutando desprevenidamente de sus siete minutos en el cielo con su enamorado, sin darse cuenta del infierno que está a punto de desatarse. .

Lena Paul en 'Su amante anal'

Lena Paul - Su amante anal

La escena de su amante anal
, una joven asistente, convencida de sexo anal con el marido de su jefe

comienza con Tina, una fotógrafa de éxito, y su marido, Jeremy, mientras tienen sexo en su dormitorio. La pareja se besa apasionadamente mientras él se sube encima y comienza a follarla en posición de misionero. A Tina le encanta y le ruega que profundice. En un momento dado, él se retira y pregunta ansiosamente si puede intentar ponérselo en el culo de nuevo. Su comportamiento cambia, mientras mira a su esposo con ansiedad. – Podemos intentarlo...-dice ella, dándose la vuelta nerviosamente. – Pero no si duele, ¿vale? Jeremy se pone muy excitado y, agarrando su lubricante, la engrasa y comienza a tratar de estirar su culo. Ella se retuerce y hace una mueca, claramente incómoda, mientras él desliza un dedo dentro de su estrecho agujero. "Ten cuidado, por favor", le ruega. Lentamente retira su dedo y comienza a tratar de deslizarse hacia adentro. La cámara enfoca su rostro, mientras ella se estremece ante la penetración. Duele mucho y, después de unos minutos desesperados de intentar que funcione, Tina finalmente grita "¡ALTO! ¡Por favor, Jeremy! ¡No puedo hacerlo!' Decepcionado y frustrado, Jeremy se retira y se levanta de la cama enfadado. Se limpia sin mirar a su mujer. Sintiéndose muy culpable, Tina se acurruca en una bola y se disculpa. Lo intentó, realmente lo hizo. Él le dice que lo olvide. "Cometí el error de no hacerlo antes de casarnos", dice con frialdad. – Debería haberlo sabido mejor.Ella se disculpa de nuevo mientras él sale de la habitación, dejándola desnuda y sola en la cama.


Tina, vestida profesionalmente, se sienta detrás de su escritorio en el estudio que dirige. Está distraída, pensando en la noche anterior, cuando su joven y alegre asistente, Carly, entra con algunos paneles de estado de ánimo. El dúo está planeando una próxima sesión de fotos de boda y Carly quiere mostrarle a su jefe algunas de las ideas que ha reunido para su cliente. Mientras Tina revisa su trabajo, Carly siente que algo anda mal. Tina parece muy distraída, como lo ha estado en las últimas semanas. A pesar de que las mujeres siempre han tenido una relación muy profesional y Tina es su jefa, se han vuelto bastante cercanas. – ¿Está todo bien, Tina? —pregunta Carly con cautela. Tina sale de su aturdimiento y sonríe a su asistente. – Sí, lo siento. Solo tengo mucho de mi mente últimamente.No queriendo forzar el tema, Carly vuelve al panel de inspiración. Mientras describe sus conceptos, Tina la mira fijamente. Es tan joven y despreocupada, apenas tiene 20 años. Tina ni siquiera puede recordar lo que se siente ser tan extrovertida. – ¿Puedo hacerle una pregunta personal? Ella se encuentra a sí misma diciendo. Cuando Carly dice que sí, Tina pregunta si la chica ha tenido sexo anal alguna vez. '¡Lo siento, probablemente sea TMI!' Ella se disculpa, su rostro se sonroja al arrepentirse instantáneamente de la pregunta. Carly se ríe y le dice que no se preocupe por eso. "Por supuesto que sí", responde ella. '¡El sexo anal realmente no es tan importante en estos días!' Esto hace que Tina se estremezca por dentro. Ella le pregunta a Carly si lo disfruta. Su asistente, feliz de tener una charla amistosa con la mujer que tanto admira, le dice que le encanta. Se siente increíble, especialmente una vez que te acostumbras. "Realmente ya no puedo tenerlo mucho, desde que rompí con mi novio.Y añade:. '¡Pero solía tenerlo todo el tiempo!' Tina, relajándose un poco, comienza a compartir su propia situación. Ella le cuenta a su asistente sobre los deseos de su esposo y sus esfuerzos para tratar de complacerlo. No importa qué juguetes compre o lo poco que coma para prepararse, simplemente no puede manejar el dolor. Ella se siente como un fracasado, como si lo estuviera frenando de algo. Carly pregunta si la pareja ha pensado alguna vez en hacer un trío o ir a una fiesta de intercambio de parejas. Tina sacude la cabeza nerviosa. Ella nunca ha considerado nada de eso. ¿Debería? "Bueno", bromea Carly con indiferencia, sintiéndose muy bien por la conversación sincera que están teniendo. "Si alguna vez necesitas etiquetarme, ¡no dudes en preguntar! ¡Echo de menos el anal!' Vuelve a describir su panel de inspiración, ya que la broma pesa mucho en la mente de Tina.

CORTE a esa noche. Tina llega a casa del trabajo y encuentra a su marido ya cenando. Ella se sorprende de que él no la haya esperado. Cuando ella se sienta en la cocina para reunirse con él, él le da la espalda. Ella intenta charlar e ignorar al elefante en la habitación, pero la conversación pronto vuelve a la noche anterior. "Lamento mucho que sigo acobardándome", dice. – ¡Quiero hacerlo, Jeremy, de verdad! Jeremy le da la comida sin mirarla ni responder. Sintiéndose ansiosa y culpable, agrega que incluso ha comenzado a pedir consejo a sus amigos. – ¿Como quién? —pregunta, con los ojos todavía fijos en su comida. "Ya no tienes amigos. ¡Todo lo que haces es trabajar!' Haciendo todo lo posible por ignorar su agresividad pasiva, Tina le dice que habló con su asistente al respecto. Debería estar feliz de saber que lo que está sintiendo es en realidad muy común en estos días. Su asistente tiene veinte años y lo hace todo el tiempo. Incluso bromeó sobre hacer un trío juntos. Los ojos de Jeremy se iluminan. Deja el tenedor y abraza a su esposa. – ¿Hablas en serio? Dice. '¡Es una idea increíble!' Tina le dice que estaba bastante segura de que la chica estaba bromeando, pero que no se opondría a hablar de una relación abierta si eso hiciera feliz a Jeremy. Su marido pide ver una foto de la asistente. Tina reitera que probablemente fue solo una broma y que debería olvidarse de eso, pero él la interrumpe. ¿Por qué iba a hacerse ilusiones con solo para matarlo de nuevo? Es solo una maldita imagen. Cuando Tina cede y le muestra una foto de las redes sociales de Carly, él se emociona aún más. Jeremy le dice a su esposa que la invite a su casa esta noche. ¡Ya dijo que lo haría! No deberían esperar a que ella cambie de opinión. Además, Tina es su jefa ... No haría falta mucho para convencerlo. Tina protesta, pero Jeremy se enfada con ella. No es justo. ¿Por qué iba a contárselo si no quería hacerlo también? Ella lo decepciona constantemente. Finalmente, la esposa en conflicto acepta enviar un mensaje de texto a la chica e invitarla a su casa.

Corte a Carly mientras termina la práctica de yoga en el césped fuera de su complejo. La cámara sigue su culo apretado mientras se flexiona y se estira en sus pantalones de yoga. Se sorprende mucho al recibir un mensaje de texto de su jefe, quien normalmente no se comunica con ella a menos que se trate de una emergencia laboral. Cuando pregunta qué pasa, se sorprende aún más de que Tina la invite a tomar un cóctel en su casa para hablar de algunos proyectos próximos. Emocionada y orgullosa de ser incluida, acepta y dice que terminará pronto.

CORTE a esa noche. Suena el timbre de la puerta y Tina, de aspecto agotado, contesta, invitando a Carly a entrar. La mujer inmediatamente le pide que se siente en el sofá y se va abruptamente a buscarle un cóctel. Carly se da cuenta de lo extraño que está actuando su jefe, pero lo ignora. Después de todo, como ella dijo, la mujer tiene mucho en mente en estos días. Mientras Carly mira alrededor de la bonita casa, Jeremy entra en la habitación. Se presenta calurosamente y se sienta al lado del asistente. Charlan un poco hasta que Tina regresa, con una botella de vino y algunas copas. Nerviosamente, los deja sobre la mesa y le pregunta a su marido si podría abrir la botella. Se olvidó de. Se va a buscar un sacacorchos, apretando los hombros de Tina con fuerza al salir.

Una vez a solas, Carly le pregunta a su jefe qué próximos proyectos quería repasar. Tina sonríe, con la boca temblorosa mientras intenta calmar sus nervios. "En realidad, quería hablarte sobre lo que dijiste hoy.' Dice. "He decidido que me gustaría que tuvieras sexo anal con mi marido.Carly mira a su jefe, torpe. 'Ummm ... Espero no haberte ofendido antes", dice. "Estaba absolutamente bromeando sobre eso.Tina se mantiene estoica y reitera que no se siente ofendida. Ella quiere que ella lo haga. De hecho, quiere que lo haga esta noche, mientras mira. —De modo que ... Puedo aprender', se ahoga. Carly agarra su bolso. – Lo siento, Tina -dice levantándose-. "Eso realmente no sería apropiado para mí. Eres mi jefe.Ella intenta caminar hacia la puerta principal, pero es detenida por Jeremy que regresa. – ¿A dónde vas? —pregunta con delicadeza. Tina corre entre ellos y lleva a Carly de vuelta a la sala de estar. Le susurra severamente al oído que el asistente se ofreció a hacerlo y ahora espera que se haga. Carly no puede creer lo que está pasando. "Solo estaba tratando de ser una amiga", susurra.

Tina la hace volver a sentarse junto a Jeremy. "Bueno, no somos amigas", responde ella. 'Trabajas para mí. Y les pido que por favor hagan esto. No hace falta que lo discutamos.Carly se queda muy callada, mientras la pareja casada estudia su reacción. – Como dijo mi mujer -interviene Jeremy con dulzura-. "Solo sería esta vez. Solo para ayudarla. Cariño, ¿no mencionaste que pronto iba a aumentar de sueldo? Está tratando de ayudar a su esposa a negociar. Tina traga saliva y asiente. Carly mira a ambos con disgusto. – Tina, ¿de verdad me estás haciendo esto? —exclama con rabia. Tina comienza a dar marcha atrás, pero Jeremy le lanza una mirada. "Creo que es importante recordar lo mucho que mi mujer confía en ti", añade. – No te pediría que hicieras esto si no pensara que estabas a la altura. Y dijiste que te encanta el sexo anal, ¿verdad? Carly lo ignora y mira fijamente a su jefe. – Me estás poniendo en una posición increíblemente mala, Tina.-dice secamente-. – Llevo más de un año siendo tu asistente. He trabajado horas extras. He trabajado los fines de semana. He hecho cosas incluso cuando no estaban en la descripción de mi trabajo. Siempre he tratado de ser el mejor empleado.Tina pone su cabeza entre sus manos, tambaleándose por la culpa. Carly comienza a quitarse la ropa. Se vuelve hacia Jeremy. – ¿Así que quieres follarme por el culo? —pregunta ella, enfurecida. Jeremy asiente. Tina los mira a través de sus dedos. Carly se quita las manos de la cara y le exige a su jefe que mire. "Entonces, puedes aprender, ¿verdad?", pregunta, riendo con disgusto. —¡Es usted una mujer patética! Ella se arrodilla y le dice a Jeremy que le saque la polla, para que pueda mojarla bien. —Entonces —dice ella—. "Puedes metérmelo en el culo. ¡Al menos puedo soportarlo!' Escena de sexo BGA. A lo largo del sexo, Carly le indica a Jeremy cómo follarla de la manera que le gusta mientras Tina se encoge en la habitación, mirando y sintiéndose culpable. Incluso cuando la esposa intenta unirse, Carly la obliga a hacer algo humillante para su esposo o espera al margen. No pasa mucho tiempo antes de que el satisfecho Jeremy se retire y se corra sobre el culo de Carly.

Tina intenta disculparse con Carly, mientras la asistente rápidamente se pone la ropa y se dirige a la puerta principal. Ella le informa a su jefe que renuncia. Ya no quiere tener nada que ver con ella..

Adriana Chechik en 'Reservados'

Adriana Chechik - Reservados


ADOLESCENTE INGENUA ARRESTADA Y FOLLADA POR DOS OFICIALES DE PRISIONES LA

ESCENA COMIENZA una noche en que Charlotte, una chica de 18 años de aspecto ansioso, sigue a su novio Max a lo largo de un camino de tierra. La pareja está invadiendo un terreno comercial para que Max, un aspirante a artista de graffiti, pueda tocar una torre de agua que es popular entre sus amigos. Su cómplice está muy nerviosa por ser atrapada, pero no quiere parecer desagradable frente a su hombre. Ella lo insta a encontrar el lugar y darse prisa antes de que alguien se dé cuenta. Caminan sin rumbo, incapaces de encontrar la torre de agua hasta que Max, cada vez más frustrado, sugiere que se detengan en su lugar. Saca una botella de 40 onzas sin marcar de su bolso y toma un trago, mientras Charlotte observa el camino. Realmente no cree que sea una buena idea detenerse, especialmente cuando son tan claramente visibles. Max le dice que se relaje y se una a él y, finalmente, ella acepta. Pero, antes de que pueda tomar un sorbo, un coche de policía se detiene con las luces parpadeando. Max huye, dejando a Charlotte sola con la botella en la mano y una mochila abierta llena de pintura en aerosol. Levanta la vista cuando la linterna del policía le entra en la cara y se da cuenta de que está en un gran problema.

CORTE A LA PLACA DE TÍTULO

12 horas después. La cámara se aleja lentamente para revelar a Charlotte descansando despeinada en la esquina de una celda de detención. Ella ha estado esperando aquí desde su arresto la noche anterior. Sin llamadas telefónicas. No se han presentado cargos. Nada. Se despierta y se da cuenta de que está siendo acariciada por una compañera de prisión, una mujer de aspecto duro, que empuja a la niña con lujuria. Charlotte intenta alejarse, acurrucándose en una bola apretada en el lado opuesto de la celda, mientras la reclusa silba y grita. Pasan varios momentos incómodos antes de que se abran las puertas exteriores y entre el oficial Wright. Sin decir una palabra, el oficial de prisiones abre la celda y saca a la otra mujer. Ella exige saber a dónde la llevan, pero Wright la ignora, cierra la puerta de la celda y la escolta fuera de la habitación..................................................................................

India Summer en 'Los hogares de acogida'

India Summer - Los hogares de acogida

THE
FOSTERS Una chica tímida de 18 años es acogida y follada por padres autoritarios

LA ESCENA COMIENZA CON Jamie, una chica de 18 años con un pasado problemático. Abandonada por una madre adicta a las drogas cuando era muy joven, la adolescente ha pasado la mayor parte de su vida rebotando entre orfanatos, centros de detención juvenil y la calle. Es muy introvertida y socialmente desafiada, apenas puede mirar a alguien a los ojos cuando habla.

Debido a su preocupación, su trabajadora social se ha puesto en contacto con un programa de la iglesia que ayuda a integrar a las mujeres jóvenes de alto riesgo en la edad adulta. Sentada en el sofá junto a dos padres voluntarios, 'Papá' Ron y 'Mamá' Mary Foster, la trabajadora social explica el caso de Jamie mientras estudian a la tímida niña con gran compasión. Se mira los pies con torpeza, sin saber cómo reaccionar con una familia real. Los Foster le aseguran que la cuidarán como a los verdaderos padres, incluso bromeando sobre lo mucho que hacen honor al apellido de su familia.

Cuando la trabajadora social parece satisfecha y se despide, Jamie levanta la vista por primera vez, anhelando en silencio que ella no se vaya. Daddy Ron escolta a la trabajadora social y Mary se inclina para rodear a Jamie con su brazo. —¡Todo irá bien, cariño! Ella arrulla. Jamie asiente lentamente y esboza una sonrisa. Papá Ron vuelve a la habitación y se sienta, golpeándose la rodilla. "Ahora eres una buena chica", dice. —¡Y ven y siéntate en mi regazo! Jamie gira lentamente la cabeza y lo mira sorprendida.

CORTE A LA PLACA

DE TÍTULO Al día siguiente. Jamie se sienta en la mesa de la cocina, pelando papas, mientras Mama Mary cocina detrás de ella. La mujer le está dando una conferencia sobre la familia y su historia con las hijas adoptivas. La vida es fácil pero, también, estricta. Hay tareas que hacer, citas que cumplir y un firme compromiso con su fe. Iglesia cuatro veces a la semana, dos veces los domingos, y lecturas bíblicas diarias. Jamie asiente distraídamente, mientras lucha con las papas. Papá Ron llega a casa del trabajo y saluda a su esposa con un gran beso. Mientras se abrazan, Jamie atrapa al hombre pellizcando el trasero de su esposa y ella se sonroja. Ella no está acostumbrada a esa intimidad. Mamá le dice que la cena estará lista en breve y papá Ron se excusa para refrescarse. Harán su estudio bíblico después de la cena.

Corte a la sala de estar, frente a una chimenea crepitante. Mamá María escucha, con los ojos cerrados y balanceándose, mientras papá Ron lee un pasaje de la Biblia. Jamie está sentado en su regazo de nuevo, luciendo terriblemente incómodo.

Colosenses 3:20 Y todo lo que hagáis, de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias á Dios y Padre por él. Esposas, sométanse a sus propios maridos, como conviene en el Señor. Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis amargados con ellas. Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor. Padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, para que no se desanimen. Siervos, obedeced en todo a vuestros señores según la carne; no con el servicio de los ojos, como los que complacen a los hombres; sino con sencillez de corazón, temiendo a Dios.

Papá Ron termina y le pregunta a su hija adoptiva cuál pensaba que era la moraleja del pasaje. Jamie no dice nada. Mamá le indica que sea respetuosa y responda. Jamie mira a papá Ron y murmura algo sobre la necesidad de obedecer a tus padres. Mamá la besa en la frente con orgullo mientras papá le sonríe. "Es hora de ir a la cama", le dice a su familia.

CORTE a la mitad de la noche. La cámara se abre en una ECU de la cara de Jamie mientras se despierta lentamente. Se acuesta en un pequeño colchón a los pies de la cama de sus padres adoptivos. A medida que sus ojos se abren, la cámara se inclina para revelar a Daddy Ron y Mama Mary follando a cuatro patas en la cama sobre ella. No se dan cuenta de que está despierta y los escucha hablar sucio de ella. Ella se tumba, con los ojos bien abiertos y nerviosa, mientras follan a centímetros de ella durante unos intensos minutos antes de que vuelva a cerrar los ojos para intentar quedarse dormida.

CORTE a varias horas después. Jamie está gritando mientras mamá la despierta. Sobresaltada y sudorosa, la niña levanta la vista y ve a la madre adoptiva muy preocupada. —¡Estabas teniendo una pesadilla, cariño! —dice ella, apretándola con fuerza—. Jamie no puede recordar si lo que vio unas horas antes fue solo un sueño. – Tengo miedo ... ¿Puedo quedarme contigo?', pregunta. Mamá sugiere que comparta la cama con sus nuevos padres. Cuando retira las sábanas para arropar a Jamie, Mamá expone a Daddy Ron. Está acostado boca arriba desnudo, con un pene medio erecto, mirando con calma a Jamie. Aparta la mirada nerviosamente y se acuesta cerca de mamá. Hay un largo silencio.

– ¿Quieres saber qué hago cuando tengo miedo? Mamá dice en voz baja. Jamie niega con la cabeza, no. "Me acurruco con papá Ron ... ¡Así!' Ella abraza a Jamie y Ron y los junta a todos para crear un sándwich familiar. Jamie puede sentir el pene de Ron rozar su pierna y la hace sentir muy divertida. Respira hondo para calmar sus nervios. – Papá es grande, ¿no? Mamá continúa, sonriendo. '¡Deberías tocarlo y ver lo grande que puede llegar a ser!' Jamie no sabe qué hacer. Está increíblemente nerviosa, pero también extrañamente excitada. Nunca antes había estado tan cerca de nadie y mira profundamente a los ojos de su madre adoptiva antes de asentir lentamente. Extiende su mano hacia abajo y la envuelve alrededor del pene de Ron. Mamá le da un beso en la frente y mira a papá Ron, sonriendo, antes de bajar su propia mano y envolverla sobre la de Jamie. Juntas, las mujeres lo masturban lentamente. La respiración de Jamie se acelera a medida que se emociona, encajada entre la pareja. Sintiendo el tranquilo entusiasmo de su nueva hija, Mamá les indica a ambas que le hagan una felación. Después de todo, los Foster creen en los valores familiares tradicionales donde el hombre de la casa merece ser cuidado. Escena de sexo BGG. A lo largo del sexo, Jamie está conmocionada, pero consiente todo lo que su madre adoptiva le pide que haga, queriendo complacer a los autoritarios padres voluntarios y sin poder explicar sus propias curiosidades sexuales. Daddy Ron finalmente se corre en su estómago, mientras Mamá lo chupa y lo escupe en la boca de Jamie como un pajarito.

Después de que terminaron, los padres pusieron a Jamie entre ellos. Rezan una oración y apagan la luz. Mientras se quedan dormidos, Jamie mira hacia el techo ... Sus ojos se abrieron. La chica tímida e introvertida ha comenzado una nueva vida..

Elena Koshka en 'El trato de la hija'

Elena Koshka - El trato de la hija

Nominado - Mejor Actor - Featurette: Steve Holmes, AVN 2020

THE DAUGHTER DEAL
Teen Double Creampied by Step-Dad & Boss While at the Office

SCENE comienza una mañana cuando Frank, un representante de ventas de mediana edad, y su hijastra de 18 años, Nancy, se detienen en el estacionamiento de su oficina. Nancy se sienta con el ceño fruncido en el asiento delantero, vestida con una gran chaqueta acolchada con los brazos cruzados en el regazo. La familia no se ha dicho una palabra en todo el viaje y el coche está lleno de tensión. Finalmente, Frank se dirige a su hija y le exige que se comporte bien hoy. Ella se burla y mira por la ventana, maldiciéndolo en voz baja. Frank le recuerda que ella misma fue suspendida de la escuela. No le dejó más remedio que llevársela al trabajo porque su madre ya no confía en ella sola en casa. "Y lo que sea que mamá diga, tú lo haces ... ¿Verdad, papá?", dice ella, haciendo un puchero. – Yo tampoco confío solo en ti -le espeta Frank, corrigiéndola-. Y si tu madre te hubiera llevado, lo habría hecho. ¡Pero no permiten que los adolescentes irresponsables, que se saltan las clases y toman pastillas merodean por la farmacia!" Nancy murmura desafiante. – Frank, fue un error. Estamos en 2018 ... Tengo 19 años. ¡Cálmate!' Frank agarra al adolescente por el cuello. —¡Mira ... No soy tu amigo. Soy tu padrastro y me tratarás con respeto", grita. Nancy se encoge, sorprendida. Él la suelta y le ordena: "Sal del auto, entra en mi oficina y guarda silencio. ¡Tengo un gran negocio en juego hoy y estoy lo suficientemente estresado como está!" Sale y da un portazo. Nancy lo mira nerviosa antes de quitarse lentamente la chaqueta para revelar un crop top con poca ropa. Inocentemente, se ajusta el sujetador y sale del coche.

CORTE A LA PLACA DE TÍTULO

Varias horas después. Frank está hablando por teléfono con un cliente, tratando desesperadamente de cerrar un trato, mientras Nancy se apoya en el escritorio de su teléfono ... sus largas piernas se estiraban sobre la alfombra. Aburrida, ha estado tomándose selfies y termina atrapada en medio de una pose sugerente cuando el jefe de Frank, Darryl, entra. Darryl es el hijo del propietario y recientemente ascendido a Director Senior de Ventas. Es más joven que Frank. Es más gregario que Frank. Es más exitoso en el cierre de tratos que Frank. Y Frank lo desprecia. Pero, ahora que el representante de mediana edad debe informar al hijo del propietario, no tiene más remedio que chupar. Darryl echa un vistazo a Nancy, tirando de su diminuta blusa hacia abajo para exponer su escote a la cámara, antes de volverse hacia Frank y exigir saber qué está pasando. Frank cuelga y corre hacia Darryl, diciendo que no es lo que parece. Ella es su hijastra. Había sido suspendida de la escuela, por lo que tuvo que llevarla a la oficina para vigilarla hoy. Darryl mira a Nancy de arriba abajo lentamente antes de volverse hacia Frank. – Esto no es una puta guardería, Frank -se burla, antes de entrar para presentarse a la chica-. – Hola guapa -dice, poniéndose el encanto-. – Me llamo Darryl. Soy el jefe de tu padre. ¿Cómo te llamas? Nancy se muerde el labio y extiende la mano para presentarse. Él le sonríe sugestivamente. – Será mejor que tengas cuidado, publicando fotos como esa, Nancy.Él arrulla. '¡Vas a hacer que los hombres se enamoren de ti!' Ella se sonroja, todavía aferrada a su mano. Los ojos de Frank se entrecierran mientras observa a Darryl haciendo los movimientos a su hija. – Te prometo que Nancy no te causará ningún problema, Darryl -afirma-. Y debería tener esa carta de intención en su escritorio mañana por la mañana. Solo puliendo los detalles.

Darryl suelta la mano de Nancy y vuelve a mirar a Frank. "Eso no es necesario", dice. – Le voy a dar ese trato a Jerry. De hecho, le voy a dar todo tu portafolio. Estás despedido.Frank farfulla con incredulidad, mientras Darryl continúa reprendiéndolo. Le dice que se ha quedado más tiempo del que le correspondía, que solo lo mantenían a bordo por lástima y que traer su distracción de una hija al trabajo hoy fue la gota que colmó el vaso. Él sale furioso de la habitación, dejando a Frank solo con su hija.

Hay una pausa larga e incómoda antes de que Nancy intente decir algo. Frank le ladra que se calle, se aleja enfurecido y la culpa de toda la situación. Si no hubiera sido tan irresponsable en la escuela, si no se hubiera vestido tan inapropiadamente hoy ... Ella nunca habría atraído su atención. ¡Ahora, Darryl tiene una excusa perfecta para humillarlo! Nancy intenta calmar a su padre, animándolo a ir a hablar con su jefe y suavizar las cosas. Frank continúa quejándose de su hija, reprendiéndola por lo mucho que ha tenido que soportar desde que se casó con su madre. Siempre intercambiando su propio éxito por ellos. Y ahora, después de casi 10 años en esta empresa, ha conseguido que lo despidan. "Eres un vendedor, papá", suplica ella. Estoy seguro de que puedes averiguar lo que necesita para que esto desaparezca ... y si hay algo que pueda hacer para ayudar, lo haré. ¡Lo prometo!' Frank mira a su hija con odio antes de que una idea se cuele lentamente en su mente. Si ella lo metió en esto, tal vez pueda sacarlo de esto también. Presiona el intercomunicador y le pregunta a la secretaria de Darryl si puede volver a él por un momento. Es urgente.

Darryl vuelve a entrar, con una caja de cartón en la mano. Lo golpea contra el escritorio de Frank. "Pensé que te lo había dicho, estás despedido", ladra. Frank respira hondo antes de preguntarle a Darryl si puede hablar rápidamente con él sobre algo, una propuesta más antes de irse. Darryl arquea una ceja y estudia la expresión de Frank. Nancy da un paso atrás ... luciendo incómodo. – Date prisa -ordena Darryl-. Frank respira hondo otra vez y se acerca a Darryl, hablando en voz baja. Comienza a hablar sobre Nancy, los problemas en los que se ha convertido y la verdadera razón por la que fue suspendida de la escuela. Su maestra la encontró con una bolsa de anfetaminas, dejando que los chicos la golpearan con los dedos en el baño. Uno tras otro ... toda la tarde. Esto además de todos los problemas en casa. Nancy se queda boquiabierta en estado de shock, atónita por lo que dice su padre.

—¡Tu hijastra es una zorra, Frank! Dice Darryl riendo, sus ojos se mueven entre los dos. "Pero la mayoría de las mujeres son. No entiendo qué tiene que ver esto conmigo.Frank aprieta los dientes y explica que vio cómo Darryl miraba a su hija. Vio cómo su hija miraba a Darryl. Si su jefe considerara olvidarse del día de hoy, Frank está seguro de que Nancy le dejaría intentarlo. Nancy se burla en estado de shock cuando la expresión de Darryl cambia. Hay un largo silencio. Finalmente, Darryl se inclina y le pregunta si habla en serio. Frank asiente mientras Nancy lo mira fijamente, con la boca entreabierta. Darryl se lame los labios. '¿Es eso lo que quieres, cariño?', pregunta. Frank asiente y le dice que ella dijo que haría lo que fuera necesario para ayudar a hacer las cosas bien. —¡Papá! —exclama Nancy—. Frank le dice a Darryl que se quede quieto y regresa a donde está su hija.

Luciendo ansioso y agitado, Frank le dice severamente a su hija que esto es algo que debe hacer por él. Su trabajo está en juego. Toda su carrera. Todo por lo que trabajó. Parece confundida. Frank continúa, suplicándole a su hija que haga lo que Darryl quiere durante cinco minutos. No tomará más tiempo que eso. No será muy diferente de todos los chicos de la escuela. Nancy da un paso atrás, conmocionada. '¡No puedo creer que me estés pidiendo que descanse con tu jefe!' Ella susurra. Frank vuelve a respirar hondo. – Es todo habladuría, Nancy. No durará más de cinco minutos.Nancy sacude la cabeza con incredulidad. —¡Maldito cobarde! Ella tartamudea. Frank la agarra, acercándola a él, y le exige que lo ayude. Ella le hizo esto a él. Prometió hacer lo que fuera necesario para sacarlo de allí.

Darryl se aclara la garganta. Frank deja a su hija y da un paso atrás. El trío se mira el uno al otro, sin estar seguros de quién debería hacer el primer movimiento. Nancy niega con la cabeza hacia su padre, llena de odio. Finalmente, se vuelve hacia Darryl. "Estoy segura de que tu polla es mucho más grande que la de mi padre", dice. '¿Por qué no lo sacas y me dejas verlo?' Frank va a intervenir cuando Darryl, sonriendo, se interpone entre ellos y le dice al padre que vaya a esperar afuera. La reunión de personal está a punto de terminar y necesitan privacidad. Frank sale y cierra la puerta, apoyándose en el umbral. Deja escapar otra vez y golpea la pared a su lado.

En el interior, Darryl hace los movimientos de la sumisa Nancy, que está tan enfadada por la traición de su padre que quiere ser lo más ruidosa posible. Secuencia de sexo de BG con CP, intercalada con algunas tomas de Frank afuera esperando y escuchando cómo sus compañeros de trabajo ocasionalmente pasan por delante de él en la oficina. Se le ve abatido.

Después de que hayan terminado, Frank es llamado de nuevo. Entra para descubrir a su hija, desnuda y sudorosa por todo su escritorio con semen goteando de su coño. Darryl se está subiendo la cremallera con una gran sonrisa en su rostro. Pasa junto a Frank y le da una palmadita en la espalda, agradeciéndole por el viaje. Frank pregunta nervioso si mañana seguirá funcionando para la LOI. Darryl agarra la caja de cartón y la empuja hacia las manos de Frank. – Te lo dije, estás despedido.Dice. "El hecho de que vendas a tu hijastra no significa que tengas trabajo. ¿Por qué iba a quedarme con un cabrón así? Ahora limpia tu mierda ... Quiero que te vayas al final del día.' Se va.

Frank se vuelve hacia Nancy, tendida en su escritorio. Él la odia. Ella lo odia. – Espero que estés satisfecho, papá.-le dice ella-. Frank está perdido, mirando el coño reluciente de su hija. No puede creer lo que acaba de suceder. "Levántate y vístete", murmura. Pero Nancy no se mueve. "Le voy a contar todo a mamá", continúa. – Voy a decírselo a mi consejero. Incluso podría llamar a la policía.Frank le ordena que no haga eso. Ya ha sufrido bastante. Nancy se ríe. – Has intentado utilizarme como garantía, papá, después de toda la mierda santurrona que me has hecho pasar. ¡Tienes suerte de que pensara que era sexy! Frank le grita que se calle. —¡No, cállate! Ella grita. Sé cómo me has mirado. Sé cuánto se excitó secretamente con la idea de que soy una puta. Bueno, ahora lo tienes.Frank la llama puta. "Actúas como si me vistiera sexy fuera tan malo, pero apuesto a que es solo porque no puedes admitir que te excita, que tu hijastra te excite como un puto bicho raro.' Ella sigue despotricando. Frank se cierne sobre ella y le dice que se calle de nuevo. Ella continúa: "Bueno, adelante, mira, papá, en realidad ¿por qué detenerse allí?. Ya dejé que tu jefe me follara, también podría dejar que me folles a mí también papá, porque solo soy una zorra que dejará que cualquiera me folle, ¿verdad? Adelante, jódeme, para que puedas tener sus segundos descuidados como el perdedor que eres.' y entonces Frank la mira con el ceño fruncido y luego se baja la cremallera de los pantalones y hunde su polla en ella con rabia. Esto desciende a la segunda secuencia de sexo BG con CP. Después de que Frank se haya corrido dentro del coño de su hijastra, se visten en silencio mientras él empaca su escritorio y lo pone dentro de la caja de cartón. Salen de la oficina..

Dillion Harper en 'Jornada de puertas abiertas'

Dillion Harper - Jornada de puertas abiertas

La
joven agente de bienes raíces engañada para tener sexo por un pervertido espeluznante

SCENE comienza con Karen, una asistente de bienes raíces de 20 años, mientras pone una bandeja de galletas en el horno. Hoy está preparando una de sus nuevas propiedades para una jornada de puertas abiertas y quiere que todo esté perfecto. Mientras se hornean las galletas, camina por la planta baja para asegurarse de que todo esté en orden: endereza las almohadas, rocía ambientador, coloca un ramo de flores sobre la mesa y apila los folletos de su casa ordenadamente junto a la puerta. Se nota que la joven está nerviosa, es la primera vez que se presenta sola y está ansiosa por convertirse en una agente de ventas real algún día. Se mira en el espejo y se ajusta la falda lápiz y la blusa ... antes de salir al césped y colocar un cartel de "OPEN HOUSE" en el suelo. Un largo plano POV la muestra caminando de regreso a la casa y cerrando la puerta, antes de que un joven espeluznante entre en el cuadro y revele que la ha estado observando. Agarra el bulto de sus pantalones y camina hacia la casa.

CORTE a Karen colocando las galletas en un plato cuando el hombre entra silenciosamente a la casa. Él la observa desde el pasillo por un momento antes de notarlo. Ella da un paso atrás sobresaltada cuando él se acerca. – Lamento asustarte -dice con calma-. "Estoy aquí para la jornada de puertas abiertas.Karen se recompone y se disculpa, poniéndose rápidamente en modo espectáculo. Ella le ofrece al hombre una galleta y comienza a mostrarle la cocina, explicando con orgullo que esta es su primera lista como asistente de bienes raíces y, una vez que la venda, podrá ascender de rango en su agencia y obtener un puesto de tiempo completo. Mientras ella explica, el hombre se queda detrás de ella mirándola fijamente. Los ángulos POV lo muestran observando cada uno de sus movimientos. Ella puede sentir sus ojos en él y eso la pone nerviosa. Cuando ella le hace preguntas, él siempre responde con calma ... pero sus ojos nunca la abandonan. Parece muy insistente en ver la vista desde el dormitorio principal.

Justo cuando están a punto de subir las escaleras, suena el timbre y llega otro visitante. Aliviada, Karen se excusa y va a abrir la puerta. Ella comienza a mostrarles el lugar mientras el hombre se queda en las escaleras, observándola. Después de unos momentos, sube lentamente las escaleras y desaparece.

Dos horas más tarde

, Karen abre la puerta y muestra al visitante final, agradeciéndoles profusamente por la visita e instándolos a consultar sus otros listados en línea. El joven agente parece desesperado. Cierra la puerta y se aprieta contra ella, maldiciendo. Todo ese esfuerzo para poner la casa a punto y OTRO fracaso. Le había prometido al agente de venta que lo vendería hoy y sabe que nunca le darán una oportunidad ahora. Murmurando para sí misma, se quita los tacones, tira los folletos, las flores y las galletas en una bolsa de basura y sube las escaleras para apagar las luces.

Cuando entra en el dormitorio, con la bolsa de basura en la mano, se sobresalta de nuevo al ver al hombre de pie allí admirando la vista. Ella deja escapar un ruido mientras él se da la vuelta y le sonríe. "Es hermoso aquí arriba", dice. Tartamudeando, se disculpa ... No se dio cuenta de que él todavía estaba allí. El hombre la mira fijamente por un momento antes de acercarse lentamente. – Te he oído abajo -prosigue-. "Es una lástima que no hayas conseguido ninguna pista hoy. ¡Sé lo despiadado que puede ser el sector inmobiliario! ¿Cuántos años tienes de todos modos, pareces tan joven? Karen mira la bolsa y sus pies descalzos y le dice que tiene 20 años. Hoy ha sido su última prueba con esta agencia, pero encontrará otra. "Todo sucede por una razón, ¿verdad?" Dice ella, tratando de mantenerse alegre. El hombre camina un poco más por la habitación, admirándola. —Bueno, tal vez pueda ayudarte con esto.Dice. – ¿Cuál era el precio de venta de nuevo? Las orejas de Karen se agudizan y busca en la bolsa de basura un volante, entregándoselo. "Son 749.000 dólares", dice. "Pero estoy seguro de que el dueño de la casa estaría abierto a negociar eso un poco más.El hombre la mira fijamente mientras ella le insta a que vuelva a revisar los detalles. Él sonríe. – Lo aceptaré."

Karen no lo puede creer. Una enorme sonrisa cruza su rostro mientras abraza al hombre, agradeciéndole profusamente. Ella le dice que tendrá que conseguir algunos documentos y una oferta inicial en los libros hoy para cumplir con su cuota. El hombre le asegura que quiere ofrecer el precio de lista completo y, debido a que ella era una gran agente, quiere duplicar su comisión. La joven no puede evitar saltar de emoción. El hombre se acerca tranquilamente a la cama y se sienta. Esto hace que Karen se detenga torpemente. "Este es un dormitorio muy grande", dice el hombre. – ¿Crees que podría tener muchas chicas en este dormitorio? No queriendo perder la venta, Karen dice que sí y le dice que está segura de que será un gran piso de soltero. "Creo que pondré espejos en el techo", continúa. "Así que puedo mirar a las chicas mientras me las follo. ¿Crees que quedaría bien? Karen hace una mueca antes de asentir torpemente. – ¿Quieres que vaya a buscar esa documentación ahora? —pregunta ella, tratando de desviar la conversación. "Si tan solo hubiera una manera de probar esta habitación primero", continúa. "Sería una lástima comprometerme con esta casa sin saber realmente si es lo que quiero.Él la mira fijamente. Ella le devuelve la mirada. – ¿Qué tipo de prueba necesitaría? —pregunta despacio. – Bueno, creo que si vinieras aquí y me dejaras probarte, probablemente funcionaría.Karen cierra los ojos, dándose cuenta de lo que el hombre le propone. "¿Será rápido?", pregunta. Él dice que sí. – ¿Y promete usted duplicar la comisión, como ha dicho? Él dice que sí. Karen se muerde los labios y comienza a desabrocharse la blusa frente al hombre. Él le pide que se desnude por completo, lo que ella hace. Él le pide que se arrodille y se arrastre hacia él. Ella lo hace. Mirando hacia arriba mientras se baja la cremallera de los pantalones, le pide que comience chupándole la polla. Ella dice SÍ y esto desciende a la escena de sexo de BG.

Después de que él tiene semen en su cara, el hombre comienza a vestirse detrás de ella mientras la abrumada Karen limpia el semen de su cara y le pregunta si puede ir a buscar la documentación ahora. El hombre agarra silenciosamente su corbata y se acerca a ella, limando el marco. CORTE al exterior de la casa. En un último plano largo, el hombre sale apresuradamente de la casa y camina sobre el césped, agarrando el cartel de "Open House" para las ventas al salir..

Tiffany Watson en 'El bimbo de la oficina'

Tiffany Watson - El bimbo de la oficina

EL BIMBO DE LA OFICINA

Gerente de Bajo Nivel Engaña a Trader Crédulo para que lo folle

Sal (Jason Moody) está escribiendo furiosamente en su computadora portátil de escritorio. Se le ve extremadamente estresado y abatido, claramente miserable y por encima de su cabeza. El jefe de Sal, el Sr. Banks, asoma la cabeza por la puerta abierta y le dice a Sal que necesita hablar con él.

Sal se encoge en su silla mientras el Sr. Banks regaña a Sal por el mal desempeño de su departamento en el último trimestre. Luego, el Sr. Banks le recuerda a Sal que el nuevo temporal comienza hoy y le indica que la ayude a adaptarse.

Después de que el Sr. Banks se ha ido, se puede ver a Sal temblando en su silla, su frustración reprimida hirviendo a la superficie. En su ira, patea su silla, jurando '¡JODER!' en voz alta.



Más tarde, Sal vuelve a estar frente a su portátil, pero su ritmo se ha ralentizado hasta detenerse: se agarra la frente con una mano y escribe ociosamente con la otra. Se le ve completamente desmotivado.

Becca (Tiffany Watson), la nueva temporaria, llama a la puerta abierta y pregunta cortésmente si puede entrar. Sostiene una taza de café. Es burbujeante y linda, llena de personalidad. La atención de Sal se anima de inmediato. Sal pregunta si el nuevo temporal de Becca - Becca dice que sí y explica que la asistente que pronto se va de baja por maternidad le ha estado mostrando las cuerdas, incluidos los pedidos de bebidas. Ella le ofrece la taza que tiene en la mano a Sal, diciendo que espera que sea del agrado de Sal.

Sal sonríe y le quita la taza y la levanta rápidamente para tomar un sorbo, mientras lo hace, se quema el labio y derrama un poco en sus pantalones, maldiciendo en voz alta y quejándose de que el otro asistente sabe que debe esperar a que se enfríe un poco antes de traerlo.

Cuando ella le ruega que no la despida, Sal se da cuenta de que Becca es un poco imbécil y no se da cuenta de que él no tiene poder en la oficina. Él decide aprovecharse de ella y continúa convenciendo a Becca de que tiene mucho poder en la oficina y le llena la cabeza de mentiras que ella cree al pie de la letra.

Sal luego le pide a Becca que le limpie la ropa y ella se agacha para limpiar la mancha de la entrepierna de Sal, comenzando a absorberla con una toalla de papel seca. Pero Sal la convence de que humedezca la toalla y disfruta viéndola escupir sobre la toalla para mojarla, amando la ceguera con la que sigue sus instrucciones. A estas alturas, Sal sabe que tiene a Becca en la palma de su mano y la convence de tener sexo con él, asegurándole que es lo mejor que podría pasar en su carrera.

Sal hará cualquier cosa por el más mínimo sabor de poder...