
La
esposa de un hombre amnésico le esconde un oscuro secreto
La escena comienza desde el punto de vista de James (Tyler Nixon). Sus ojos están cerrados, por lo que la pantalla está negra. De repente, en reacción a los sonidos discordantes de un accidente automovilístico, sus ojos se abren de golpe. Lo escuchamos tratando de recuperar el aliento mientras mira a su alrededor, registrando su entorno. A medida que su visión se agudiza, se da cuenta de Annie (Sovereign Syre), que se sienta junto a su cama atendiéndole. Tiene una mirada amable a su alrededor. Él tiene amnesia y ella le informa que ella es su esposa, prometiendo cuidarlo hasta que recupere la memoria.
Días después, James todavía no recuerda nada y Annie parece decidida a mantenerlo postrado en cama. Se revela que Annie descubrió a James en el camino después de que se había visto involucrado en un atropello y fuga en una de sus caminatas nocturnas. En lugar de llevarlo al hospital, Annie lo llevó a casa para cuidarlo hasta que recuperara la salud.
Más tarde ese día, después de que Annie se va a trabajar, James intenta usar Internet, pero descubre que no funciona. Se recuesta en su silla, desconcertado. Algo llama su atención: una foto de él y Annie en la repisa de la chimenea cercana. Sonríen y parecen la pareja perfecta y feliz. Mientras lo mira, su ceño se frunce inquisitivamente. Es como si hubiera algo raro en la foto, pero él no puede identificarlo. Pero antes de que pueda investigar más, Annie abre la puerta principal y entra.
Annie explica que Internet no ha funcionado durante mucho tiempo, algo normal para la aislada zona rural en la que viven. Antes de su accidente, ella lo había estado molestando para que llamara al proveedor de Internet al respecto. PERO, ella no quiere molestarlo con estas cosas ahora, insistiendo en que llamará a la compañía de Internet tan pronto como pueda. Ella lo besa y sale de la habitación para comenzar la cena. Él sonríe tras ella, pero un pequeño destello de sospecha hay en sus ojos.
Más tarde esa noche, James encuentra un recibo sospechoso. Le pregunta a Annie sobre el recibo, que es de sus anillos de boda y tiene solo dos semanas, aunque han estado casados durante diez años. Ella explica que nunca pudieron permitirse anillos bonitos y hace unas semanas, él los sorprendió con unos nuevos. James parece creerle, pero se ha plantado una creciente semilla de duda.
Algún tiempo después, James mira de cerca una foto de él y Annie. Está claro que la foto ha sido alterada de alguna manera. James confronta a Annie por la foto. Ella afirma que hay algo mal con su impresora que hace que las fotos se impriman con errores.
Él acepta su explicación, pero sus sospechas van en aumento.
Al día siguiente, mientras James busca algo incriminatorio, su memoria de repente vuelve a inundarla. Con la cabeza despejada por primera vez en mucho tiempo, James se enfrenta a Annie, diciéndole enojado que recuerda todo.
James ahora sabe exactamente lo que Annie le ha estado ocultando, y se asegurará de que ella NUNCA olvide el precio de engañarlo...

TRES LADOS DE CADA HISTORIA
Detective interroga a estudiantes universitarios con declaraciones opuestas sobre un dudoso encuentro sexual
La escena comienza con Ashley Foster (Emily Willis) esperando ansiosamente en una sala de interrogatorios. Cuando el detective Ryan (Brock Doom) entra, se muestra comprensivo y le da un pañuelo para sus lágrimas. Ashley lo acepta con mano temblorosa y comienza a contarle sobre el incidente que cambió su vida para siempre. Cuando conoció al desagradable chico de fraternidad que no quería nada más que meterse debajo de su falda, ¿qué podía hacer?
Mientras tanto, cuando el detective Ryan interroga a Dirk Russell (Chad White), el chico de la fraternidad no parece demasiado preocupado. Cuando el detective Ryan le pide que describa su versión del incidente, Dirk comparte su historia sobre una mujer sexy que se le acerca... DURO. Cuando ella agarró su polla a través de sus pantalones y susurró para que fueran a algún lugar privado, ¿qué se suponía que debía hacer?
A medida que ambos cuentan resueltamente su versión de la historia, los detalles pintan una imagen de una noche que salió mal. Desde la seducción inicial hasta el momento en que Ashley y Dirk se acostaron juntos, todo conducía al desastre. Pero, ¿estaba planeado para ser un encuentro desafortunado desde el principio?
¿Quién dice la verdad y quién intenta engañar al detective? ¿Hay más en esta terrible experiencia de lo que parece?

CORROMPIENDO SU INOCENCIA
Hombre manipula y condiciona a la niñera adolescente para que se salga con la suya
LA ESCENA COMIENZA CON Rosie (Arietta Adams) llegando para un día normal de niñera. El padre de los niños, Jack Harris (John Strong), la saluda tan calurosamente como siempre. Cuando Rosie menciona que ha olvidado su computadora portátil para hacer su tarea, Jack fácilmente le ofrece su computadora portátil para que la use antes de irse a trabajar.
Pero cuando Rosie revisa más tarde la computadora portátil, se sorprende al ver un video erótico pegado en la pantalla. ¡¿Seguro que Jack no quería que ella encontrara ESO?!
A medida que pasa el tiempo, hay más pistas de que algo anda mal, aunque Rosie no puede precisarlo. Cuando ella comienza a tener problemas con su novio, Jack parece demasiado ansioso por darle consejos... ¡Y es tan sexual y contundente al respecto! A pesar de que la asusta, Jack siempre se las arregla para convencerla de que realmente no hay nada de malo en que sean tan libres con sus discusiones... Al fin y al cabo, ambos son adultos.
Desesperada por mantener a su novio, sigue los consejos de la habitación de Jack, aunque empeora las cosas. De hecho, ¡su novio rompe con ella! Cuando ella se enfrenta a Jack al respecto, él hace que ella se abra sobre su vida privada nuevamente. ¿Siempre fue así de libre con su vida privada? ¿O es que Jack se le ha ido metiendo en la cabeza, lenta y seguramente, cada vez que ella aparecía para cuidar a los niños?
La respuesta pronto se hace evidente cuando Jack conduce a casa que la razón por la que el novio se fue tuvo que ser porque ella era aburrida en la cama. Bueno, en ESE caso, ÉL puede tener sexo con ella y enseñarle lo que los hombres REALMENTE quieren...
Rosie no quiere estar sola para siempre, ¿verdad?

Una
mujer se sorprende al descubrir que su novio la ha cambiado por su hermano
April (Alex Coal) NO está emocionada con el viaje de fin de semana que su novio, Andy, ha planeado. La cosa es que están visitando al hermano de Andy, Pete (Logan Pierce), quien le da escalofríos a April. A pesar de que Pete ya tiene novia, April está segura de que Pete la está deseando. Desafortunadamente, Andy piensa que April está exagerando y que Pete es un poco raro, seguro, pero inofensivo.
Una vez que llegan, Pete los recibe en la puerta. A pesar de que sabe lo incómoda que está April, Andy insiste en que olvidó las bolsas en el auto y necesita salir corriendo a buscarlas. Mientras se despide, April sigue a Pete a regañadientes adentro, diciéndole medio en broma a su novio que es mejor que no la deje con Pete DEMASIADO tiempo.
Lo que ella no sabe es que los hermanos han hecho un trato secreto a sus espaldas. Tan pronto como Andy está detrás del volante, se aleja sin mirar atrás. Ya está buscando pastos más verdes...
Cuando April se da cuenta de que Andy se ha ido, comienza a entrar en pánico, exigiendo saber qué demonios está pasando. Pete, por otro lado, está tranquilo y sereno mientras le dice que a veces los chicos se aburren y necesitan un poco de variedad en sus vidas... Así que los hermanos acordaron intercambiar y compartir a sus novias desprevenidas para divertirse un poco.
Aunque April está herida y traicionada, no quiere tener nada que ver con Pete, ahora está sola y no tiene a dónde ir...

UNA LECCIÓN VALIOSA
Tutor retorcido se aprovecha de la estudiante adolescente en apuros
Willow (Chloe Temple) está de pie en los escalones de entrada con una mochila al hombro. Está nerviosa mientras toca el timbre. Henry (Jake Adams) le responde y la saluda amablemente. Willow se siente aliviada de tener la casa correcta. Henry la invita calurosamente a entrar. Mientras Willow camina, Henry le echa un vistazo al culo y sonríe para sí mismo.
Willow toma asiento y le dice a Henry que está contenta de haber encontrado su listado como tutor porque realmente necesita toda la ayuda que pueda obtener. Si no aprueba su examen de matemáticas, reprobará su clase de matemáticas, lo que significa que no tendrá suficientes créditos para graduarse de la escuela secundaria.
Henry dice algo comprensivo, pero hay un brillo oscuro en sus ojos mientras insiste en que comiencen la lección.
Henry
hace una pequeña charla y menciona que Willow debe saber que su tutoría no significa un aprobado garantizado: insiste en que hará lo que pueda, pero aún así no es el fin del mundo si ella tiene que hacer la escuela de verano. Willow está desesperada por pasar, diciendo que tiene miedo de fracasar y decepcionar a su padre. Ahora tiene 18 años, ¡TIENE que demostrarle que puede hacer esto! Henry parece comprensivo y promete ayudarla. Ella está agradecida y comienzan a estudiar.
Mientras estudian, Henry comienza a arrastrarse sobre Willow. Al principio, parece tímida y le gusta la atención, aunque se siente incómoda a medida que Henry se vuelve más directo. Willow tartamudea e insiste en que le gustaba recibir un cumplido o dos, pero ahora está siendo raro ... Henry insiste en que ella quiere la atención más de lo que admitiría, aunque Willow no está de acuerdo. Cuando ella amenaza con irse, él le recuerda que fracasará en la escuela sin su ayuda.
Después de que Willow insiste en que encontrará otro tutor, Henry dice que le dirá al padre de Willow que ella se iba a encontrar con él. Exige sexo a cambio de su silencio. Finalmente, ella cede a regañadientes, accediendo a tener relaciones sexuales con él para que no le diga mentiras a su padre.
Willow está a punto de aprender una valiosa lección, pero no tiene NADA que ver con las matemáticas...

El menor de dos males
Mujer atormentada por el miedo recibe una elección agonizante por
el invasor del hogar Maggie (Abigail Mac) está petrificada del mundo fuera de su hogar debido a la agorafobia. Por mucho que lo intente, no se atreve a salir por la puerta principal. Es tan malo que incluso le entregan comestibles, aunque incluso ese poco de interacción humana externa es abrumador.
Maggie pasa sus días dando vueltas por la casa y usando foros donde otras personas se reúnen para hablar sobre sus fobias. Se siente reconfortada en esos espacios, capaz de hablar libremente de sus experiencias. Ella siente una afinidad con estas personas, aunque nunca ha conocido a ninguna de ellas y puede que NUNCA conozca a ninguna de ellas...
O eso cree ella.
Un día, escucha movimiento dentro de la casa. Aunque no está segura, va a investigar el sonido, mirando nerviosamente hacia las ventanas y las puertas. Para su horror, un hombre encapuchado (Derrick Pierce) sale de una de las habitaciones y se enfrenta a ella. Está desconcertada cuando el extraño la menosprecia, diciéndole lo patético que es que se haya mantenido encerrada durante cuatro meses, así es, él la ha estado OBSERVANDO. Desprecia a las personas como ella y quiere que ella demuestre que sus miedos realmente están solo en su cabeza. Si sale por esa puerta, es una mujer libre; si deja que sus MIEDOS la gobiernen, entonces puede someterse a él.
Maggie se disgusta cuando se da cuenta de que este extraño quiere follarla. Ella huye, pero cuando se acerca a la puerta principal, su corazón comienza a latir con fuerza. Apenas puede respirar y sus pies son como cemento. Con el extraño sonriendo a su espalda, ¿es Maggie lo suficientemente valiente como para salir y salvarse?

LA LISTA DE DESEOS
Un hombre con una enfermedad terminal intimida a su mejor amigo como parte de la oscura lista de deseos
LA ESCENA COMIENZA EN EL MOSTRADOR DE UN BAÑO. Estamos analizando varios frascos de pastillas. Se oye la tos de un hombre. Una mano se extiende y agarra uno de los frascos de pastillas.
Vemos al dueño de la mano, Gary (Codey Steele). Se ve enfermizo mientras se mira en el espejo. Golpea el frasco de pastillas contra el mostrador antes de beber agua directamente del grifo. Respira hondo. Cesa su tos.
Sale del baño.
Gary busca en un cajón que contiene varios artículos y recuerdos de aspecto siniestro. Agrega un objeto y luego lo escribe en un misterioso pedazo de papel. En ese momento, oímos que se abre la puerta principal. Desde la puerta principal, escuchamos una voz femenina que grita '¿Gary?'
Gary vuelve a mirar todos los objetos siniestros del cajón. Respira hondo y cierra el cajón.
– Estoy aquí -dice Gary-.
La visitante, Melissa (Vanna Bardot), la mejor amiga de Gary, ha venido a visitarlo. Tiene una enfermedad terminal y no le queda mucho tiempo. Gary luego revela la razón por la que la llamó: tiene una oscura lista de deseos y follar con Melissa es uno de los elementos de la lista.
Melissa está horrorizada y trata de irse, pero cuando Gary le insinúa las otras cosas peores que ya ha hecho en su lista, ella finalmente se queda y acepta hacer lo que él quiere.
Nada va a impedir que Gary tache esto de su lista de deseos...

DESDE LEJOS: UNA HISTORIA DE WHITNEY WRIGHT
Una mujer se enfrenta a su acosador de una manera inesperada
Jamie (Whitney Wright) es una ama de casa ordinaria que vive una vida ordinaria. Pero lo que ella no sabe es que alguien que no sea su marido también piensa que es extraordinaria...
Un hombre obsesivo llamado Barry (Michael Vegas) observa a Jamie desde lejos, recogiendo recuerdos cuando ella no está mirando. Ya sea una foto o una servilleta con su lápiz labial, cada artículo lo hace sentir más cerca de ella. Después de cada encuentro sincero, regresa a casa para agregar los recuerdos a su santuario. Mientras mira todas las fotos de un Jamie sonriente, mientras los rostros de sus conocidos están todos rayados, el hambre de Barry por ella solo se intensifica. Él DEBE tenerla. Solo una cosa se interpone en el camino de Barry: su marido. Sin embargo, está a punto de cambiar eso...
Un día, mientras Barry está mirando a Jamie a través de una ventana, llega a su punto de ruptura mientras su esposo se prepara para una noche romántica. BARRY es el que se supone que tiene un romance con Jamie, no ESTA herramienta. Esta noche es la noche en la que va a hacer que Jamie sea SU... Afortunadamente, una vez que está dentro de la casa, eliminar al esposo es bastante fácil. Ahora NADA se interpone en el camino...
Cuando Barry entra en el dormitorio, Jamie está vestida con lencería sexy con una bata transparente. Él sabe que la lencería es para su esposo, pero se divierte imaginando que ella la está usando solo para ÉL. Pero cuando Jamie lo ve parado en la puerta, no le tiene miedo... De hecho, mientras deja caer su túnica transparente al suelo, le dice a Barry que ha estado esperando que llegue este día...


"Quien se deleita en la soledad es una bestia salvaje o un dios"
: Francis Bacon
INSIDE
Las mujeres en una cabaña aislada son acechadas por un misterioso ermitaño
LA ESCENA COMIENZA CON UN PRIMER PLANO DE UNA HOJA, NÍTIDA Y PERFECTA. Lentamente nos acercamos para revelar a un hombre de aspecto ligeramente desaliñado (Michael Vegas), de espaldas a nosotros. Sostiene un conejo, que claramente acaba de atrapar. Mira a su alrededor, escudriñando la zona. El bosque está en absoluto silencio. Mientras mira a su alrededor, una ráfaga de viento mueve los árboles. Satisfecho de que su escaneo no ha arrojado nada, se aleja.
Lo seguimos mientras camina por el bosque, llegando finalmente a un campamento improvisado. Las lonas se cuelgan sobre los postes de manera desordenada. Un viejo incendio persiste en el frente.
Cuando comienza a preparar el conejo, de repente se despierta cuando siente algo. Siguiendo sus sentidos, camina de regreso a través del bosque hasta que se encuentra con una cabaña cercana.
Escondido en la maleza, observa cómo un coche se detiene y dos mujeres se bajan, Luna (Emily Willis) y Gwen (Emma Hix). Están aquí para una escapada de fin de semana que Luna reservó. Gwen está nerviosa porque no está acostumbrada al aislamiento del país.
Cuando están a punto de entrar en la casa, Gwen parece sentir algo. Se da la vuelta y vuelve a mirar hacia el bosque. Los árboles se los lleva el viento, pero ella no ve nada.
Poco
tiempo después, las chicas están tomando el sol en el muelle. Conversan sobre su nueva amistad, discutiendo el hecho de que Gwen ha salido recientemente de una relación. Luna planeó el fin de semana como un desestresante para Gwen.
Las chicas se aplican bronceador entre sí, sus manos frotan sus cuerpos relucientes mientras el hombre observa, sin que ellas lo sepan.
Más tarde esa noche, las chicas ven una película mientras el hombre mira desde afuera a través de una ventana. Pronto, el clima se vuelve tormentoso y se va la luz. A medida que los relámpagos iluminan periódicamente la cabina oscurecida, Luna revela que está sintiendo una sutil vibra romántica de Gwen. Después de algunas reticencias iniciales de Gwen, ya que nunca antes había estado con una mujer, comparten un momento tierno y se besan.
Tienen sexo, con Luna guiando pacientemente a la tímida e inexperta Gwen a través de su primera experiencia lésbica. Mientras follan, los relámpagos siguen brillando.
A mitad del sexo, las chicas se pierden la una en la otra, con los ojos cerrados. Relámpagos relampaguean. En esa fracción de segundo, vemos que el hombre está directamente sobre ellos. A continuación, la habitación vuelve a sumirse en la oscuridad.
El hombre tiene algo especial planeado para las chicas, pero no todo es lo que parece.

EL VERDADERO YO
Adolescente conoce a la enamorada en línea por primera vez y él no es quien decía ser
APERTURA DE ESCENA en Kelly (Gia Derza). Está en su cocina cuando escucha el "tintineo" de un mensaje que se recibe en su computadora portátil. Mira la pantalla con curiosidad. Alguien llamado Brent, que la encontró a través de un sitio de citas, le ha enviado un mensaje. A pesar de cierto escepticismo inicial, ella siente una conexión temprana y compartida con él cuando menciona que, al igual que ella, tiene 18 años y su padre murió cuando él era joven. Ella sonríe para sí misma, emocionada por el nuevo chico en su vida.
CORTE AL TÍTULO
Durante las próximas semanas, Kelly y Brent se unen. Pronto, Kelly se enamora de la persona que le gusta en línea y Brent aparentemente corresponde a sus sentimientos.
Unos días más tarde, Kelly, nerviosamente, debate si tomar o no fotos de desnudos para Brent. Decidiendo que confía en él, toma las fotos y se las envía.
Una semana después, Kelly se prepara nerviosamente para encontrarse con Brent por primera vez. Ella charla con su amiga Janice por teléfono y la conversación gira en torno a uno de sus maestros, un hombre espeluznante llamado Sr. Hughes que parece tener una actitud extraña sobre el sexo.
Más tarde esa noche, Kelly llega a la casa de Brent para reunirse con él. Kelly entra en la casa vacilante. ¿Brent? Ella llama suavemente. Una voz masculina dice: 'Hola, Kelly'. Kelly se vuelve hacia la voz y sus ojos se abren en estado de shock. De pie allí hay un hombre mayor y de aspecto manso (Dick Chibbles).
'Brent' no es quien parece, y cuando Kelly descubre lo que ha planeado para ella, NUNCA será la misma...

Maestra de QUID PRO
QUO seduce a una estudiante lesbiana para que seduzca a su hija mientras él mira
ESCENA ABRE en el Sr.. Jennings (Steve Holmes), que abre su puerta. Michelle (Naomi Swann) está ahí. Se la ve nerviosa y reacia. ¡Ah, Michelle! Sr. Dice Jennings con una sonrisa agradable. Entra, por favor, dice. Michelle entra en la casa sin decir palabra. "Me alegro mucho de que estés aquí. ¡No puedo decirte cuánto aprecio que vengas!' Sr. Jennings dice brillantemente. – Bueno... no es que me hayas dado muchas opciones", dice Michelle, con un dejo de desprecio en su voz. 'Oh, vamos, Michelle, solo soy tu maestra. ¡No puedo controlar lo que haces! Tienes 18 años, tomas tus propias decisiones', señor. Jennings dice:. "Aunque una decisión que tomaste...uno malo, podría agregar, es realmente lo que te trajo aquí hoy.' Señor. Jennings dice:. —¡BUENO! En cualquier caso, es una suerte para ti, entonces, que hayamos encontrado la manera de que puedas compensar esa mala decisión", continúa, con una manera muy severa de maestro. —¡Entonces! ¿Qué dices que tenemos a mi hermosa hija aquí? ¡No puedo esperar a que la conozcas!' Sr. Jennings dice:. ¡Acebo! Sr. Jennings llama.
Después de un momento, Holly (Emily Willis) entra en la sala de estar. ¡Hola! ¿Debe ser Michelle? Holly dice con entusiasmo. Sí...hola, dice Michelle, sonriendo. ¿Listo para empezar? —pregunta Holly. Um, sí, claro, y...y gracias de nuevo por hacer esto, dice Michelle. —¡Sí, por supuesto! Papá nunca antes me había pedido que fuera tutor de uno de sus estudiantes, ¡así que espero que me vaya bien! Holly dice con una pequeña risita, sentándose junto a Michelle en la mesa. 'Oh, estoy seguro de que lo harás MUY BIEN, cariño', señor. Jennings dice en un tono enfermizamente dulce. ¡Gracias, papá!, dice Holly feliz. Sr. Jennings está a punto de salir de la habitación, pero se da la vuelta. "¡Y sed buenos, ustedes dos!", dice aparentemente en broma. – No te preocupes por nosotros, papá -se ríe Holly-. 'Oh, no estoy preocupado. De hecho, creo que ustedes dos se van a llevar bien...MUY BIEN", dice con una sonrisa, pero con un dejo de algo más oscuro, algo...Lo desconocido se esconde bajo su sonrisa.
Mientras
Holly le muestra a Michelle algo en un papel compartido, rodeando algo con un bolígrafo, hace una pausa y mira a Michelle. Así que...¿Cómo es tenerlo como profesor? —pregunta Holly, sinceramente curiosa. – ¿Tu papá? Bueno, él es mmm, él es...Dice Michelle, aparentemente insegura de cómo responder mientras mira hacia la entrada de la habitación. No vemos lo que ella está mirando. En realidad, es su padrastro, aclara Holly. Oh...ella no sabía eso, dice Michelle. Sí, se casó con su madre hace unos años, responde Holly. "Ahora tengo 18 años, así que supongo que se trataba de...¿Hace 3 años? Holly reflexiona en voz alta. Oh, está bien, eso es genial, dice Michelle sin comprometerse. Pero su madre murió el año pasado, por lo que...ahora son solo ellos dos, dice Holly, con un dejo de tristeza en su voz. Oh, ella es...lo siente mucho, dice Michelle con sinceridad. Está bien, dice Holly, volviendo a su yo burbujeante. ¿Así que? ¿Cómo es él como maestro? Prensas de acebo. Micrómetro...—dice Michelle, inquieta y nerviosa—. Vuelve a mirar la entrada de la habitación con recelo, pero Holly no parece darse cuenta de la mirada. Ahora vemos lo que Michelle está mirando: Sr.. Jennings, que está espiando la habitación, sin que su hija lo sepa. Cuando Michelle lo mira, se miran a los ojos y él la mira con los dientes apretados. Él es...es muy simpático, dice Michelle por fin. Holly se ríe. – No te preocupes, puedes decirlo -dice Holly-. ¿Decir qué? —pregunta Michelle con cautela. Que es un tonto, Holly se ríe. Con todos sus dichos cursis y chistes cursis, Holly dice. Oh...Sí, dice Michelle, soltando una risa falsa y mirando de nuevo a la entrada de la sala de estar. Consciente de que el Sr.. Jennings está mirando, Michelle se vuelve un poco coqueta con Holly. Sr. Jennings observa con impaciencia.
Michelle comienza a seducir a Holly como el Sr.. Jennings observa cada vez con mayor placer. La seducción es exitosa y Michelle se inclina para besar a Holly. Holly le devuelve el beso tentativamente, pero a medida que se deja llevar y se pierde en el momento, Holly le devuelve el beso a Michelle con cada vez más pasión. Desde la entrada de la habitación, vemos al Sr.. Jennings. Sus ojos se iluminan mientras mira, lamiéndose los labios.
Arrastradas por el momento, las chicas se besan aumentan en intensidad a medida que el Sr.. Jennings observa, acariciándose por encima de los pantalones. Al darse cuenta de que se dejó llevar, Holly deja de besarse y sale corriendo de la habitación avergonzada, encontrándose con su padre. Holly se da cuenta de que él lo vio todo. Para su sorpresa, el Sr.. Jennings revela que atrapó a Michelle negociando en la propiedad de la escuela y ella accedió a seducir a Holly a cambio de su silencio.
Holly está disgustada, pero no queriendo que la vida de Michelle se arruine, acepta continuar. Holly y Michelle comienzan a besarse de nuevo, tentativa y nerviosamente. No...él ya ha visto ESTO, vamos a seguir adelante con esto, señor. Dice Jennings con impaciencia. – Quítale la ropa...y hazlo LENTAMENTE', Sr.. Jennings le dice a Michelle. Enojada y disgustada, Michelle comienza a quitarle la ropa a Holly. Holly sigue nerviosa, pero Michelle intenta calmarla, guiándola a través de la humillante experiencia. Michelle comienza a comerle el coño a Holly. Holly parece avergonzada de que su padre esté mirando, pero no puede evitar disfrutarlo. Al cabo de un tiempo, el señor. Jennings dice 'ahora es TU turno, cariño', y le ordena a Holly que le coma el coño a Michelle.
Sr. Jennings quería mirar, pero muy pronto, ¡MIRAR no iba a ser suficiente..

El
hombre se vuelve paranoico de que su nueva novia está tratando de matarlo por su dinero. La
escena comienza con Jeff (Jake Adams). Se sienta nervioso en su coche. Golpea el volante y mira su reloj con impaciencia. Suena su teléfono. Él le contesta, poniéndolo en altavoz. Oye tío, le dice al teléfono. Hola hermanito, su hermano Bobby lo saluda. – ¿Y ya la recogiste? —pregunta Bobby. No, todavía no, en realidad está en el aeropuerto ahora, su avión ya ha aterrizado, así que ahora solo está esperando que ella pase por la aduana, dice. Si pasa por la aduana, quién sabe lo que esconde, dice Bobby con una pequeña risa. Eso no es gracioso, dice Jeff. Sabe lo que siente acerca de todo esto, pero no necesita estar constantemente disparando pequeños tiros contra él, dice Jeff enojado. 'Lo siento, es solo que... Estoy preocupado por ti. Es una novia por correo, por el amor de Dios", dice Bobby. Jeff suspira, exasperado. Sí, él sabe que suena como un disco rayado, pero en realidad: ¿cuánto sabe REALMENTE sobre esta chica?, pregunta Bobby, preocupado. – Ya hemos pasado por esto un millón de veces, Bobby. Es una chica de 22 años de un pequeño pueblo. Nunca antes se había subido a un avión. Ella solo está buscando una vida mejor. Y yo puedo darle esa vida", dice Jeff. Bobby suspira. Tienen una conexión, añade Jeff. Es muy fácil fingir una conexión con alguien cuando está a MILLAS de distancia y solo has hablado con ellos por teléfono, continúa Bobby.
– Seamos realistas, Jeff. Cuando papá murió, nos dejó MUCHO dinero, y hay ciertas personas que querrían... Aprovéchate de eso. Eres un buen tipo, Jeff. Eres una de las personas más confiadas que conozco. Pero NUNCA has conocido a esta persona. No sabes quién es realmente. No quiero que te lastimes, tío", dice Bobby. – Te escucho, Bobby, pero la conozco. Las cosas que hemos compartido en nuestras conversaciones... mira, te amo, pero soy un niño grande, puedo cuidar de mí mismo", dice Jeff. Antes de que Bobby pueda responder, Jeff mira por la ventana de su coche. ¡Ella está aquí! Tiene que irse, dice emocionado. Bobby parece estar a punto de decir algo, pero Jeff aparentemente termina la llamada y tira el teléfono en el asiento del pasajero mientras salta del auto. No terminó la llamada correctamente y se puede escuchar a Bobby decir: '¿Hola? ¿Jeff? Creo que te has olvidado de colgar la llamada, amigo. Bobby suspira en voz alta. "Maldita sea, ten cuidado, Jeff", se dice Bobby preocupado a sí mismo, terminando la llamada con un clic.
Anna
(Izzy Lush) ahora está en el auto junto a Jeff mientras los lleva de regreso desde el aeropuerto. Anna parece nerviosa, con los ojos muy abiertos y un poco abrumada mientras mira por la ventana a las vistas que pasan. Entonces, ¿está lista para ver su nueva casa?, pregunta, deteniendo el auto. Ella asiente, su nerviosismo da paso a la emoción.
Ha pasado casi un año desde que la pareja se casó. Una noche, en el dormitorio, Anna le da a Jeff sus pastillas regulares después de decirle que había surtido su receta ayer. Jeff se da cuenta de que son las píldoras equivocadas y no las toma, preguntándose en voz alta qué le habrían hecho si lo hubiera hecho. De repente, Jeff se ve atrapado momentáneamente por la sospecha hacia su esposa, ya que la acaba de agregar a su testamento la semana anterior. Él descarta estas sospechas de inmediato, besándola antes de acomodarse en la cama.
Días después, Jeff llega a casa con un vendaje en la frente, herido porque fallaron los frenos de su coche. Con su paranoia creciendo, llama al mecánico, quien le dice que es posible que un pinchazo que encontraron en la línea de freno haya sido a propósito. Esto envía a Jeff al límite y ahora sospecha completamente de su esposa.
Al día siguiente, Jeff revisa las cosas de Anna tratando de encontrar algo incriminatorio. Descubre un folleto de una funeraria. Cuando Anna entra, él la confronta y la acusa de intentar asesinarlo por su dinero.
Ella niega su acusación. Enfurecido, está decidido a demostrarle que no es alguien con quien se pueda jugar. Comienza a desabrocharse la camisa. ¿Qué es él... ¿Haciendo?, pregunta con inquietud. '¡¿QUÉ?! ¿Hay algo malo en que un esposo quiera estar con su amada esposa?', pregunta. Anna lo mira, respira hondo y traga saliva su miedo. 'N-no, por supuesto que no, t-no hay nada de malo en eso... Es decir... Está bien", dice en voz baja. Se quita la camisa y comienza a quitarse los pantalones. Sacude la cabeza con disgusto. "¡¿Crees que soy un idiota al que le puedes hacer esto?!", escupe, poniéndose en su cara. "Bueno, no soy jodidamente estúpido", dice, sus palabras hierven mientras sus ojos arden de dolor y rabia.
Jeff está a punto de descubrir si puede o no confiar REALMENTE en su hermosa y joven esposa.

Nominada - Mejor escena de sexo a tres bandas -- B/B/G: Abigail Mac, Seth Gamble y Jake Adams, AVN 2020
EL CASTING
Actriz en apuros obligada a una audición sexual por un director espeluznante
La escena comienza con Amy (Abigail Mac), una joven camarera, mientras espera junto a una parada de autobús al final de un largo turno. Todavía vestida con su uniforme de trabajo, busca en su bolso algo de cambio para el autobús cuando suena su teléfono. Es su agente al otro lado de la línea, llamando para informar a la actriz en apuros que recibió una invitación para audicionar para un nuevo proyecto comercial: un papel principal en un piloto. Amy está extasiada y sorprendida. Es la primera audición que tiene... El agente le dice que recibió la invitación del propio director, ansioso por conocer a Amy después de ver su demo. Ansiosa por aceptar, le dice al agente que programe una hora y ella estará allí. – ¿Crees que podrías llegar a Los Verdes a las 5 de la tarde? —pregunta el agente—. Amy se mira a sí misma. "Siempre y cuando no les importe mi uniforme de trabajo", bromea. El agente le dice que lo configurará y enviará la dirección. Amy vuelve a guardar el teléfono en su bolso y se sienta en silencio por un momento, antes de saltar de emoción en la parada del autobús.
Dentro
de una sala de estar escenificada, varios miembros del equipo terminan de instalar las luces y preparar sus cámaras. Un hombre pequeño con gafas, el director (Jake Adams), entra en el set y ladra órdenes a varios de ellos. A pesar de su pequeña estatura, tiene una presencia y la tripulación trabaja obedientemente bajo sus órdenes. Camina hacia un área separada, donde un maquillador está terminando de peinar al protagonista masculino (Seth Gamble). – Tony Romeo -dice el director, estrechando la mano del hombre-. '¿Tengo una audición divertida para ti hoy!' El actor esboza una sonrisa llena de dientes. "¿Como la última vez?", pregunta. El director le sonríe, ajustándose las gafas, antes de decirle al maquillador que lo envuelva. La actriz estará aquí en cualquier momento. Y quiere un set cerrado.
Fuera del edificio, Amy camina junto a la puerta. Ya son más de las 5 de la tarde y no quiere causar una mala impresión. Un asistente personal la deja entrar, llamando al director en su walkie-talkie. Amy entra para ver el set. Se ve tan profesional ... ¡Como una verdadera sala de estar! Se sienta nerviosa en el sofá cuando el director irrumpe. Con un fuerte apretón de manos, se presenta. "Soy Steven Rothschild, ¡bienvenido a mi set!" Amy reconoce el nombre al instante. Rothschild es uno de los showrunners más exitosos del cable. "¡Eres el tipo detrás de Rojo, Blanco y Malo!", exclama. "¡Es uno de los mejores programas de la televisión en este momento!"
Tony entra pavoneándose en la habitación. "¡O nunca!", dice, deslizándose en broma en su conversación. Amy se ve doblemente deslumbrada. Tony Romeo es el actor joven más sexy de Hollywood en este momento. 'Oh, Dios mío, Tony Romeo. ¿Estás en esto?'. Sonríe, mirando al director. – ¿Estás bromeando? ¡Stevie escribió esto para mí!' Abraza a su amigo director en la espalda antes de sentarse en el sofá. El director pone su brazo alrededor de Amy y le dice que Tony va a ayudar a leer las líneas para su audición de hoy. ¿Está lista para empezar? Amy asiente con la cabeza y luego le pregunta si le envió el portafolio que el agente le envió. Steven la mira de arriba abajo. "No os preocupéis, ya he visto todo lo que necesito ver sobre vosotros", dice con una sonrisa antes de darse la vuelta para decirle a la tripulación que abandone la habitación. Esta es una audición cerrada.
El director se sienta junto a Tony y le pide a Amy que se pare frente a ellos. Le pregunta su edad, altura, peso y luego que dé vueltas para él. Amy parece un poco confundida. "¿Tenemos un guión?", pregunta. El director sonríe y repite su petición, con Tony interviniendo. "A Stevie le gusta hacer freestyle en sus audiciones", añade. '¡Empezando por cómo te ves!' Amy se da la vuelta lentamente, tratando de mantener la compostura. Se siente incómoda. Al director le gusta lo que ve y hace varios cumplidos al físico de Amy. "Parece que te cuidas muy bien", dice, anotando una nota. – ¿Has hecho muchos papeles físicos en el pasado? Amy se siente aún más incómoda. 'Ummm ... Hago ejercicio", responde.
Los dos hombres se miran y asienten, antes de que Tony se levante y camine a su lado. El director elogia lo bien que se ven juntos. "¡Sí que es un elenco atractivo!", comenta. Tony se acerca a Amy y la rodea con su brazo. Huele muy bien y es muy guapo. Amy se sonroja ante la idea de que él la toque. – ¡Gracias! -chilla ella-. – Ahora, ¿está seguro de que no quiere que lea nada en concreto?
El director se levanta y se acerca a ellos, observándolos. "¿Te sientes cómoda con los papeles románticos?", le pregunta a Amy. Amy asiente. "Bien", continúa el director. "Porque este nuevo proyecto es una historia de amor y va a contar con varias escenas muy íntimas.La cámara se detiene en el rostro de Amy, mientras intenta mantenerse segura y profesional a pesar de su inquietud. Tony se burla juguetonamente de ella diciéndole que no se preocupe, que se cepilló los dientes. "Estoy segura de que eso no será un problema", responde en voz baja.
El director continúa explicando que hay una escena fundamental en el proyecto que involucra desnudos. Es muy importante que se sienta cómoda con estar desnuda ante la cámara. La sonrisa de Amy vacila. 'Ummm ... ok, supongo", responde ella. El tono del director cambia bruscamente. "Bueno, ¿estás de acuerdo con estar desnudo frente a la cámara o no?", ladra. Tony suelta su agarre y la mira. Sintiéndose acorralada, Amy asiente nerviosamente. – Sí, por supuesto. Soy actriz", dice. El director se relaja. – Genial -dice, juntando las manos-. "Entonces, vamos a ver cómo te quitas esta ropa. Quiero asegurarme de que no tengas tatuajes o imperfecciones que le quiten la inocencia a tu personaje.
Amy mira a los hombres en estado de shock, antes de mirar lentamente al otro lado de la habitación. Está vacío. La tripulación se ha marchado. Está completamente sola. "No tengo ningún tatuaje", susurra. El director se cruza de brazos y vuelve a hacerle señas para que se desnude. – Lo único que quiere es asegurarse -añade Tony en tono tranquilizador-. Hay una larga pausa antes de que Amy comience a quitarse lentamente el uniforme de trabajo. Se desnuda hasta el sujetador y las bragas. "Mira, nada de tatuajes", dice ella, ansiosa por corregirse. El director la detiene. – Déjame echar un buen vistazo -dice él examinando su cuerpo-. 'Por favor, quítate la ropa interior.Amy envuelve sus brazos alrededor de su pecho. – No creo que sea necesario, ¿y tú? -pregunta. Tony interviene de nuevo, bromeando con que ella podría tener algo escondido allí abajo. Solo tienen que echar un vistazo rápido. No es gran cosa. "Eres actriz, ¿verdad?", dice, su actitud bromista se vuelve seria. Sintiéndose intimidada, Amy asiente y se quita lentamente el resto de su ropa.
Ella está de pie frente a los dos hombres completamente desnuda y vulnerable. Intercambian miradas cómplices antes de que el director vuelva a halagar su cuerpo, diciendo lo hermosa que se ve y la gran forma en la que está. Es una estrella nata. Amy finge una sonrisa. 'Gracias', dice ella. —¿Me visto ahora? El director dice que sí y vuelve a sentarse en el sofá cuando Tony interviene. "¡Espera, espera, espera!", dice con entusiasmo. '¡Stevie, tengo una gran idea! Ya que estamos todos aquí y hay tan buena vibra, ¿por qué no ensayamos esa escena de la que nos hablaste para ver cómo es la química? ¡Puedes trabajar en los ángulos que te gustaría para cuando lo filmemos!' El director sonríe. "¡Es una idea fantástica!", responde mientras Amy se cubre y el director sale de la habitación para agarrar su cámara.
Tony comienza a quitarse la ropa, mirando fijamente a la mujer nerviosa. – Deberías relajarte de verdad -dice con frialdad-. '¡Stevie odia a las mujeres difíciles!' Él se baja los pantalones para revelar su polla semi-erecta, mientras ella se da la vuelta avergonzada. El director regresa con su cámara y comienza a guiarlos a su posición. "Imagino que esta escena comienza con un beso largo e íntimo", dice. – Justo donde estás ahora. Cuando esté listo, comience.Se arrodilla para echar un buen vistazo desde un ángulo bajo a Amy mientras Tony se acerca a ella. – ¿Estás lista, guapa? -le dice él, a centímetros de sus labios. Mirando su polla en su muslo, ella cierra los ojos y dice 'ok."
El director grita acción y Tony la besa. Ella le devuelve el beso nerviosamente, sin saber qué hacer con sus manos, pero el protagonista las agarra y las envuelve alrededor de su cuerpo musculoso. – Más cerca -susurra el director con entusiasmo-. —¡Más apasionado! A lo largo de la incómoda sesión de besos, el director se mueve alrededor de la pareja para ver sus diversos ángulos. Cuando no está satisfecho con algo, le pide bruscamente a Amy que se incline y se contorsione. Las peticiones se vuelven cada vez más explotadoras y ella intenta protestar, pero ambos hombres le recuerdan que se trata de una audición y que no debe romper el personaje. "Si haces lo que te pide el director, conseguirás el papel", le susurra Tony agresivamente al oído. '¡Así que no seas una diva al respecto!' Se siente terriblemente conflictiva, pero no quiere perder el papel de su vida, así que, reuniendo su coraje, hace todo lo posible para hacer todo lo que dice el director, sin importar cuán invasivo sea. Ella termina extendida en el sofá para que ambos hombres la vean, mientras el director le mete la lente en el coño y respira con dificultad. "Esto hará una transición perfecta", murmura para sí mismo mientras le entrega su cámara a Tony.
"Tony, quiero que tu personaje comience la escena de sexo con el sexo primero, seguido de la penetración", dice, con naturalidad mientras se desabrocha la cremallera. "Pero tiene que sentirse auténtico, así que déjame mostrarte cómo me gustaría que lo hicieras primero.Tony asiente, apuntando a la cámara. Amy mira al director. – Lo siento ... ¡¿Qué?!', tartamudea. Mirándola con frialdad, el director arquea una ceja. – No tienes ningún problema con que se lo enseñe, ¿verdad? Me gusta meterme en la mente de mis personajes a través del juego de roles. Es solo mi estilo.Cierra las piernas y empieza a levantarse. "No creo que me sienta cómodo con eso, lo siento.Ella corre hacia su ropa y comienza a recogerla en el suelo cuando escucha a los hombres reír detrás de ella. Enojada, se levanta y se da la vuelta. – ¿Qué tiene de gracioso? —pregunta, su ira brota junto con su ansiedad. Los hombres dejan de reírse y la miran. "Ustedes, chicas, son todas iguales", dice Tony. "¡Tomas una oportunidad y la arruinas con tu actitud! Nadie quiere trabajar con una perra así.Amy
intenta defenderse. No tiene ningún problema con la desnudez o incluso con una escena de sexo, solo deseaba que la informaran. "Le expliqué todo esto a fondo a su agente", añade el director. – Me aseguró que usted era profesional y tenía experiencia.Amy camina hacia ellos, suplicando. "Lo soy", dice ella, exasperada. "Y quiero este papel, ¡realmente lo quiero! ¡No me esperaba tanta presión!".
Tony la rodea con el brazo y la empuja lentamente hacia el sofá. "Mira, lo siento si te ofendí, simplemente odio cuando los actores no son respetuosos en el set. Es lo que más me molesta ... ¿verdad, Stevie? El director asiente, sacando su polla. "Nadie está aquí para presionarte, cariño", dice. "¡Solo queremos asegurarnos de crear la escena más auténtica posible!" Ella mira fijamente el pene en sus manos, sus labios temblando. "Entonces, ¿estás dispuesto a continuar?", dice. ¡Porque tengo chicas alineadas si crees que no eres lo suficientemente fuerte para este papel!' Amy cierra los ojos. Esto no es lo que esperaba. Pero, si no lo hace, no conseguirá el papel. Lentamente, vuelve a abrir las piernas y lo mira fijamente. – Sí -dice en voz baja-..

Jessie (Avi Love) es una joven que busca reconstruir su vida después de que su novio, Ashton (Mike Mancini), la engañara. Para empezar con el pie derecho, se limpia el portátil para que NUNCA tenga que ver nada que le recuerde a ese imbécil nunca más. Sin embargo, tan pronto como regresa a casa, su ex la está esperando, enfrentándola en una acalorada discusión. "¡Te arrepentirás de esto!", amenaza él mientras ella le cierra la puerta en la cara. Puede que ahora esté desconcertada, pero está segura de que le esperan días más brillantes.
Aunque espera un nuevo comienzo, el pasado de Jessie regresa rápidamente para perseguirla. Primero, su amiga le informa que alguien ha hackeado sus redes sociales y ha publicado una actualización obscena, afirmando que está buscando chicos para follar. Luego recibe una foto de pene no solicitada de un número desconocido. Finalmente, la cámara de su computadora portátil se enciende y apaga como si alguien la estuviera mirando...
Aterrorizada, llama a Ashton, rogándole que la deje en paz, aunque él insiste en que no es él y que simplemente está loca. Agotada y confundida, Jessie está casi en su punto de ruptura. Cuando ve un vehículo sospechoso estacionado frente a su casa, SABE que quienquiera que esté en ese automóvil es responsable de todo esto.
Cuando Jessie agarra un bate de béisbol, sale a la calle, lista para resolver esto de una vez por todas. Lo que no sabe es que lo peor está por llegar cuando se encuentre cara a cara con su acosador.

Una
joven, Tania (Zoey Monroe), camina por una carretera desierta, preocupada y cansada. Su teléfono no funciona y nadie ha pasado por allí en lo que parece una eternidad. Sin embargo, cuando se asusta de la carretera por el aullido de un coyote, regresa justo a tiempo para ver las luces traseras de un automóvil que pasa a toda velocidad. Está segura de que ha perdido la oportunidad de un rescate oportuno, aunque sus oraciones son escuchadas cuando un segundo vehículo se detiene por ella poco después.
Cuando se acerca al coche, los dos hombres que están dentro la inquietan. Hay algo en la forma en que la miran y hablan entre ellos que la asusta. Sin embargo, no puede permitirse el lujo de rechazar la ayuda, por lo que acepta viajar con ellos. Billy (Seth Gamble) y Willy (Jake Adams) son... extraño... por decir lo menos. Su nerviosismo se intensifica cuando los hermanos insisten en que primero tienen que hacer un recado en la casa de su madre, luego llevarán a Tania de vuelta al camino donde quiere estar. Aunque Tania quiere protestar, no tiene otra opción. Está en medio de la nada y tiene que depender de los extraños hermanos para que la cuiden.
Una vez que llegan a la casa, se hace dolorosamente obvio que la han traído de vuelta para follarla, juntos. La llevarán a donde tenga que ir SI les permite divertirse un poco con ella. Sin embargo, es su elección... Ella puede follarlos o puede empezar a caminar por ahí en medio de la noche. ¿Quién sabe lo que acecha en la oscuridad?
Aunque Tania duda al principio, cede, no queriendo arriesgarse. "Está bien, pero será mejor que lo hagas rápido", dice mientras los hermanos sonríen lentamente.

CASO DE CARIDAD
UNA ADOLESCENTE SIN HOGAR ACECHA A UN HOMBRE DE FAMILIA QUE LE MOSTRÓ BONDAD
Ben (Will Pounder), un hombre de familia, regresa a casa de una excursión. Se estaciona en su garaje oscuro y sale de su auto, charlando con su esposa en su teléfono. Sin que él lo sepa, mientras dice "Te amo" y cuelga, alguien acecha en las sombras.
Cuando enciende las luces, se sorprende al ver a Cassie (Lisey Sweet) allí, vestida con una gorra y una sudadera con capucha holgada. Ben se pone a la defensiva, pensando que lo están asaltando en su propia casa, pero ella insiste en que él la conoce. Ella es Cassie, una adolescente sin hogar con la que ha compartido sándwiches antes. Estaba tan acostumbrada a verlo por ahí cuando estaba en la calle que cuando dejó de aparecer, entró en pánico. ¡Ella solo quería asegurarse de que él estaba bien!
Aunque Ben se asusta al principio, le asegura que está perfectamente bien. Al ver lo conmocionada que está, se apiada de Cassie y la invita a entrar para lavarse. Obviamente, ella no puede quedarse con él, pero él hará lo que pueda para ayudarla.
Cassie está enamorada de él. Ella se siente atraída por su amabilidad, no quiere nada más que afecto de él, pero no sabe cómo mostrarlo adecuadamente. Ella se vuelve demasiado fuerte y extraña a Ben, lo que hace que él le niegue todos los avances. Confundida y desesperada por el contacto humano, comienza a desnudarse, tratando de que él mire su piel desnuda. Ben vuelve a asustarse, lo que confunde aún más a Cassie. ¿No quiere tener sexo con ella? De lo contrario, ¿por qué habría sido tan amable con ella?
Ben está horrorizado: ¡es un hombre de familia que ama mucho a su esposa! No todos los hombres quieren aprovecharse de ella. Pero cuando Cassie se niega a irse y se acerca a él más fuerte que antes, Ben está en conflicto. Si él cede esta vez, tal vez ella se vaya de su vida y nunca regrese...


ESPOSA SUSTITUTA
HOMBRE SOLICITA ESCOLTA PARA REPRESENTAR A LA ESPOSA EN COMA MIENTRAS YACE CERCA DURANTE
LA ESCENA DE SEXO SE ABRE en un primer plano de manos invisibles terminando de ponerle un vestido a una mujer (Chanel Preston) en una cama, cerrándolo y suavizando las arrugas. Las manos sujetan un brazalete a su muñeca antes de aplicar lápiz labial tiernamente en sus labios. La mujer nunca se mueve. No vemos sus ojos.
Pasamos a una toma POV de la cama, mirando al hombre (Tommy Pistol) que está preparando a la mujer. Tiene los brazos cruzados sobre el pecho y la mira, valorando su trabajo. Piensa por un momento. Decidiendo algo, sale de la pantalla por un momento. Vuelve con zapatos de tacón. Pasamos a un primer plano de él deslizando los zapatos en sus pies y cortamos de nuevo a la toma POV de la cama. Vuelve a evaluar su trabajo después de la actualización. Parece complacido y sonríe.
—Espero que me oigas, cariño.-dice el hombre con dulzura mientras se sienta en la cama junto a ella y toma su mano entre las suyas-. Después de un momento de silencio, él dice: 'No, SÉ que puedes escucharme. Solo quería decir...Me doy cuenta de que...que las cosas no han sido...todo lo grande entre nosotros desde que tu...accidente y yo...Podría decirte MIL veces lo mucho que lo siento, pero sé que eso no cambiaría lo que pasó. Todo lo que podemos hacer es movernos...adelante. Y tengo tantas ganas de hacer eso. Estoy comprometido a hacer que esto funcione, estoy comprometido a ser...BETTER, comprometidos con... Sacándonos de esto.Después de otro momento de silencio, mientras mira a la mujer en la cama, sus ojos se nublan de emoción. Él extiende la mano y le aparta un poco el pelo de la cara.
– Comprendo...que este...que esto no ha sido fácil....TRANSICIÓN para ti y para mí..DESEARÍA que las cosas pudieran ser diferentes, pero si esta es la única forma en que podemos estar juntos, para mí es mejor que nada", continúa. A continuación, se produce un momento de silencio tenso. "Pero no nos centremos en la negatividad, concentrémonos en esta noche. Voy a hacer de esta una noche tan especial para ti, cariño. Te lo mereces", dice sonriendo. "Te amo...tanto", añade con sinceridad. Suena el timbre de la puerta. Se levanta para salir de la habitación. – Debe de ser ella -dice con una sonrisa expectante-.
Abre la puerta principal y encuentra a Amanda (Gianna Dior) de pie, con un vestido ajustado pegado a su cuerpo mientras gira un pequeño agarre en sus dedos. Hola, dice ella tentadoramente. Oh uh, hola, dice el hombre nervioso, sonriendo cortésmente a su invitado. Por favor...Por favor, entra, le dice, haciéndole un gesto para que entre. Ella entra con confianza y él cierra la puerta detrás de ella. "Te ves muy hermosa esta noche. ¡Gracias por...con el vestido que pedí", dice. Ella hace un pequeño giro. No hay problema, después de todo, es su noche, además...El vestido es definitivamente su color de todos modos, se ríe. Hay un momento de silencio incómodo.
Echa un vistazo a la casa. Bonito lugar, dice, tratando de llenar el silencio. Oh, gracias, dice nervioso. ¿Vive en esta gran casa SOLO?, pregunta ella en broma. No...Exactamente, responde, inquieto ansiosamente. Amanda ve sus evidentes nervios. 'Oh bebé, no necesitas estar nervioso, ambos somos adultos que consienten, ¡relájate! Cuidaré bien de ti -dice Amanda con dulzura, pasando la mano por su brazo. Se disculpa por estar nervioso, solo ha sido... mucho tiempo y quiere que todo sea...Perfecto. Ella lo entiende perfectamente, dice Amanda con amabilidad. Él le pregunta si está bien si la llama Bonnie. Puede llamarla como quiera, nena, dice Amanda. – ¿Y cómo te llamas, cariño? -le pregunta ella. Ron, dice tímidamente, aclarándose la garganta. Así que...¿Por qué no lo hacen?...¿Ir al dormitorio?, pregunta. Pensó que nunca se lo preguntaría, dice Amanda coqueta. Él la lleva al dormitorio.
Cuando llegan a la puerta del dormitorio, hace una pausa. Ahora, antes de que entren en el dormitorio, tiene que prepararla, dice. Su esposa es...Allí, continúa. Oh, nena, ella no sabía que iba a ser un trío, dice Amanda. – No, no, no lo es...exactamente...Lo hará...tal vez sea más fácil si te lo muestro -dice, abriendo la puerta lentamente-.
Cuando la puerta se abre, se revela la forma de una mujer inerte acostada en la cama. Es la mujer a la que el hombre vestía antes. Al ver esto, Amanda se vuelve desconfiada al instante. Um, ella no está segura exactamente de lo que está pasando aquí...pero probablemente debería irse, dice Amanda, alejándose de la habitación. – No, no, por favor...Espera, no es lo que piensas. Ella está perfectamente bien. Bueno, no está bien exactamente. Ella es...en coma", dice Ron con tristeza. Oh, dice Amanda en voz baja. 'Estoy...Lo siento', dice.
—Yo también lo soy —dice, mirando a su mujer con nostalgia—. "Ha pasado un tiempo desde que ella...accidente, pero todavía no estoy acostumbrado a...no tenerla REALMENTE cerca...a no tener eso...intimidad con ella", continúa. La preocupación de Amanda ha sido reemplazada por lástima por este hombre solitario y lo mira con simpatía. "Tengo muchas ganas de volver a estar cerca de ella. Es por eso que te llamé aquí esta noche, para que pudieras...Ayúdanos a estar cerca de nuevo, para que puedas---solo por esta noche---SER mi Bonnie", continúa.
Amanda piensa por un momento. Oh, cariño, podría haber dicho eso por teléfono, realmente la asustó por un segundo, sí...Por supuesto que ella puede hacer eso por él, dice Amanda amablemente. Sonríe con alivio. Gracias, dice en voz baja. "Eso significa mucho para mí...Para...', dice, señalando a Bonnie. Amanda le devuelve la sonrisa.
así que...¿Por qué no entra?, le pregunta, haciéndole señas para que entre en el dormitorio. Su lado de la cama los está esperando..., añade. Esto detiene a Amanda en seco. Su sonrisa se desvanece y su recelo regresa. – Espera, ¿quieres que lo haga?...justo al lado de ella...?' —pregunta Amanda con incredulidad. Sí, le ayudará a sentirse más cerca de Bonnie al estar realmente cerca de ella, explica. Oh..micrómetro..wow, dice Amanda en voz baja, sorprendida. Ella lo entiende, pero...Sus servicios no suelen incluir este tipo de...cosa, le dice a Ron. Tal vez sea mejor que llame a otra persona, dice Amanda con delicadeza, moviéndose de nuevo para irse.
Él pone su mano ligeramente en su brazo para tratar de detenerla. '¡POR FAVOR, por favor...no te vayas, yo solo...La extraño mucho. ¿Podría usted, por favor?...En serio...fingir ser...¿Mi esposa?", pregunta suplicante. Amanda vuelve a mirar al hombre, mirando por encima del hombro a su esposa en coma. Está claro que está sopesando sus opciones, teniendo en cuenta su petición. Él la mira expectante. Finalmente, respira hondo. Vale, lo hará, dice Amanda. El alivio vuelve a bañar al hombre. Gracias, dice en voz baja. Se acerca a la cama, sonríe a su mujer y la besa suavemente en la frente. Amanda mira inquieta. Se acerca a su lado vacío de la cama y se sienta. Por favor, por favor, le dice, haciéndole señas para que se siente a su lado. Sonríe alentadoramente.
Amanda, todavía un poco incómoda, duda por un segundo, pero su profesionalismo rápidamente se hace cargo y asume su papel, sentándose al lado de Ron mientras Bonnie se acuesta de lado detrás de ellos. Amanda lanza una rápida y cautelosa mirada por encima del hombro a Bonnie antes de dedicar toda su atención al hombre, poniendo su mano en su pierna y sonriéndole seductoramente. Él le devuelve la sonrisa, apartándose un pelo de la cara. "Te ves tan hermosa, cariño. He...Te he echado mucho de menos", le dice a Amanda. – Yo también te echaba de menos, Ron -dice Amanda, acercándose a besarlo-. Su beso rápidamente se vuelve apasionado mientras ella mueve su mano hacia su ingle, acariciando su paquete por encima de sus pantalones.
Mientras él besa su cuello, Amanda no puede evitar mirar por encima de su hombro a Bonnie. Bonnie todavía está acostada boca arriba mirando hacia arriba con los ojos cerrados, pero es como si Amanda pudiera sentir que la mira..

¿¡POR QUÉ ESTÁS HACIENDO ESTO!?
UN NOVIO SÁDICO HACE QUE SU NOVIA SEDUZCA A SU MADRASTRA BAJO AMENAZA DE DESALOJO
La escena comienza con Alison (Emma Hix), que está en su sala de estar, paseando nerviosamente. Está claro que está preocupada por algo. Oye que llaman a la puerta y se apresura a contestarla. Su novio Bradley (Lucas Frost) está allí. Él la saluda, besándola en la mejilla mientras entra a la casa como si fuera el dueño del lugar. Se sienta en el sofá en voz alta y pone los pies sobre la mesa de café de manera desagradable. Así que esta noche es la noche, ¿eh?, Bradley mira de reojo a Alison. "No creo que pueda hacer esto", dice preocupada, todavía de pie. Cariño, ven aquí, le dice, haciéndole señas para que se siente en el sofá a su lado. Cuando ella se mueve para sentarse, él la agarra por la cintura y la pone en su regazo. Ella deja escapar un jadeo de sorpresa. "Cariño, sabes que te quiero, ¿verdad?", pregunta suavemente. Ella dice 'sí' en voz baja. Y no la obliga a hacer nada que ella no quiera hacer, ¿verdad?, dice. Es su elección, pero sabe lo que va a pasar si no lo hace, continúa, levantando la ceja. Sus ojos se abren de par en par mientras lo mira, congelada. "No quiero que eso suceda, pero si no haces lo que acordamos, me aseguraré de que suceda", dice Bradley con frialdad. Pero ni te preocupes, a ella le va a encantar, añade. Ella asiente, todavía extremadamente nerviosa pero claramente accediendo a sus demandas. Él la mira de arriba abajo como si fuera un objeto que está evaluando. – Pareces una putita simpática -dice, su tono antes amable ha sido sustituido por completo por uno vagamente siniestro-. Él la besa con fuerza. '¿Eres mi putita?', le pregunta. Sí, nena, ella responde. "Y te vas a comer su puto coño, ¿no?", pregunta, estirando la mano y agarrándole el culo. – Sí, nena -dice ella, jadeando-. 'Joder, sí, lo eres...y voy a ver cómo lo haces', dice. En ese momento, escuchan que se inserta una llave en la cerradura. Y ahí está ahora. No tiene ni idea de lo que tenemos planeado para ella esta noche", dice, con una sonrisa sórdida en su rostro. La puerta se abre y Connie (Sarah Vandella) entra. Inmediatamente, Bradley se separa de Alison y su sonrisa sórdida se transforma en una sonrisa educada y acogedora. Connie sonríe y saluda. 'Hola...'Mamá', dice Alison.
Corte
a la mesa de la cena, donde los tres acaban de terminar de cenar. – Ha estado delicioso, Connie -dice Bradley-. – Oh, gracias, Brad -le devuelve Connie la sonrisa-. – Es Bradley -la corrige, y la imagen agradable y positiva que proyecta vacila por un momento mientras un borde de ira se desliza en su voz. Oh, lo siente, se le olvidó, dice Connie, algo desconcertada por la visión de lo que se esconde bajo la superficie de Bradley. ¡Está bien!", dice Bradley, mostrándole una sonrisa encantadora mientras vuelve a su apariencia amistosa. Alison parece distraída, tal vez concentrada en la tarea que tiene por delante. – ¿Y cómo está la casa? ¿Todo bien aquí?', pregunta Bradley, agitando la mano alrededor de la habitación. Connie le dice que es maravilloso y le agradece a Bradley nuevamente por todo lo que ha hecho. Fue muy duro después del accidente, con su marido desaparecido...Y, por supuesto, no podía trabajar más..., dice Connie con tristeza. Bradley asiente, fingiendo ser comprensivo. Así que cuando Bradley llegó, estaba tan feliz de que Alison tuviera a alguien, continúa Connie. Y luego hizo arreglos para que su papá los ayudara con este lugar...Connie continúa. – Has sido un regalo del cielo -le dice Connie a Bradley, sonriéndole cariñosamente-. Oh, en realidad no es nada, dice Bradley con falsa modestia. "No es nada. No hay forma de que pudiéramos permitirnos este lugar si tu papá no fuera el dueño y no nos hubiera dado un descuento en el alquiler", dice Connie con agradecimiento.
"No hay ningún problema", dice, con una sonrisa dulce y falsa. – Lo que sea por mi chica -añade, besando a Alison en la mejilla, pero luego acercándose a su oído y susurrando-: Hazlo ahora.Alison mira a Bradley suplicante. Connie comienza a limpiar su plato, colocando su servilleta y cubiertos sobre él, por lo que está demasiado distraída para ver el intercambio entre Connie y Bradley. Bradley, con los dientes apretados, le hace señas para que siga adelante. Alison respira hondo. 'Mamá...hay algo de lo que quería hablarte...algo...-dice Alison vacilante-. Claro, ¿qué está pasando, cariño?, pregunta Connie alegremente. Pozo..., Alison se aclara la garganta, dejándose caer. Bradley, haciendo su parte, interviene. ¿Por qué no van a la habitación de Connie, donde pueden hablar en privado y él puede lavar los platos mientras hablan?, sugiere Bradley. Eso es muy bonito, gracias Bradley, dice Connie. Connie y Alison se levantan y salen de la habitación. Bradley finge revolver los platos, observando a Alison y Connie mientras se van. Escucha por un momento, y una vez que está satisfecho de que están en el dormitorio de Connie, sale de la cocina. Corte a una toma por encima del hombro de Bradley mientras se arrastra silenciosamente por el pasillo, llegando a la puerta abierta de la habitación de Connie.
Vemos a Alison y Connie hablando mientras él mira. Están sentados juntos en la cama de Connie. Entonces, ¿qué es cariño?, pregunta Connie. Alison está congelada por el nerviosismo. "He estado teniendo estos...pensamientos últimamente mamá", dice Alison, mirando a su madre. ¿Qué tipo de pensamientos?, pregunta Connie. 'Reflexiones sobre...'dice Alison lentamente'. – ¿Qué piensas de mí? ¿Qué significa eso exactamente? —pregunta Connie, un poco recelosa. – Acabo de empezar a...mirarte de manera diferente. Quiero decir, eres tan...hermoso', dice Alison. "Acabo de....Creo que te quiero', dice Alison. "Yo también te quiero, cariño. Aunque no sea tu madre biológica, no tienes por qué dudar de eso", dice Connie con ternura. – No, no, quiero decir...Estoy ENAMORADA de ti', dice Alison. Aquí vamos, susurra Bradley para sí mismo, acariciando su entrepierna con anticipación, selle el trato, bebé.
– ¡Dios mío! -dice Connie en voz baja, con la boca abierta por la sorpresa-. "Sé que soy tu madrastra Alison, pero a todos los efectos, sigo siendo tu mamá, y hay límites que madres e hijas no cruzan", dice Connie con paciencia y firmeza. —Lo entiendes, ¿verdad, cariño? —pregunta Connie—. "Lo sé mamá, no soy un niño. Tengo 18 años, entiendo cómo funcionan estas cosas, pero simplemente...No puedo negar lo que siento. Tenía que decirte: quiero estar contigo", dice Alison, poniendo su mano sobre la rodilla de Connie. Oh no, no, Connie se lamenta, no pueden hacer esto, es completamente inapropiado. Connie retira suavemente la mano de Alison de su pierna. – Sé lo sola que has estado desde que murió mi padre -dice Alison, deslizando la mano por debajo de la falda de Connie entre sus piernas-. Connie saca la mano de Alison de debajo de su falda. —¡Alison, detén esto ahora mismo! ¡¿Qué se te ha metido?! ¡Tu novio está abajo! Connie dice ferozmente. – No me importa -susurra Alison desesperada y vuelve a deslizar su mano entre las piernas de su madre-. A pesar de sus dudas, Connie está claramente sedienta de contacto humano y no se resiste esta vez. Ella jadea mientras Alison frota su coño mientras besa el cuello de Connie. Sin embargo, parece estar a punto de entrar en razón y alejar a Alison al ver esto, Bradley elige este momento para hacer su entrada, fingiendo que acaba de tropezar con la escena por accidente. "Solo quería---¡Dios mío!", exclama.
Connie abre los ojos de golpe y se aleja bruscamente de su hija. Connie parece horrorizada. Alison no parece sorprendida de ver a Bradley, ya que todo esto era parte del plan. Connie exhala ruidosamente, alisándose la falda. – Bradley, esto no es --- -tartamudea- tartamudea. 'Oh, por favor. Sé exactamente lo que es esto", dice con un tono simpático y se deja caer en la silla que da a la cama. – Continúa -dice con un gesto desdeñoso de la mano-. '¡¿C-seguir?! No pasaba nada, te lo juro Bradley, estábamos hablando y de repente...-dice Connie frenéticamente. Bradley insiste en que sabe lo que vio. Connie y Alison van a volver a lo que estaban haciendo cuando él llegó, dice Bradley. "Y me voy a sentar aquí. Y voy a mirar', dice Bradley. "Justo como hablamos, ¿verdad, nena?", le pregunta a Alison. Alison no responde, sino que mira hacia su regazo, profundamente avergonzada. Connie mira a su hija. 'Usted...¡¿Sabías de esto?! Así que toda esa charla de estar enamorado de mí,...Eso fue todo para que yo hiciera esto contigo...para ÉL?!", le pregunta a Alison. Alison levanta la vista de su regazo y mira a su madre. "Por favor, mamá--," comienza Alison, pero Bradley la interrumpe. "Muy bien, ella lo sabía, él quería que montaran un pequeño espectáculo, así que le dijo a Alison que tenía que hacerlo realidad", dice Bradley. Y Alison hace lo que le digo. Porque ella sabe exactamente cuáles serán las consecuencias si no lo hace", dice Bradley en tono amenazante. '¡Eres asqueroso, vete de mi casa de la mierda!' Connie le grita a Bradley enojada.
Bueno, él supone que tendrá que contarle sobre esas consecuencias entonces, dice Bradley. – Ya ves, eso es todo. Esta no es tu casa", dice Bradley con calma. Connie frunce el ceño mientras contempla las implicaciones de su pregunta. "Así es, no lo es, es propiedad de mi padre", continúa Bradley. Y su padre lo quiere mucho, así que si Bradley se lo pide, desalojará a Connie y Alison tan rápido que les hará dar vueltas a sus putas cabezas, dice Bradley. —Así que sugiero...que ustedes dos...Tomar. Apagado. Usted. Jodido. Ropa', dice Bradley amenazadoramente. Hay un largo silencio. – Te lo parecías...'Muy bien', dice Connie, casi para sí misma mientras sacude la cabeza con incredulidad. Es simpático, simplemente se pone...A veces me aburre, dice Bradley distraídamente. '¡¿Estás haciendo esto porque estás aburrido?! ¿Cómo puedes ser tan cruel?'. —pregunta Connie en voz baja, horrorizada. ¿Quién sabe realmente?, pregunta Bradley retóricamente. ¿Tal vez sea porque es rico y tiene derechos?, ¿o porque le gusta tener el control?, ¿o porque su mamá lo abandonó cuando era un bebé?, pregunta Bradley alegremente, fingiendo llorar mientras menciona a su mamá. O tal vez sea solo porque...¿Por qué coño no? se ríe Bradley sádicamente. "Así que tienes una opción: ¿Vas a golpear las sábanas o salir a la calle?" —pregunta Bradley. '¿Salir a la calle o golpear las sábanas? Eso es bastante bueno, ¿eh? ¡Se me ocurrió mientras conducía hasta aquí! Bradley se ríe. ¿Y qué va a ser?, pregunta, y su risa se detiene bruscamente. Connie mira a Bradley con pura rabia y terror. Al darse cuenta de que solo tiene una opción, recurre a Alison. Pone su mano en la rodilla de su hija y se inclina a regañadientes para darle un beso. – No, detente. Necesito escucharte decirlo, de lo contrario, no es divertido. ¿Es esto lo que quieres?'. —pregunta Bradley. Sí, dice Connie en voz baja con los dientes apretados. Sí, nena, dice Alison aturdida. "Buena elección", dice Bradley. – ¿Y ahora, Connie? Vete a la mierda con tu puta hija, por favor', dice Bradley con calma. Lanzando a Bradley una mirada de odio, Connie se vuelve hacia su hija. Comienzan a besarse y Alison se desliza entre las piernas de su madre, quitándole las bragas. Alison lame el clítoris de Connie con avidez mientras su madre jadea, incapaz de ocultar su placer mientras Bradley mira.
Pero pronto descubrirán que Bradley quiere hacer mucho más que solo mirar, y Bradley SIEMPRE consigue lo que quiere....

EL TÍO MALO REGRESA EL
TÍO CONVENCE A SU SOBRINA PARA QUE LA AYUDE A ATRAER Y SEDUCIR A SU HERMANA MENOR
ANTERIORMENTE EN PURE TABOO: Esta es la historia de cómo Diana (Jaye Summers) realmente perdió su virginidad. Había sido el mejor amigo de su padre durante años. El tío Joe (Charles Dera), como se llamaba a sí mismo, la había visto crecer, y ella era su princesa, la sobrina que nunca tuvo. Pero una vez que Diana cumplió 18 años, algo cambió en Joe. Su cariño por ella se convirtió en una obsesión. Así que se le ocurrió un plan para dejarla a solas...
La escena comienza con Diana y su tío Joe follando en la cama de la habitación de invitados de Joe, ella lo está montando al estilo de una vaquera y claramente está poniendo mucho más trabajo y entusiasmo. Ella jadea y gime de placer y grita el nombre del tío Joe mientras rebota arriba y abajo en su polla, mientras que Joe se acuesta allí y solo ofrece algunos gruñidos genéricos en respuesta. Diana parece alcanzar el orgasmo después de un rato y luego comienza a pedirle a Joe que se corra dentro de ella: Diana exclama que puede sentirlo y comienza a disminuir la velocidad y finalmente se detiene.
Ella se aparta de él y se desploma de lado en la cama, rodando para acurrucarse junto a él colocando su brazo en su pecho. No parece corresponder mucho. Diana le dice a su tío que eso fue genial, pero él la corrige: "Estuvo bien", dice bruscamente. Ella le pregunta qué le pasa, ¡hizo todos sus favoritos para él! Él la despide con la mano, diciéndole que sí, que sí, que estaba muy bien... No parece decirlo en serio. Ella se sienta un poco y lo mira preocupada, ¿hizo algo mal o algo así? Él la mira con expresión seria y agarra ambos lados de su cabeza con las manos, jugando ligeramente con su cabello. —Escucha, 'princesa', sin ofender, pero...—empieza en un tono grosero, la novedad se está desvaneciendo. Ya no es una adolescente y ciertamente ya no es virgen...
Ella le pregunta qué podría hacer, qué quiere que haga para hacerlo feliz. Él la mira de arriba abajo, considerándola, luego le pellizca la mejilla cariñosamente, diciendo que es linda cuando está desesperada. Pregunta por su hermanastra menor, debe estar teniendo alrededor de 18 años en estos días, ¿no? Diana dice a regañadientes que sí, que lo acaba de entregar hace un par de meses. ¿Y ella es virgen, como lo era Diana? '...'Sí', admite Diana. El tío Joe se ve complacido consigo mismo por la idea y dice que sí... Sí, eso haría el truco muy bien. "Tráela aquí", le ordena, y vuelve a acariciarle el cabello con una mano. Ella lo mira con renuente sumisión, pero no dice nada en respuesta.
La placa
de título pasa a otro día, donde Diana y Cammy (Emily Willis) son recibidas en la puerta por un tío Joe de apariencia mucho más amigable. "¡Ahí están mis princesas!", exclama. Les quita las bolsas de las manos y las arroja a un lado, luego les da la bienvenida. Le da a Diana un abrazo enérgico y profesional y luego pasa a Cammy y la abraza durante mucho más tiempo. Wow, ella se ríe de lo cálidamente que la saluda, uh ¡hola tío Joe! ¡Hace mucho que no nos vemos! El tío Joe la libera del abrazo, pero mantiene sus manos en sus brazos mientras la mira de arriba abajo, comentando cuánto ha crecido. Recuerda cuando solía ir a su casa a visitar a su papá, y la recogía para dar paseos a cuestas como si nada, se siente como si fuera ayer. ¡Aunque apuesta a que todavía podría hacerlo! Sin siquiera esperar permiso, levanta a Cammy en sus brazos y ella grita de sorpresa, luego se ríe de vergüenza. '¡Tío Joe!' chilla. Diana los mira con una mezcla de celos y culpa.
Una vez que se ha sentado, Cammy comienza a recoger su bolso y Joe dice que no, ¡que él se encargue de eso! Se vuelve hacia Diana. ¿Por qué no le da el recorrido a Cammy?, le dice sugestivamente, mientras acomoda todas sus cosas en su habitación.. Luego, todos pueden reunirse afuera en la piscina para nadar. ¡Una piscina! Cammy chilla de emoción, ¡no puede esperar! El tío Joe se acerca sigilosamente detrás de Diana y le pone la mano firmemente, incluso, en el hombro. Asegúrate de que los dos no escatimen en la gira, le dice con falsa inocencia, tómense todo el tiempo que quieran. Ella asiente obedientemente sin mirarlo, y luego desliza su mano en la de Cammy. Se alejan corriendo, y el tío Joe lanza una mirada maliciosa a las bolsas.
Al lado de la piscina, el tío Joe está sentado cómodamente en una silla de billar con sus gafas de sol cuando las dos chicas salen de la casa: Cammy todavía usa su ropa original mientras que Diana usa un bikini. ¿Tío Joe? Cammy pregunta, él no habría visto su traje de baño cuando llevó las bolsas a la habitación, ¿verdad? El tío Joe finge inocencia y dice que no, que apenas tocó las bolsas, excepto para llevarlas al piso de arriba. Diana mira a Cammy y le dice mira, sabía que el tío Joe no sabría dónde está, Cammy probablemente se olvidó de empacarlo. Pero Cammy jura que recordaba haberlo puesto en su bolso, fue una de las primeras cosas que empacó, estaba muy emocionada de ir a nadar y no quería olvidarlo. Oh, el tío Joe dice, bueno, ella no debería dejar que una pequeña cosa como esa arruine su diversión, ahora. Ella puede nadar en ropa interior, sugiere. Cammy parece un poco indecisa, pero el tío Joe dice vamos, entre que su hermanastra y él es el mejor amigo de su padre, todos son prácticamente familia aquí, no hay necesidad de ser tan tímido. Está bien, dice Cammy, calentándose con la idea al ver que no parece importarles. Se quita la ropa, revelando un sujetador blanco y bragas debajo. —Atta niña, dice el tío Joe, no seas tímida. Ella le sonríe y luego salta a la piscina con un chapuzón y un grito juguetón. Sin que ella lo supiera, su sostén blanco y sus bragas que una vez estuvieron mojadas ahora le muestran al tío Joe una gran vista de su cuerpo núbil de adolescente.
El tío Joe llama la atención de Diana y le lanza una mirada significativa y una inclinación de la cabeza hacia Cammy. Diana mira hacia atrás obedientemente y vuelve a asentir levemente. Ella se une a Cammy en la piscina. – Oye Cammy -grita Diana-, ¿se acuerda de cuando solían jugar al billar cuando eran niñas? ¡Deberían jugar a eso de nuevo! Cammy dice que podría ser un poco tonto con solo dos personas, y Diana se burla de ella, solo dice eso porque sabe que no podrá atrapar a Cammy. ¡Oh, está en marcha! Cammy se ríe y persigue a Diana.
Los dos retozan en el agua, riendo y riendo mientras se persiguen alrededor de la piscina, salpicándose y tratando de atraparse. Cada vez que Diana es "eso" y atrapa a Cammy, se pone muy manoseadora, riendo y abrazando y presionando su cuerpo contra el de Cammy. Cammy sigue su ejemplo y comienza a hacer lo mismo. Pronto, los dos apenas corren o se persiguen, sino que luchan entre sí en la piscina. Diana incluso baja juguetonamente uno de los tirantes del sujetador de Cammy o intenta quitárselo, y Cammy jadea en estado de shock y trata de vengarse haciendo lo mismo. En todo momento, el tío Joe los observa a través de sus gafas de sol con pervertido interés.
Cammy comenta que tiene hambre y que se va a preparar un bocadillo. Ella le pregunta si el tío Joe quiere uno y él bromea diciendo que es bueno, que ya tiene un par de sabrosos bocados frente a él. Cammy parece extrañada por un momento y luego se ríe del comentario diciendo que el tío Joe es tan tonto, pero detrás de ella, Diana le lanza al tío Joe una mirada de preocupación.
El tío Joe luego observa, sin ningún intento de ocultarlo, cómo Cammy sale de la piscina empapada y agarra una toalla, regresando a la casa. Diana sale de la piscina y corre hacia el tío Joe. Él tiene que tener más cuidado, ella le advierte en voz baja, él la va a asustar. Tienen que tomar las cosas con más calma y hacer que se caliente con la idea, tener sexo con el mejor amigo de su padre es una cosa, pero el sexo con su propia hermanastra también, la va a hacer enloquecer si no lo manejan con cuidado. El tío Joe le dice a Diana que será mejor que se asegure de que eso no suceda, porque está empezando a divertirse y no está de humor para tomarse las cosas con calma. Así que depende de Diana asegurarse de que su hermana se comporte bien cuando llegue el momento. Diana no querría decepcionarlo, ¿verdad? Diana dice tímidamente que hará lo que pueda. El tío Joe le da un golpe en el culo y le dice que se meta adentro.
Ambas chicas están soñando dulces sueños, una al lado de la otra en colchonetas en el suelo. La puerta del dormitorio se abre con un chirrido y la luz del pasillo se derrama en la oscuridad del dormitorio. Los pies del tío Joe entran en el marco. Mira a las chicas con avidez y entra en la habitación para ver más de cerca sus cuerpos adolescentes en ropa de dormir. Se mueve en el espacio en medio de ambos y, con cuidado de no alertarlos, se acomoda acostado entre ellos. Su atención va directamente a Cammy. Él se pone de lado para acariciarla, ella gime cómodamente en sus sueños. Él la sostiene así durante varios segundos, luego, sintiéndose envalentonado, se aparta ligeramente de su cuerpo y saca su polla dura de sus calzoncillos. Se acaricia a sí mismo, acercándose lo más que puede a Cammy sin volver a tocarla ahora que su polla está fuera. Respira pesadamente contra su cuello mientras se acaricia a sí mismo. Sintiendo su presencia, los ojos de Cammy se abren de par en par. – ¿D-Diana? -pregunta en voz baja y tímidamente-, ¿eres tú? No, princesa, el tío Joe responde en voz baja, es su tío Joe.
Cammy todavía parece un poco aturdida, ¿tío Joe? ¿Qué está haciendo h- ... Ella rueda hacia su otro lado y lo ve acariciándose a sí mismo y sus ojos se abren de par en par. ¡Le grita a Diana, levántate, el tío Joe es...! Los ojos de Diana se abren de golpe y al instante comienza a tranquilizarla, Cammy, está bien, ¡está bien! Cammy no se calma de inmediato e intenta que Diana se dé cuenta de lo que está pasando, pero Diana le dice que lo sabe. – ¿Qué quieres decir con que lo sabes? —pregunta Cammy, presa del pánico. Diana explica que el tío Joe tiene algo que quiere compartir con los dos, algo muy especial. – No, pero... -Cammy empieza a protestar, pero Diana la interrumpe-. Está bien, le dice a su hermanita, le va a gustar, ¿ves? Ella agarra la polla dura del tío Joe en su mano, y luego pone su boca sobre ella para chuparla, mirando a Cammy directamente a los ojos mientras lo hace y diciendo mmmm.
'Diana, ¿qué eres-?!' Cammy intenta decir, pero Diana saca la boca de su polla y la corta de nuevo. ¿Ves, Cammy? —dice ella, moviendo su polla para apuntar a su hermanita como si se la ofreciera a ella. No es gran cosa, solo quiere que los dos le agradezcan su hospitalidad. ¿No les enseñaron mamá y papá a mostrar modales mientras crecían? Cammy comienza a ponerse nerviosa y frustrada, pero esto no está bien, insiste, esto... 'Cammy', sisea Diana, sonando un poco desesperada. '¡Estás siendo grosero! El tío Joe nos invitó aquí, somos invitados en su casa, y así es como quiere que le agradezcamos. Deja de ser tan mocoso y dale lo que quiere.Su tono se suaviza y continúa, diciendo que promete que Cammy lo disfrutará. Al igual que lo hizo Diana.
Los ojos de Cammy se abren de par en par, ¿como lo hizo? Diana asiente y dice que hace feliz al tío Joe. A ella también la hace feliz. Cammy mira de su hermana al tío Joe, que la mira fijamente. – ¿Qué dices, princesa? -la persuade y le acaricia el pelo-. – ¿No quieres hacer feliz a tu tío Joe? Cammy mira su polla, que sigue acariciando con la otra mano. Dice que cree que puede intentarlo, pero nunca antes había hecho algo así. El tío Joe le dice que no se preocupe, que su hermana mayor le mostrará todo lo que necesita saber..

ENGÁÑAME UNA VEZ...
ADOLESCENTE ACOSADOR OBSESIONADO ATRAE A UN ENAMORADO DESPREVENIDO A UNA TRAMPA SEXUAL
La escena se abre en una adolescente, Kimberly, mientras abre la puerta de su casa y deja entrar a su compañero, un apuesto joven, Jamal, solo unos años mayor que ella. Ambos visten ropa de gimnasia con bolsas de gimnasia colgadas de los hombros y beben batidos mientras participan en una animada charla trivial. Parecen tener una gran química juntos. Jamal comenta que Kimberly tiene un lugar muy agradable, y ella responde que su familia es bastante acomodada, así que cuando llegó el momento de mudarse sola cuando cumplió 18 años, sus padres pagaron todo. Ella bromea diciendo que siempre consigue lo que quiere, y Jamal le pregunta suavemente qué es lo que quiere en este momento. – Ya lo verás -dice Kimberly en tono burlón-. Ella lo lleva a la sala de estar y lo invita a ponerse cómodo.
Jamal le pregunta a Kimberly cuánto tiempo ha estado yendo a ese gimnasio, y ella dice que se unió probablemente hace unos dos meses. Qué casualidad, dice Jamal, que también han pasado unos dos meses para él. Comenta que también parecen tener horarios similares, bromea diciendo que se siente como si la hubiera visto casi cada vez que ha estado allí. Y, sin embargo, tardó tanto en acercarse y saludar. —pregunta Kimberly con una sonrisa. Jamal se ríe y dice que le gusta tomar las cosas con calma, pero que Kimberly definitivamente le llamó la atención de inmediato. Kimberly le pregunta qué es lo que le llamó la atención de inmediato. Con una risa y un gesto hacia todo su cuerpo, Jamal pregunta además de lo obvio. Bueno, en realidad también se dio cuenta de que ella llevaba una camiseta de su banda favorita. Kimberly parece sorprendida, ¿esa banda es su favorita? ¡Es de ella también! Ambos hablan efusivamente de la banda por un tiempo, y comparan algunas otras bandas que les gustan, además de enumerar otras favoritas, como comidas y colores favoritos. Ambos parecen emocionados y sorprendidos al saber cuántos intereses y actividades tienen en común.
Kimberly menciona que es una locura que les haya tomado tanto tiempo conocerse con tanto en común, y que deberían hacer una de sus actividades compartidas juntos en algún momento. Esto anima a Jamal a activar el encanto, y le insinúa a Kimberly que apuesta a que hay otra actividad que podrían hacer si ella está interesada. Kimberly acepta la indirecta y coquetea de vuelta, diciendo que él le leyó la mente. Eso es exactamente lo que ella quiere, ahora mismo. – Y siempre consigues lo que quieres, ¿verdad? —pregunta Jamal con una sonrisa mientras se inclina más cerca de ella. "Seguro que sí", responde Kimberly. Sus rostros están a centímetros de distancia, y hay un momento de tensión eléctrica antes de que cierren la brecha y comiencen a besarse intensamente, con lengua. Las manos de Jamal se mueven sobre la parte superior del cuerpo de Kimberly, sintiéndola sobre su ropa mientras se besan.
Después de un buen medio minuto, Kimberly se escapa. Ella le dice que solo quiere refrescarse un segundo en el baño antes de seguir adelante, y Jamal dice que no hay problema. Él bromea diciendo que ella sabe dónde encontrarlo cuando regrese. Kimberly se ríe y se dirige al baño. Una vez allí, cierra la puerta y saca su teléfono con una mirada codiciosa y secreta en su rostro.
Kimberly se moja el dedo con la lengua y se lo desliza por los pantalones para tocarse el coño burlonamente durante unos segundos mientras mira su teléfono, complaciéndose con las fotos voyeuristas que le había tomado a Jamal el día anterior. Luego cierra el teléfono y lo vuelve a guardar, y abre el cajón del baño. Saca un vaso de muestras estéril, con el precinto aún no roto, y lo esconde discretamente en su mano detrás de la espalda. Echa un vistazo rápido en el espejo a su apariencia y luego sale del baño, apagando la luz y cerrando la puerta detrás de ella, apagando la cámara mientras echamos un último vistazo a la taza de muestras en su mano.
Kimberly regresa al sofá y dice que espera que Jamal no haya esperado demasiado. Jamal dice que le gusta tomarse las cosas con calma, ¿recuerdas? Solo se acostaría con una mujer por la que crea que vale la pena esperar. Kimberly comenta que él es todo un caballero... Pero ella espera que él también sepa cómo ser un poco animal. Jamal se jacta de que puede ser tan desagradable como ella quiera que sea. Kimberly sigilosamente mete la taza de muestras detrás de su espalda en algún lugar cercano pero fuera de la vista, y luego se sienta a horcajadas sobre su regazo en lugar de sentarse a su lado. Su culo sobresale burlonamente en esta posición, y Jamal pone sus manos firmemente a ambos lados de su culo sobre su ropa y comienza a manosear sus mejillas mientras reanudan el beso. Kimberly lo anima a seguir siendo desagradable y en broma llama a Jamal 'Sr.. Williams, momento en el que Jamal se ralentiza por un segundo y comenta que no recuerda haberle dicho nunca su apellido, ¿verdad? Kimberly miente y dice que escuchó al recepcionista del gimnasio llamarlo esa vez, y Jamal le cree.
Continúan besándose y manoseándose mientras Kimberly se sienta a horcajadas sobre Jamal. Él le quita la blusa dejando al descubierto su sujetador deportivo, y juega a bajarle los pantalones y tirando burlonamente de su tanga. Kimberly también levanta la camisa de Jamal y finalmente se la quita. Mientras recorre su dedo por su vello facial, comenta que le gusta mucho más que cuando estaba completamente afeitado, lo encuentra mucho más sexy y distinguido. Jamal se ríe, pero rápidamente se convierte en una risa nerviosa, y toma su mano entre las suyas y la retira. No se ha afeitado por completo durante cuatro meses, dice. Pero solo lo ha visto durante dos meses.... Bien, Kimberly continúa como si no pasara nada, su antiguo gimnasio al otro lado de la calle de su casa. ¿No se acuerda de ella de allí también? La voz de Jamal se vuelve más preocupada y dice que no, que no.. Él se levanta para alejarse de ella. Todas esas cosas que ella dijo que tenían en común, eso era solo una mierda, ¿no?, ella está como obsesionada con él o alguna mierda. Kimberly también se levanta para tratar de acortar la distancia entre ellas. Ella jura que no, tal vez sea cierto que no había probado la mayoría de esas cosas antes de conocer a Jamal, pero una vez que descubrió lo que le gustaba, comenzó a aprender más sobre todo y realmente le encanta. Jamal la llama perra loca, ella simplemente lo acechó e invadió su privacidad y luego trató de engañarlo para que se la follara. Se está yendo de aquí.
Desesperada, Kimberly le dice que no puede ir. Jamal le dice: "Mírame", y la empuja, arrebatándole la camisa del sofá. Kimberly duda por un momento, pero al ver que no tiene otra opción, suelta que les contará a todos todos sus secretos si él se va. Él se detiene, pero se resiste a creerle.. "Gloria", responde ella, y Jamal se sorprende de que ella sepa sobre su esposa. También sobre Sarah, una amante......
Jamal no grita, aunque está claro que apenas está conteniendo su ira. Está jodidamente loca, ¿lo sabe? Como seriamente desquiciado. ¿Cómo puede decir que lo ama y luego amenazar con arruinar su vida? Kimberly insiste en que Jamal solo tiene dos opciones: hacer el amor con ella o que Gloria descubra todo sobre Sarah. Jamal vuelve a negar con la cabeza y murmura otro insulto sobre lo jodido que está esto en voz baja, luego dice: '¡Acabemos con esto de una vez...Él la empuja boca abajo sobre el sofá ya que no quiere ni ver su cara mientras hace lo que tiene que hacer..

EL CUENTO DE LA CRIADA
: UN HOMBRE RICO INTIMIDA A SU CRIADA EUROPEA PARA QUE LE LIMPIE DESNUDO
Un hombre rico (Charles Dera) baja las escaleras de su casa y dobla la esquina hacia la sala de estar. Está distraído por su teléfono y, sin mirar, accidentalmente se topa con una mujer (Valentina Nappi), una criada que estaba limpiando en la habitación. Él se disculpa y comenta que ella debe ser la nueva sirvienta que envió la empresa de limpieza. Ella responde que sí, con un acento notable, pero su inglés es bastante bueno. Él le da la bienvenida a la nómina y ella responde: "Gracias, señor. Bradley' en un tono cortés y respetuoso. Él le dice que no hay necesidad de ser tan formal, por favor llámalo Trent. Él le pregunta su nombre, está claro que le gusta. Se presenta como Rosa. A medida que escucha, nota más su acento y le pregunta de dónde es. Ella responde que es italiana. "¡Ah, italiano!", exclama, y se jacta de que él mismo habla un poco de italiano. Él recita una pequeña frase en francés, y Rosa responde nerviosa que no sabe francés. Trent descarta su error, luego se jacta de que viaja mucho por trabajo y que ha estado por todo el mundo. Él le pregunta si le gusta viajar y ella dice que nunca había salido de Italia hasta que se mudó aquí hace unos meses, su familia no tenía mucho dinero mientras crecía y desde que llegó a los Estados Unidos se ha estado ganando la vida limpiando casas y enviando parte de su salario a ellos cuando puede permitírselo. Trent no entiende el punto y le dice que se lo está perdiendo si nunca ha viajado por diversión, acercándose incómodamente a Rosa. Está claro que ella no está contenta con su proximidad, pero él no se da cuenta o no le importa.
Trent parece envalentonado por lo que confunde con que Rosa es amigable en lugar de simplemente educada. Él le pregunta si alguna vez ha ido a uno de los restaurantes italianos locales, uno que suena elegante. Rosa esboza una sonrisa forzada ante su pregunta sorda y dice que no, que no lo ha hecho. Trent claramente esperaba esta respuesta, y dice que es perfecta, ¡puede llevarla allí en algún momento! No hay mejor restaurante de cinco estrellas en la zona, conoce personalmente al jefe de cocina. Rosa lo interrumpe y le dice que se siente halagada, pero que tiene la política de no salir con clientes. La sonrisa de Trent vacila y comienza a reírse para sí mismo por vergüenza. 'Oh, ¿qué, pensaste que te estaba invitando a una cita?', se ríe, y luego, en un tono un poco más mezquino, dice: 'Debes pensar que soy una especie de maldito perdedor por pagarle a mi criada para que tenga una cita conmigo.Rosa comienza a disculparse, pensó: "Sí, sé lo que pensaste", interrumpe Trent, y su tono grosero empeora gradualmente a medida que comienza a despotricar contra ella. "Déjame decirte que lo hago muy bien. He salido con supermodelos, he salido con putas estrellas del pop, créeme, no necesito estar coqueteando con mi puta criada, ¿vale?
A medida que su jefe se enfurece cada vez más, Rosa intenta calmarlo. Finalmente ella admite que él tiene razón, que lo siente mucho, y para que se sienta mejor consigo mismo, miente y dice que debe haber entendido mal, el inglés no es su primer idioma después de todo, a veces malinterpreta las cosas. El hecho de que ella actuara como si él tuviera razón parece calmar a Trent, y él comienza a tratarla amablemente de nuevo, incluso con condescendencia con ella. Oh, por supuesto, qué tonto de su parte, disculpa aceptada. A veces se olvida de con quién está hablando, pero no quería ser tan insensible. A partir de ahora, intentará hablar un poco más lento para que ella pueda entender mejor. A regañadientes, Rosa le da las gracias, y él dice que entonces la dejará con su trabajo. Él pasa junto a ella y le da una palmadita en el hombro, sin darse cuenta de que ella se estremece ligeramente ante su toque. Él sigue alejándose de la cámara y fuera de foco, mientras Rosa se queda allí de pie con aspecto conmocionado.
Días después, Rosa está de rodillas fregando el suelo con una esponja o un trapo, y lleva guantes de goma para limpiar. Lleva un atuendo más bonito que el encuentro anterior, uno que acentúa muy bien sus curvas y revela un poco de sus piernas y escote, aunque todavía se ve sencillo, sensato y asequible. Lleva un delantal de limpieza para mantener la ropa relativamente limpia. Trent baja las escaleras y se acerca silenciosamente a ella, con la cámara siguiendo su mirada masculina mientras la observa con intención voyeurista.
Después de un largo momento de mirarla en silencio, Trent dice qué bonito vestido lleva puesto. Rosa se sobresalta por un momento, luego suspira aliviada. – No le he visto allí de pie, señor. ¡Bradley!", le reprende con una risa nerviosa. Él se disculpa por asustarla y dice que espera que ella no esté todavía nerviosa por lo que sucedió el otro día. Rosa, mintiendo claramente, dice que no, por supuesto que no, él es el cliente y es su trabajo mantenerlo contento. Trent, inconsciente, dice que eso es bueno y que se alegra de que hayan podido resolver las cosas. Él la observa por unos momentos más y luego la felicita por el vestido. Ella lo mira con una sonrisa y le dice gracias, ¿le gusta? Lo lleva para alguien especial. Trent levanta las cejas, sonríe y dice: "¿Eres tú, ahora?", pensando que ella se refería a él. Rosa dice que sí mientras vuelve a centrar su atención en fregar, y continúa diciendo que tiene algo muy especial planeado para la noche. Trent le pide que continúe, y ella parece calentarse un poco con él desde su disculpa y se vuelve un poco más habladora. Ella le dice que está planeando una cena romántica a la luz de las velas, seguida de un delicioso postre... Aunque si todo va según lo planeado, '¡no llegaremos al postre!' Ella suelta una carcajada. Trent comenta que eso es muy atrevido de su parte. Rosa le devuelve un ojo y le dice que es italiana, que la pasión corre por su sangre. Ella y Trent continúan hablando sobre su noche especial planeada, con él todavía pensando que es de él de quien está hablando. Ella le pregunta si puede salir una hora antes para prepararse y él acepta.
Rosa le da las gracias amablemente mientras comienza a recoger sus suministros de todo el piso, y dice que su novio se va a sorprender mucho. Sr. A Bradley se le quiebra la cara, ¿su novio? Rosa dice que sí, su novio, por su tercer aniversario, ¿no lo dijo antes? Sr. Bradley se levanta lentamente y comienza a caminar hacia ella con paso pesado. No, dice enojado, ella no lo dijo antes. Rosa empieza a decir: "Oh, bueno, ¿a quién más creía que se refería?" Pero antes de que pueda terminar, Trent la interrumpe en voz alta. "¡No te voy a pagar para que salgas corriendo y te folles a tu puto novio!", grita. Él continúa, hablando de cómo ella está haciendo cabriolas con el vestido, tratando de excitarlo, ¿y ahora lo va a rechazar para ir a follar con su novio? ¿Y ella quiere que él pague por ello? Todo lo que se necesita es una llamada telefónica de él y ella será deportada muy rápido. Trent pasa junto a ella y patea el cubo de agua que está a su lado, lo que hace que se derrame por el suelo. Allí, dice sin mirarla atrás, hay algo de trabajo por hacer, ella puede limpiar eso.
Al día siguiente, Rosa llega a la casa y se sorprende al ser recibida por Trent a su llegada. Ella comenta nerviosa que no esperaba que él llegara a casa esta mañana, por lo general está en la oficina hasta mucho más tarde. ¿Cómo fue su cita? —pregunta Trent. Rosa dice nerviosa que todo estaba bien, pero no da más detalles. Trent la mira de arriba abajo, viendo que lleva ropa muy sencilla. Él comenta que ella no está vestida del todo arreglada hoy, de hecho, todo lo contrario. Rosa responde que esta ropa parecía más apropiada para el trabajo. Trent le dice que no está de acuerdo, que le gustó cuando pudo ver un poco de piel. De hecho, quiere ver mucho más. Él quiere que ella se desnude y limpie su casa desnuda hoy. Rosa se da la vuelta, agarrando sus provisiones en estado de shock. ¿Qué quiere? Trent dice: 'No quieres que todo ese dinero deje de ir a tus padres, ¿verdad?' Ella está preocupada y dice que él no haría eso, y él le dice: '¡Puedes probarme!' Luego le dice que solo quiere ayudarla a ella y a su familia... Con aspecto triste y humillado, Rosa dice a regañadientes "bien" y comienza a quitarse la ropa, tirándola al suelo en la poca protesta que puede dar.
Mientras se desnuda, Trent la mira con gran interés. Cuando finalmente está desnuda, él le indica que comience a limpiar. Ella comienza a fregar el fregadero y él le dice que se perdió un lugar, y otro lugar, y otro...
Rosa se da la vuelta y ve que Trent tiene la polla fuera. Ella retrocede, diciendo que esto ha ido demasiado lejos, mientras que Trent dice que recién ha comenzado. Mientras se desnuda, le dice que sería una lástima que tuviera que volar para no volver a ver a su novio... ¿Entiende ella las palabras que salen de su boca? Así que ella sabe lo que tiene que hacer. Rosa duda, pero finalmente cae de rodillas con un derrotado:.'.

LA
ESPELUZNANTE ESCENA DEL VIGILANTE ESPÍA A UNA JOVEN PAREJA Y LOS SIGUE A CASA
comienza con un plano de establecimiento de un cobertizo en ruinas. Es de madrugada. Corte hacia adentro. Las piernas de un hombre sin hogar sobresalen de debajo de una lona mientras yace acurrucado en el piso de tierra, rodeado de basura y viejos recipientes de comida. Desde un punto de vista sucio, lo vemos levantarse de la lona y sentarse para ver la luz del sol que entra por las rendijas de la puerta. Su rostro está oculto por su sudadera con capucha, pero es una figura alta e intimidante. Rebusca en la basura antes de coger una vieja revista porno hecha jirones y, con un gemido, abrir sus páginas pegajosas.
CORTE A LA PLACA DE TÍTULO
Varias horas después. El hombre, todavía envuelto en su sudadera con capucha, se apoya en una acera pidiendo dinero. La gente pasa de largo sin previo aviso.
Un primer plano de los zapatos sucios del hombre mientras se tambalea por el borde de la carretera, levantándose para revelarlo sosteniendo una lata alta envuelta en una bolsa marrón. Llega a la entrada de un parque. Desde un punto de vista sucio, lo vemos mirar a su alrededor antes de decidirse a aventurarse dentro.
JUMP CUT al hombre que camina por una zona aislada y boscosa en la parte trasera del parque. Ha venido aquí para hojear más de su revista. Mientras se acomoda junto a la valla de parámetros, oye a una mujer reír y hace una pausa. Desde un punto de vista sucio, observamos cómo se levanta cautelosamente y se arrastra hacia el sonido de la mujer. A través del claro, una pareja ha tendido una manta debajo de unos árboles y se están besando. Jenny, la mujer, se ríe y juega a las peleas con Paul, su novio, que está tratando de quitarle la ropa cariñosamente. El hombre observa y escucha, mientras su pequeña charla revela que la pareja es una pareja reciente en una cita. Ambos son estudiantes universitarios. Paul quiere tener sexo mientras Jenny está nerviosa. No quiere hacerlo en público y que la atrapen. Él le dice que se relaje, nadie viene a la parte trasera del parque. "Además, los dos tenemos más de veintiún años", añade. "Y solo sería un delito menor... Entonces, ¿no vale la pena el riesgo? Ella se ríe y le dice que es una influencia terrible, mientras siguen besándose. La cámara salta entre un plano general de la pareja, con el hombre envuelto en el fondo, y un sucio punto de vista de él mirando. Finalmente, cediendo a la presión, Paul sugiere que vuelvan a su casa para follar en su lugar ... y Jenny acepta con entusiasmo. Recogen sus cosas y se van, mientras el hombre sigue mirando.
JUMP CUT a un sucio punto de vista del hombre que observa a Paul y Jenny cuando entran a su casa, dejando la puerta ligeramente entreabierta por error. Cautelosamente, el hombre se acerca sigilosamente y camina silenciosamente detrás de ellos. Puede oír sus voces al otro lado de la casa. Respirando con dificultad, camina por el piso principal y se dirige hacia el dormitorio. Se asoma al interior y observa cómo la pareja se besa en la cama. Paul le quita la blusa a Jenny mientras se besan apasionadamente, y ella le desabrocha el cinturón. Ella comienza a hacerle una paja, mientras la cámara corta de un lado a otro entre el interior de la habitación con ellos y el sucio punto de vista del hombre. Paul le ruega a Jenny que le chupe la polla, pero ella sigue riendo y sacando ramitas de sus pantalones cortos sucios. "Primero vamos a darnos una ducha rápida", bromea. ¡Y luego puedes hacerme lo que te dé la gana! Paul gime y asiente, sacando a Jenny de la cama y fuera de la habitación, mientras se quitan la ropa y por poco no ven al hombre que ha dado la vuelta a la esquina. Desde un punto de vista sucio, escucha que se enciende la ducha y luego se arrastra hacia el dormitorio, para poder encontrar una mejor vista. Decide esconderse dentro del armario.
Unos momentos después, la pareja vuelve a la habitación desnuda y lista para tener sexo. La puerta del armario permanece en el marco cuando comienzan a hacerlo, completamente inconscientes de que están siendo observados.

UN ESTUDIO EN LA QUE LA
ESTUDIANTE SE SOMETE A LA APERTURA INVASIVA DEL CULO DE SU PROFESOR OBSESIONADO
CON LA ESCENA SE ABRE en la exuberante y anticuada oficina universitaria de un profesor. El profesor Claremont (Mick Blue) está de pie junto a una ventana ornamentada, mirando perdido en sus pensamientos hacia el campus universitario. En el sofá de los visitantes al otro lado de la habitación, la asistente de su profesor, Annabelle (Adriana Chechik), está sentada, esperando e inquieta en el incómodo silencio. El tic-tac del reloj decorativo en su escritorio es el único sonido durante varios segundos. Finalmente, Annabelle rompe el silencio: "mmm, ¿estaba diciendo, profesor? El profesor Claremont sale de su ensoñación y se gira para mirarla. Ah, sí, lo siento, se disculpa. Sus pensamientos lo habían llevado a lugares desconocidos, dice en broma. El profesor parece excéntrico pero encantador, como un hombre de otra época. Annabelle parece acostumbrada a su extraño comportamiento, incluso un poco enamorada de él. Él dice que ya han hecho lo suficiente por el día y la despide. Pero cuando ella se va, él la llama para darle su opinión sobre un nuevo proyecto de biología en el que está trabajando. Confía en ella como confió en su hermana, a quien enseñó hace años. Annabelle se siente halagada, pero trata de actuar con indiferencia al respecto. Continúa diciendo que el proyecto sería controvertido pero de gran interés para él tanto a nivel profesional como personal. Ella le pide que continúe, pero antes de que lo haga, él se sienta a su lado en el sofá y cambia a un tono muy serio. Él insiste en que ella jure que no le dice a nadie lo que está a punto de decirle. Repite que es bastante controvertido y que podría poner en peligro su carrera si alguien se enterara de su interés en el tema. Annabelle parece un poco desconcertada, pero promete que no se lo dirá a nadie. "¡Maravilloso!", dice, volviendo a un tono alegre. Le acaricia la rodilla con la mano inocentemente. —Ahora bien, dime, ¿qué sabes tú de «boquiabierto»?
Annabelle intenta alejarse un poco de su profesor sin ser obvio al respecto, alejándose del sofá hacia el escritorio para hacer cierta distancia entre ellos. Con la boca abierta, pregunta incrédula, ¿te refieres a lo del sexo? Sí, precisamente, responde. Explica que le parece fascinante... Desde un punto de vista anatómico, por supuesto. Señala que gran parte de la sexualidad humana está impulsada por la lujuria por las partes externas del cuerpo: senos, piernas, traseros. Pero aquellos que están interesados en abrir el cielo quieren ver la belleza de las entrañas. Él dice que es notable, ¿no está ella de acuerdo? Annabelle se ve bastante extrañada, le dice al profesor que no es la persona adecuada para esto y se mueve para irse. Pero el profesor la detiene, agarrándola bruscamente por el cuello. Al darse cuenta de inmediato de que ha ido demasiado lejos, la libera y se disculpa. Annabelle coge su bolso y se va, pero algo la detiene. A pesar de sus dudas, algo... la intrigaba. El profesor mira a Annabelle por un momento y luego, abriendo un cajón del escritorio, toma lenta y silenciosamente una revista y la coloca sobre el escritorio. Annabelle mira tentativamente la revista, que está llena de docenas de fotos boquiabiertas. El profesor se mueve detrás de ella. "¿No es hermoso?", le susurra al oído. Annabelle parece asustada, pero también un poco excitada. Él le pregunta si confía en él. A regañadientes, admite que confía en él y que quiere ser parte de algo importante. El profesor se alegra de escuchar eso y le recuerda a Annabelle cómo el hecho de que su hermana confiara en él resultó muy beneficioso para ella. Lo que están a punto de hacer cambiará el mundo, dice el profesor. Annabelle está lista y le pregunta al profesor qué tiene que hacer. En respuesta, la profesora se desabotona en silencio los primeros botones de su blusa antes de volver a sentarse en el sofá. Annabelle capta la indirecta y se desabotona el resto de la blusa, quitándosela mientras el profesor observa.
Cuando ella se vuelve hacia él y comienza a quitarse los pantalones, revelando su culo perfecto, él rompe el silencio, diciendo que tan pronto como escuchó sobre el fenómeno de la apertura, se sintió intrigado. Desde entonces, ha investigado miles de videos sobre la apertura abierta, pero ninguno de los videos lo hace bien. Ahí es donde entra Annabelle. Juntos, ella y el profesor van a hacer que sea perfecto. Él la lleva a su escritorio, donde ella se pone a cuatro patas, levantando el culo en el aire. Lenta y metódicamente, le quita las bragas. Él le acaricia el culo con aprobación, felicitándola por su hermoso culo. El profesor se pone manos a la obra, lubricando el culo de Annabelle. Este es el primer paso para crear un hermoso boquete, continúa. Deslizando su pulgar en su culo lubricado, ella gime de placer. El profesor comienza a ponerse manos a la obra en serio, y su estudio invasivo no se detiene solo con su pulgar. Con los implementos que tiene listos para sondear y penetrar su (antes) apretado culo, la fe de Annabelle en su profesor está a punto de ser estirada hasta sus límites absolutos.

La
espeluznante censista acosa a una adolescente sola en su casa
La escena comienza con una chica de 18 años, Beth Coleman, que se apresura a abrir la puerta: "¡Llegando!", grita mientras suena el timbre por segunda vez. Abre la puerta y se encuentra con un hombre manso con gafas y un traje de aspecto algo nerd, con una bolsa de cuero bajo el brazo. Él la saluda nervioso y se presenta como Milton James, y sosteniendo una identificación en un cordón que se cuelga del cuello, explica que es un censista: sus padres no completaron el último censo y, por lo tanto, por ley, debe venir en persona para entrevistar a alguien de la casa. Beth parece cautelosa: sus padres no están en casa por el día y ella no sabe nada sobre esto del censo. Dice que está muy bien, cualquier persona mayor de 15 años puede ser entrevistada para el hogar. Él la mira de arriba abajo, ella tiene más de 15 años, ¿verdad? Bethresponde que sí, acaba de cumplir 18 años hace un par de meses. Milton se ajusta las gafas y dice perfecto, entonces puede entrevistarla en lugar de sus padres, solo debería tomar unos quince minutos más o menos. Beth todavía se muestra reacia, ahora no es el mejor momento y preferiría que volviera en algún momento cuando sus padres estén en casa. Ella se disculpa y va a cerrar la puerta, pero no se cierra del todo: Milton ha puesto su zapato entre la puerta y el marco. – Me temo que tengo que insistir -dice en un intento nervioso de sonar amenazante-. "Responder al censo de los Estados Unidos es obligatorio por ley. En pocas palabras, señorita Coleman, usted no tiene realmente otra opción en este asunto.
Pasamos a unos momentos más tarde, después de que Milton se haya metido en la casa y se haya quitado los zapatos. Los dos emergen en una gran y acogedora sala de estar con paneles de madera. Está claro que a los Coleman no les falta dinero. – ¿Quieres un vaso de agua o algo así? —pregunta Beth, en un esfuerzo por ser educada a pesar de su incomodidad. Ahora no, gracias, dice Milton. Parece tratar de sonar más cálido de lo que era en la puerta, pero resulta incómodo más que nada. Espera a que Beth elija su asiento, y luego elige un asiento frente a ella, y saca de su bolso una carpeta de aspecto elegante, algunos formularios y un bonito bolígrafo. Mientras hace esto, intenta entablar una pequeña charla incómoda con Beth, pero sus respuestas son muy cortantes y pronto se da por vencido. Se aclara la garganta y dice: "Bueno, entonces empecemos.Él le hace una serie de preguntas mundanas: ¿Reside actualmente en esta dirección? ¿Cuántas personasademás de usted residen en esta dirección? Por favor, enumere los nombres de todas las personas que viven actualmente en esta residencia y su relación con usted. ¿Cuál es su estado civil? Cuando Beth responde 'soltero', él levanta la vista de su papel y pregunta tímidamente '¿qué tal un novio?' No, tampoco hay novio, responde Beth, desviando la mirada mientras lo dice. Milton sonríe y dice: "Bien, bien", mientras pasa a las siguientes preguntas.
¿Qué idiomas hablas en casa? ¿Algún miembro de su familia habla otros idiomas en casa de forma regular? ¿Naciste en los Estados Unidos? ¿Es usted actualmente ciudadano de los Estados Unidos? ¿Has asistido a la escuela en los Estados Unidos? A lo largo de estas preguntas, el lenguaje corporal de Beth se vuelve menos hostil y más aburrido. Se relaja y abre un poco las piernas, momento en el que desde por encima del hombro de Milton la cámara capta destellos de las tomas de las bragas por encima de la falda. Después de la última pregunta, Milton hace una pausa, su atención se detiene en las piernas de Beth: la pausa la alerta de que él la está mirando y ella se aclara la garganta muy incómoda, mientras intenta ponerse la falda sobre las piernas tanto como sea posible.Milton sigue como si nada hubiera pasado.
¿Cuál es el grado o nivel más alto de la escuela que has completado? Beth responde a regañadientes que abandonó la escuela secundaria. En la última semana, ¿cuántas horas de trabajo remunerado hiciste? Beth responde, no tiene trabajo. En la última semana, ¿cuántas horas de trabajo voluntario hiciste? Además, ninguno.Milton murmura condescendientemente: ¿sin trabajo, sin voluntariado, ni siquiera con un diploma de escuela secundaria? Los padres de Beth no deben estar muy orgullosos de ella. Beth lo mira con enojo, eso no es realmente asunto suyo, ¿verdad? ¿Tus padres son sexualmente activos? —espeta—. Ella lo mira, asqueada. ¿Cómo es eso relevante? Explica que se trata de pronosticar si la oficina del censo debe esperar o no nuevos nacimientos de este hogar en los próximos años. Asqueada, Beth se esfuerza por encontrar una respuesta, no lo sabe, intenta no pensar demasiado en ello, pero adivina que podrían serlo. ¿Eres sexualmente activo? —pregunta Milton, con evidente interés. Ella lo mira directamente y le dice "No" muy despacio y con enojo. – ¿Te gustaría serlo? —pregunta Milton. Beth se pone de pie: "Creo que debería irse, señor. James', dice nerviosa. Sin embargo, Milton no se mueve, casi ha terminado, solo unas pocas preguntas sobre su casa y los servicios públicos y luego se le quitará el pelo. Beth no se sienta, solo se cruza de brazos con renovada incomodidad.¿La familia es propietaria de la casa o la alquila? ¿La casa tiene servicio de teléfono fijo o solo teléfonos celulares? ¿Tiene instalaciones de cocina completas: fregadero, estufa y refrigerador? ¿Tiene instalaciones de plomería completas: agua fría y caliente, un inodoro con cisterna y una bañera o ducha? Él hace un comentario sobre cómo apuesta a que la plomería de Beth es completamente funcional, y la insinuación la incomoda aún más. ¿Cuántas habitaciones tiene la casa? ¿Cuántas habitaciones?
– ¿Lo veo? Milton dice inocentemente. ¿Mira qué?, pregunta Beth con los dientes apretados. 'El número de dormitorios que tiene la casa. ¿Me los puedes enseñar?'. Beth parece que está a punto de decir que no, cuando él añade: "Después de eso, estaré fuera de tu pelo.Beth levanta las manos en el aire con exasperación, y luego dice: "Bien, síguela".
La cámara sigue a los dos mientras ella lo lleva a tres habitaciones, con el enfoque en su trasero, como si la estuviéramos viendo caminar desde su punto de vista masculino. Primero lo lleva al dormitorio principal de sus padres, luego a un dormitorio de invitados que no se usa mucho. Milton asoma la cabeza cuando lo llevan a cada uno, pero no expresa mucho interés en ninguno de los dos. Finalmente ella lo lleva a su dormitorio, y antes de que ella pueda reaccionar, él pasa junto a ella para entrar.
Se mueve por la habitación con ansiosa curiosidad, mirando atentamente dentro de sus cajones y armario, hurgando en un par de sus pertenencias con su bolígrafo. Incluso se para en el centro y respira hondo. Beth espera en la puerta de la habitación con impaciencia, reacia a acercarse más a él, pero cada vez más molesta e insistente a medida que él se entromete. Finalmente, se mueve para ponerse derecho frente a ella y se ajusta las gafas. – ¿Satisfecho? —pregunta Beth incómoda. Milton se ríe. —¡Oh, muy satisfecho. Aunque me temo que está usted en un pequeño problema, señorita Coleman.Beth se pone rígida, ¿qué quiere decir? Explica que encontró píldoras anticonceptivas en uno de sus cajones. Pero ella dijo en el censo que no era sexualmente activa, lo que sugiere que le mintió. ¿Entiende cuál es la sanción por dar información falsa a un funcionario del gobierno?
Beth suplica, solo dijo eso porque él estaba actuando de manera completamente inapropiada. Ni siquiera cree que todas sus preguntas fueran parte del censo. Ella ya le había pedido que se fuera. ¿Por qué no puede dejarla en paz? Milton explica que solo está haciendo su trabajo, y es un trabajo ingrato, reuniéndose con montones de personas ingratas que no quieren darle la hora del día. Personas ingratas como Beth. Tal vez todo lo que quiere es un agradecimiento a cambio. Beth ve una oportunidad y trata de apaciguarlo. Si solo es cuestión de pedir perdón y dar las gracias, ella puede hacerlo.
Pero Milton explica que ella fue muy grosera con él. Ni siquiera le dio una oportunidad, trató de cerrarle la puerta si no recuerda mal. Si realmente quiere compensarlo, tiene que hacer algo mejor que una disculpa a medias. – ¿Como qué? —pregunta Beth nerviosa. Finge pensar por un momento. ¿Qué tal... ¿Un beso? Beth está asustada, pero tiene la esperanza de que eso es todo lo que pedirá. 'O-ok', ella está de acuerdo. Ella se inclina e intercambian un rápido beso en los labios. Animado, Milton pide otro, esta vez debería decirlo en serio. Vacilante, ella dice que sí y se inclina de nuevo, y esta vez él la besa con mucha más agresividad -vemos que a ella no le gusta mucho y está bastante tiesa, sin mover mucho los labios, mientras que él lo hace con mucha ganas-. Varios segundos de besos incómodos después, él se aleja de ella. Parece haberlo disfrutado, pero quiere más. Él sabe que ella puede darle lo que quiere, sabe que ella no es virgen después de todo. Si ella le muestra un buen momento de agradecimiento, él estará en camino. Ella traga saliva y luego esboza una sonrisa falsa y alcanza la hebilla de su cinturón para desabrocharlo..


LA
ESCENA DE UNA ADOLESCENTE ATRAÍDA A ACTOS SEXUALES CON UN VECINO PERVERTIDO
comienza con un plano largo y estático de una pequeña casa, escondida entre varias otras unidades. Hay un pequeño aleteo de movimiento en la ventana, cuando un automóvil se detiene en el complejo. Un padre y su hija de 18 años se están mudando a una de las otras unidades. A medida que se detienen en el camino de entrada, la cámara se detiene en la ventana. Alguien los está observando. La familia estaciona su auto, desempaca algunas cajas del maletero y entra a su nuevo hogar, intercalado con tomas de la ventana. Desde el punto de vista de la persona que está dentro, se ve a la adolescente correr de regreso al auto, agarrar una última bolsa y echar un vistazo largo alrededor del complejo. No se da cuenta de que la están observando, pero hay algo en la unidad vecina que la hace detenerse. Se queda mirando a la ventana antes de volver a entrar.
Han pasado varias semanas y la familia se ha instalado en su nuevo hogar. Dentro de la desordenada unidad del vecino, la cámara se desplaza a través de varias notas, correo abierto y fotos polaroid que ha tomado mientras las observa. particularmente la chica de 18 años. El vecino se sienta en un sillón masturbándose sobre las fotos cuando escucha movimiento afuera. Corre a la ventana y observa al padre salir de la casa. Desde su punto de vista, ve al padre abrazar a su hija y luego alejarse. Ella lo ve salir antes de sacar su teléfono celular, hacer una llamada rápida y volver a entrar. Incapaz de entender lo que ella dijo, anota la hora y el evento. Una hora más tarde, se despierta de una siesta por el sonido de otro coche que se acerca. Se seca la baba de la boca y corre hacia la ventana. Un chico se baja de su auto y corre hacia el adolescente. Tímidamente, ella lo agarra de la mano y lo arrastra hacia su casa. Relamiéndose los labios, el vecino anota la actividad en su cuaderno y decide que necesita echar un vistazo más de cerca.
Se arrastra hasta la parte trasera de la unidad y observa a la pareja de adolescentes a través de una puerta mosquitera. El joven de 18 años sienta al chico y comienza a hacerle un striptease. El vecino se apresura a buscar su teléfono celular y comienza a grabar todo. La vemos desnudarse antes de arrodillarse y comenzar a arrastrarse hacia su novio, intercalado con tomas de la vecina grabando nerviosamente.
Pasan varios días. El vecino sigue viendo el clip en su teléfono y decide que fantasear con la adolescente no es suficiente, necesita convencerla de alguna manera de que esté con él. Entonces, se le ocurre un plan. Haciéndose pasar por el novio, escribe una nota de amor falsa y la deja en la puerta de su casa, antes de llamar a la puerta y volver corriendo a su unidad. Ella abre la puerta y descubre la nota, indicándole que vaya a encontrarse con el novio a la casa de la vecina. Cuando el vecino abre la puerta, él la invita a entrar, asegurándole que está en el plan romántico y que su novio estará allí en cualquier momento. Ella entra en su casa y él cierra la puerta, echándola con llave.
Se sientan en su desordenada sala de estar en un silencio incómodo. Mientras trata de entablar una pequeña charla, el vecino la estudia y apenas puede controlarse. Desde su punto de vista, vemos que la mira de arriba abajo. Ella se inquieta y comienza a levantarse para irse cuando el vecino entra en pánico y decide revelar el video que ha grabado. Lo observa en silencio, con la boca abierta. "¿Qué estás haciendo con esto?", pregunta. "Mi padre no puede saber nada de AJ. Acabo de cumplir 18 años y estoy a punto de mudarme por mi cuenta el próximo otoño. Si mi papá se entera, ¡nunca lo permitirá!". Reuniendo su coraje, el vecino le dice que no tiene más remedio que ser un buen vecino y decirle al padre lo que realmente está pasando a sus espaldas. La hija se queda atónita y, en un momento de debilidad, admite el hecho de que tiene secretos que está tratando de ocultarle. Ella le ruega al vecino que guarde silencio, ofreciéndose a hacer lo que quiera para destruir la evidencia. Sintiéndose aún más empoderada, la vecina errática le pide que le haga todo lo que hizo con su novio en el video. No queriendo que la atrapen, ella acepta a regañadientes, y esto desciende a la escena de sexo de BG. A lo largo del sexo, el factor espeluznante se intensifica por el hecho de que él ha memorizado claramente el video y sigue refiriéndose a él, haciéndola repetir su striptease y diciendo cosas como 'haz eso con tu lengua como lo hiciste con él', etc.
Una vez que hayan terminado, la adolescente hace que el vecino elimine el archivo de video como prometió. Sale de la casa enojada, mirando por encima del hombro. El vecino cierra la puerta y, apoyándose en ella con los ojos cerrados, exhala un suspiro de alivio y satisfacción. Luego se acerca a una computadora portátil instalada en la esquina de la habitación que ha estado grabando todo en secreto. Se inclina hacia la cámara y, sonriendo, la apaga.

Nominada - Mejor Actriz - Featurette: Cadence Lux, AVN 2020
Nominada - Mejor Escena de Sexo -- Viñeta: Cadence Lux, Charles Dera y Seth Gamble, XBIZ 2020
LA CHICA UNIVERSITARIA DE BAD SAMARITANS
PELEA CON SU NOVIO Y TERMINA CUBIERTA DE SEMEN POR EXTRAÑOS
LA ESCENA COMIENZA CON UNA PAREJA INFELIZ, Carly y James, mientras conducen a través de un vecindario residencial de camino a casa. La pareja acaba de llegar de la casa de los padres de James y Carly está muy decepcionada por la forma en que James la ha tratado frente a su familia. A pesar de que han estado saliendo durante tres años, el hombre todavía no se compromete a nada más que a vivir juntos. Incluso tuvo el descaro de reírse de ello con su padre frente a la cara de Carly............................................... Adam lleva a Carly afuera mientras Nathan se queda adentro para tomar algunas bebidas. El sol comienza a ponerse y la vista en la parte de atrás es hermosa. Carly mira a su alrededor con asombro mientras Adam le cuenta cómo él y Nathan se conocieron en la universidad. Jugaban al fútbol juntos y pertenecían a la misma fraternidad. Ahora son socios comerciales. Equipos audiovisuales. Cosas de alta gama. Muchos clientes famosos. Carly se imagina el éxito que deben tener, dado el tamaño de la casa de Nathan. – ¿Está casado? Ella pregunta. Adam niega con la cabeza. – No ... Soltero de toda la vida", responde. De repente, Nathan irrumpe por la puerta trasera sosteniendo una cámara y apuntando al dúo. '¡Di queso!' Bromea. Desde el punto de vista de la cámara, lo escuchamos presumir del nuevo modelo que acaban de estrenar y de lo hermosa que es la calidad de la imagen. Adam se acerca, fuera de cuadro, para comprobarlo y los amigos miran con los ojos las especificaciones técnicas mientras la cámara se acerca en secreto a Carly. Se queda torpemente en el borde del patio, de vez en cuando hace contacto visual con la cámara y se mueve inquieta. Nathan bromea y le dice a Carly que sonría ... ¡Se ve tan bonita con la vista detrás de ella! No queriendo ser grosera, esboza una sonrisa e incluso hace algunas malas poses de modelaje para jugar con los chicos. – En realidad no estás grabando eso, ¿verdad? Ella bromea, medio en serio. Nathan deja la cámara y dice, por supuesto que no. Él les dice que sus cócteles están listos adentro.
El trío se sienta en la sala de estar y Carly bebe nerviosamente su bebida. Está empezando a pensar que, después de todo, tal vez debería irse a casa y lidiar con su novio. Nathan continúa jugando con su cámara, mientras Adam le cuenta más detalles sobre lo que le sucedió a Carly. – ¿Quieres que le vayamos a dar una paliza? Nathan bromea. Carly le dice que es dulce. James probablemente se lo merece después de la forma en que actuó ... Pero ella no los necesita para hacer eso. Ella puede manejarlo ella misma. Adam comienza a despotricar sobre lo mierda que pueden ser los hombres, lo irrespetuosos y groseros que son. Las mujeres deben ser tratadas como diosas ... no como los pedazos de basura que dejas al borde de la carretera. Nathan interviene, agregando que Carly debería al menos considerar algún tipo de venganza. Después de todo, el imbécil debería sentirse mal por lo que ha hecho. ¿Y si la hubieran atacado por ahí? – El barrio en el que te dejó -añade Adam-. '¡Es conocido por sus crímenes violentos, especialmente contra las mujeres!' Carly no se dio cuenta de eso, y el peso de lo que James le hizo lentamente comienza a asimilarse. "Es una mierda que ni siquiera intentara buscarme", murmura. Nathan y Adam se acercan a ella a ambos lados del sofá. – ¿Y qué crees que vas a hacer? —pregunta Adán. '¡Tiene que ser algo que realmente le molare!' Nathan añade:. Carly los mira, mientras invaden su espacio personal con sus preguntas. "No lo sé", responde ella con mansedumbre. Los hombres continúan acribillándola con preguntas: ¿Qué lo hace enojar? ¿Se pone celoso fácilmente? Tal vez, la mejor venganza que podría tomar es ponerlo celoso. Hazle desear que no hubiera sido tan maricón y se hubiera casado con ella como ella quería. Enfurecen a Carly hasta el punto de estar de acuerdo con ellos. Sería satisfactorio verlo sufrir un poco. Nathan hace un gesto a su cámara. "Apuesto a que se asustaría si te viera con nosotros", sugiere. Carly lo mira. – Probablemente ...' ella se queda callada. "Oye, vamos a hacer algunas fotos y enviárselas a él", añade Adam. '¡Tengo un número bloqueado!' Antes de que Carly pueda decir algo, Nathan está tomando fotos de Adam y Carly en el sofá. —¡Siéntate en su regazo! —dice Nathan, riendo—. Carly duda antes de que Adam la anime a subirse. Él también se ríe. Ella traga saliva antes de decidirse a hacerlo y se desliza sobre su regazo. Puede sentir el bulto en sus pantalones mientras posan juntos para Nathan. El hombre se sienta a su lado y toma algunas fotos íntimas más antes de unirse a una selfie. 'Ahora, bésame', dice Adam. Carly vuelve a dudar. – ¡Creo que ya tenemos suficientes fotos buenas! Nathan empuja su cabeza hacia su amiga y le recuerda que necesita poner celoso a su novio. Realmente celoso. Hazlo convincente. Ella acepta a regañadientes darle un beso a Adam, mientras Nathan pone la cámara en un trípode y se une a ellos. —¡Di queso! Vuelve a decir antes de pedirle permiso para quitarle la ropa. Ella mira a la lente de la cámara sin comprender antes de volverse hacia él. 'Me gusta ... ¿Quieres decir que tienes sexo conmigo? —pregunta nerviosa. Nathan sonríe. "Nada se siente peor que cuando tu chica te pisa", dice, su voz cambia de tono. "Así que, si quieres demostrar tu punto, dejarás que te follemos y disfrutarás cada momento para la cámara". Carly mira a la lente por última vez antes de aceptar lentamente tener relaciones sexuales con ellos. Después de todo, James no debería haberla dejado. Debería haber regresado. Todo esto es culpa suya..

TÍO ENCANTADOR
ENCANTADOR JOVEN TÍO MANIPULA A SU SOBRINA PARA QUE LE QUITE LA
VIRGINIDAD La escena comienza con una chica de 18 años, Sophie, de aspecto aburrido, en la base de una escalera, apoyada en la barandilla. Sus dedos escriben ávidamente en su teléfono, pero su rostro inexpresivo y sus ojos vidriosos muestran que apenas está interesada, solo mata el tiempo. – ¿Explícame de nuevo por qué tengo que descansar en el sofá durante todo un mes sólo para dejar sitio a este tío perdedor que nunca he conocido? -dice ella con un gruñido inexpresivo. Su madre, la señora. Kent aparece a la vista, forcejeando sin aliento de un lado a otro para enderezar un cuadro aquí, limpiar el polvo de un estante allí, ajustar el cabello de su hija (lo que solo la frustra aún más). – Vamos, Sophie, sé amable, es solo hasta que encuentre un trabajo en la ciudad. Y no es un completo desconocido, ahora es de la familia.Sophie resopla. "La verdad es que no", se burla, "el hecho de que el abuelo haya encontrado una nueva esposa trofeo y ella venga con niños, no significa que tengamos que pasar tiempo con ellos.' Señora. Kent parece escandalizada, esa no es forma de hablar de su abuelo. Sophie pone los ojos en blanco. "Solo digo, ¿de qué voy a tener que hablar con este tipo? ¿No debería ser papá el que se quede atrapado con toda esta mierda de unión familiar? Sra. Kent deja de apresurarse por un momento y se lleva la mano a la cintura con naturalidad. – En realidad, Sophie, se supone que Blake es solo un par de años mayor que tú. Así que quién sabe, tal vez tengan mucho en común.Por primera vez, Sophie levanta la vista de su teléfono en un momento de genuina sorpresa, antes de sacudir la cabeza y volver a prestar atención a los mensajes de texto. – Probablemente siga siendo un bicho raro -murmura-. Su madre la hace callar con desaprobación y luego continúa su orden de último minuto en la otra habitación. Unos segundos después, ella llama desde la otra habitación que cree que lo escucha llegar a la puerta pero tiene las manos ocupadas, ¿puede Sophie contestar? Efectivamente, momentos después llaman a la puerta. Sophie gime, deja su teléfono y la cámara la sigue mientras camina penosamente para abrir la puerta. Un hombre guapo y encantador vestido como Sophie está al otro lado de la puerta, con una bolsa de lona colgada del hombro. Desde el punto de vista de Sophie, lo vemos mostrar una sonrisa amistosa y extender su mano hacia la cámara para un apretón de manos. "Oye, debes ser mi nueva sobrina", sonríe, "soy el tío Blake.
Varios
días después, Blake y Sophie están pasando el rato en lo que evidentemente es de la decoración femenina de la antigua habitación de Sophie, solo que ahora hay algunas de las cosas de Blake esparcidas por todas partes, lo que le da un ambiente vivido. Los dos están sentados casualmente uno frente al otro en una cama extensa, o tal vez Sophie está en la cama y Blake está sentado en una silla cercana. Le está contando a Sophie algunas historias sobre una de sus recientes autostop a campo traviesa, y Sophie se aferra a cada una de sus palabras. Después del clímax de su última historia, saca su teléfono para mostrarle algunas fotos que tomó del viaje. Se levanta de donde está sentado y se vuelve a sentar íntimamente cerca de Sophie, y comienza a mostrarle las fotos. Los ángulos cerrados de la cámara de Blake mirando la cara de Sophie mientras continúan su conversación y miran las imágenes sugieren tensión, como un depredador animal que busca a su presa. Tímidamente, convierte su anécdota de autostop en sexual al contarle a Sophie sobre una aventura de una noche con otro viajero. Comienza contándolo como cualquier otra historia, pero luego comienza a describir el encuentro de manera cada vez más gráfica. Disfruta mientras Sophie se sonroja y tiene problemas para mirarlo a los ojos. Finalmente, termina la historia diciendo que fue una experiencia que nunca olvidará, y luego le pregunta cuál es su encuentro sexual más memorable. Sophie, avergonzada, admite que es completamente virgen, ¡nunca antes había besado a un chico. "¿No tienes 18 años?", pregunta incrédulo. Sophie asiente. Supone que ha florecido un poco tarde. Blake sugiere que podría enseñarle a besar: Sophie se retira, nerviosa, y él se encoge de hombros y dice que al menos sería mejor intentarlo con alguien en quien confíe que con un extraño. Sophie tartamudea un poco y luego inventa una excusa poco convincente para salir de la habitación.
CORTE a esa noche, Sophie y su madre están en la cocina preparando una taza de café mientras Sophie le hace preguntas a su mamá sobre qué hacer cuando te gusta alguien, cómo sabes si hacer un movimiento o no, etc. Sra. Kent expresa interés en escuchar los detalles - '¿quién es el chico?' - y a pesar de los intentos de Sophie de mantener la conversación vaga, ella revela pequeños detalles ('No lo conozco desde hace mucho tiempo', 'ha tenido mucha más experiencia sexual que yo', etc.). Su madre se pone cada vez más agitada cuando se da cuenta de que debe ser el tío Blake, especialmente porque los últimos días Sophie y él han sido inseparables, y le pregunta a Sophie a quemarropa si es Blake de quien está enamorada. Tan pronto como Sophie lo admite, su madre se agita y llama a la otra habitación para llamar al Sr.. Kent para venir y reprender a Sophie por haber cometido un gran error.
Sophie intenta calmarla, pero cuando el Sr.. Kent viene a ver qué pasa y la señora. Kent explica la situación, las cosas solo se agravan aún más. A lo largo de la discusión, ambos padres la interrogan con preguntas inquisitivas ('¿ha intentado hacer algo contigo?'), intentan convencerla de que se olvide de él ('eres familia por el amor de Dios', a lo que Sophie responde 'eso es solo por un pedazo de papel, ¡antes de la boda del abuelo no teníamos ningún parentesco! ... ... "El tipo es un perdedor, nunca se queda en un lugar por más de unos pocos meses, ¡¿qué ves en él?!", etc.) y finalmente amenazan con enviar a Blake a hacer las maletas. Sophie comienza a llorar porque están exagerando, que él no es así, de hecho, probablemente ni siquiera le guste así. Todo fue un estúpido flechazo. Sr. Kent dice que va a tener que hablar con Blake y Sophie le ruega que no lo haga, que la avergonzará y arruinará las cosas, pero el padre se niega a escuchar. Si Blake va a permanecer bajo su techo, será bajo sus términos, no bajo los suyos.
Incluso más tarde esa noche, Sophie está sentada en el sofá con ropa de pijama ligera, es evidente que estaba tratando de descansar en el sofá, pero los sonidos amortiguados de los gritos desde arriba la mantienen despierta. Finalmente, los gritos terminan, seguidos de una puerta en el piso de arriba que se abre y se cierra de golpe audible. Sophie reacomoda su almohada con enojo, suspira y luego se acuesta boca arriba, con los ojos abiertos y mirando fijamente al techo. Después de varios segundos de silencio, la misma puerta del piso de arriba se abre y se cierra de nuevo, esta vez más silenciosamente, seguida por los sonidos de las escaleras crujiendo bajo el peso de alguien. Blake asoma la cabeza por encima del sofá a la vista de la mirada hacia arriba de Sophie.
Ella se sienta de nuevo y él se sienta a su lado en el sofá. – Supongo que habrás oído todo eso, ¿eh? —dice Blake con falsa timidez. Sophie se disculpa, no debería haber abierto su gran boca.Blake sonríe con simpatía, no es su culpa. Además, él piensa que es lindo que ella esté enamorada de él. No es que él sienta lo mismo por ella, por supuesto. Avergonzada, Sophie dice que lo sabe y que, de todos modos, nunca iba a actuar de acuerdo con sus sentimientos. Solo estaba siendo estúpida. Bien, insiste Blake, porque para él es importante que sigan siendo amigos. De hecho, más que amigos, espera que algún día puedan ser realmente familia, no solo por ley, sino que tengan un vínculo familiar real. Sophie asiente y dice que ella también espera lo mismo. – Bueno, ya sabes, Sophie, es importante que la familia confíe la una en la otra -dice Blake con un dejo de reprimenda-. Él no puede exactamente abrirse con ella si ella va a contarle a su mamá y a su papá todo lo que dicen y hacen juntos. Sophie promete desesperadamente que eso nunca volverá a suceder: no quiere volver a vivir cómo sus padres la avergonzaron y avergonzaron esta noche.
El tono de amonestación de Blake se vuelve aún más exagerado. Bueno, a él tampoco le gustaba que su padre le gritara. Especialmente cuando no había hecho nada malo, cuando en realidad lo único que había hecho era abrazarlos como su nueva familia. Sophie se disculpa por su padre, ¡desearía no haberlos involucrado nunca. Blake dice que está bien, fue su primera pelea como hermanos. Seguro que hay muchos más.
Se sientan en silencio por un momento. Blake mira de un lado a otro el cuerpo de Sophie con poca ropa antes de volver a mirar los ojos para encontrarse con los de ella cuando ella le devuelve la mirada. Sonríe encantadoramente. – Supongo que tu padre solo está tratando de protegerte. Como, si realmente fuera una especie de asqueroso, probablemente trataría de aprovecharme de ti. Y estoy seguro de que probablemente lo destrozaría por dentro si permitiera que algo así te sucediera a ti.Sophie pone los ojos en blanco y luego se ríe. Ya no es una niña, puede manejarse sola. – No, definitivamente ya no soy una niña -dice Blake con otra mirada de agradecimiento de arriba abajo por su cuerpo-. —¡Pero... bueno, quiero decir que todavía eres virgen. Así que tampoco es como si fueras todo adulto."
Sophie parece un poco molesta por el comentario, y un poco avergonzada. No es TAN importante, ¿verdad? "Bueno", replica Blake, "no estás demostrando exactamente que tu padre está equivocado. Piensa que sigues siendo la niñita de papá, que todavía necesitas protección... De alguna manera estás reforzando eso manteniéndote inocente y preciosa a sus ojos, ¿no es así? Sophie no tiene un buen regreso a esto. "Si realmente quisieras que dejara de verte como su princesita", concluye Blake, "tener sexo sería una excelente manera de comenzar.Sophie hace un puchero, no es exactamente como si hubiera estado evitando el sexo intencionalmente. La oportunidad simplemente no ha surgido.
– Quiero decir... Supongo que podría follarte', ofrece Blake con indiferencia. Sophie se sorprende. Blake continúa. Quiero decir, no es que me gustes así, pero como dije antes, es mejor hacerlo con alguien en quien confíes. Además, es mejor aprender cómo hacerlo con anticipación, en lugar de avergonzarte con alguien que realmente te gusta por primera vez.-protesta Sophie, no ha podido'. No estaría bien. Sobre todo después de lo que acaba de pasar con sus padres. Blake responde: pensó que acababan de acordar que iban a mantener las cosas en privado entre ellos a partir de ahora. ¿Cómo se enterarían sus padres? Sophie sigue resistiéndose, pero Blake la encanta aún más. Hace solo unas horas ella decía que está enamorada de él, ¿ahora básicamente está haciendo realidad sus deseos y ella se niega? Poco a poco, él la convence, al mismo tiempo que le hace parecer que es lo que quiere, solo le está haciendo un favor..

QUITA MI ALIENTO
ADOLESCENTE TÍMIDA CON OSCURO DESEO BUSCA A UN EXTRAÑO PARA ESTRANGULARLA DURANTE EL SEXO
En su bañera por la noche, la tímida adolescente nerd Lucy mira al techo, inmóvil. El grifo gotea como única indicación de sonido o movimiento. Después de varios segundos, hay una ligera perturbación en el agua quieta de la bañera, y luego Lucy deja escapar un pequeño jadeo: ha movido la mano para deslizar un dedo en su coño bajo el agua. Cuando su dedo está completamente adentro, se detiene por un momento, luego comienza a moverlo lentamente hacia adentro y hacia afuera para complacerse a sí misma, sus jadeos se vuelven pesados y sensuales: varios primeros planos de su boca y cara, junto con sonidos intensificados de inhalación y exhalación, atraen un enfoque pesado hacia su respiración. Después de medio minuto o más, completamente inmersa en su fantasía, inhala una sola respiración larga y prolongada a través de sus dientes, mientras se desliza lentamente bajo el agua, sumergiéndose. Ella se queda debajo, y el agua se queda perfectamente quieta.
En
su computadora otra mañana, Lucy está en pijama escribiendo un trabajo universitario. Está atascada en una oración, no está segura de qué escribir a continuación. Exhala un gran suspiro de frustración, se quita las gafas y se frota los ojos con cansancio. Volviendo a ponerse las gafas un poco torcidas, intenta volver a escribir... Pero una pestaña previamente abierta en el rabillo del ojo la distrae y vuelve a hacer clic en ella. Vemos en la pantalla que es un sitio para entusiastas del juego de respiración llamado 'Breathless'. Su respiración es superficial y pasa los dedos por donde su cuello se encuentra con el cuello de su camisón como un tic nervioso. Abre una barra de chat donde ya tiene un mensaje abierto y escrito, un mensaje para otro miembro. Por la redacción, parece ser el último de una larga lista de mensajes entre ellos. Hacia el final de su mensaje, sugiere que se reúnan. Su rostro y lenguaje corporal muestran que todavía está indecisa sobre si enviarlo o no. Claramente ansiosa, y pasándose ociosamente los dedos por el pecho y subiendo y bajando por la garganta, Lucy delibera durante varios segundos. Luego, espontáneamente, dispara su mano para hacer clic en enviar. Recibe una alerta de que el mensaje se ha enviado. Cierra el portátil presa del pánico, casi con miedo a lo que acaba de hacer... o tal vez cuál podría ser la respuesta. Se muerde el pulgar nerviosamente y golpea la carcasa del portátil, antes de quitarse las gafas y dejarse caer en la cama. Su respiración es rápida y nerviosa mientras cierra los ojos y se queda allí, con los ojos cerrados, hasta que su respiración finalmente se calma.
Corte a otra noche, en la puerta de una casa. Lucy entra por la puerta, seguida por un extraño hombre un par de años mayor que ella, Preston. Él tiene las llaves y cierra la puerta detrás de él: este es su lugar, no el de ella. Ambos están visiblemente incómodos el uno con el otro mientras se quitan los zapatos y él los lleva a su dormitorio principal. Una vez allí, se sientan uno al lado del otro en la cama, al principio sin hacer ningún movimiento para cerrar la brecha entre ellos. Hablan sobre el sitio de juegos de respiración en el que se conocieron, cuánto tiempo ha sido miembro cada uno de ellos, cómo se enteraron, etc. Lucy se unió a ella cuando cumplió 18 años. Preston reafirma lo que se dijo en la charla, que Lucy nunca antes había hecho algo así. Tampoco lo ha hecho. Lo más cerca que estuvo fue cuando practicó agarres de estrangulamiento en una muñeca de primeros auxilios una vez que su padre trajo una a casa del trabajo, y lo excitó. Inmediatamente se avergüenza de contar la historia, pero Lucy le dice que lo entiende, que tampoco tiene a nadie con quien hablar sobre su fetiche. Es difícil para un chico pedirle a una chica que haga eso, admite Preston, lo haría parecer un serio bicho raro. Siempre ha esperado que alguna chica le pregunte, pero sabe que es una posibilidad remota. Lucy simpatiza, todos asumen que porque es tímida y nerd es completamente inocente. Una vez le pidió a su novio que la estrangulara, y él se asustó un poco con la idea y rápidamente le dijo que no importaba. Durante los días siguientes, se comportó de forma extraña con ella y, poco después, rompió con ella. Desde entonces, ha sido demasiado tímida para decirle a alguien con quien ha estado, porque no quiere que los chicos piensen que es un bicho raro. Especialmente con la forma en que se corre la voz en la universidad.
Hay una pausa incómoda, y luego Preston le pregunta si quiere comenzar de alguna manera específica. Tímidamente, Lucy niega con la cabeza, nunca se imaginó realmente a dónde ir desde aquí, ni siquiera pensó que llegaría tan lejos. Preston dice que ha visto algunos videos, le han dado algunas ideas de qué hacer. ¿Le importa si él toma la iniciativa? Lucy dice que está bien, que puede intentar lo que quiera, y que si se pone demasiado intenso puede golpear la cama con la mano. Preston está de acuerdo con esto, y mueve su mano hacia su cuello vacilante. Él hace una pausa, ella asiente y él continúa. Él la agarra por la garganta y la aprieta, no demasiado fuerte al principio, pero lo suficientemente fuerte como para que ella lo sienta. Mientras agarra su garganta con fuerza, se acerca para besarla, primero por el costado de su cuello, su oreja, el costado de su mejilla, luego gira su cabeza hacia la suya y besa su boca. Besa apasionadamente, aunque un poco torpemente: se mueve como alguien que está copiando menos suavemente los movimientos que ha visto en otros lugares. Aun así, él mantiene el control en todo momento, y Lucy se somete con un jadeo cada vez que él reafirma su dominio con un renovado agarre en su garganta. .

La escena de la
posesiva y desesperada chica universitaria en bancarrota entrega su cuerpo a Repo
Man La escena comienza con Natalie, una estudiante universitaria de 20 años, mientras yace tranquilamente en la cama de su pequeño apartamento. Ha estado tratando de ignorar al hombre en su puerta durante varios minutos. Después de que los golpes finalmente se detienen, Natalie espera unos segundos más antes de decidir escabullirse a su ventana. Ella mueve la cortina a un lado y se asoma lo suficiente para verlo afuera antes de retirarse rápidamente y esconderse detrás de la puerta. Los golpes se reanudan, esta vez más fuerte y violento, lo que hace que Natalie entre en pánico. El hombre llama desde el otro lado de la puerta y le ordena que la abra. No se va a ir a ninguna parte. Natalie se muerde las uñas nerviosamente, sin saber qué hacer, antes de finalmente soltar un cartel y abrir la puerta para enfrentarlo. Un hombre intimidante, con bíceps enormes, sostiene dos bolsas de lona vacías. Se ve muy irritado, maldiciendo en voz baja antes de sumergirse en un guión preparado. "Me llamo Tony", dice. "Estoy con Flexline Repossessions. He venido a recoger tus posesiones para compensar el préstamo estudiantil que has incumplido... ¡pero estoy seguro de que ya lo sabes! Natalie parece cabizbaja. Ella trata de razonar con él, diciéndole que pronto comenzará un nuevo trabajo y que debería estar haciendo pagos nuevamente para fin de mes. Tony escucha y sonríe con simpatía. "Bien, entonces eso significa que esta será la última vez que tendré que hacer esto", responde él, empujando la puerta y entrando en su habitación. La cámara se detiene en el rostro de Natalie mientras ella se da la vuelta lentamente y cierra la puerta detrás de él.
Inspecciona algunos artículos de cerca, mientras arroja otros directamente en sus bolsas de lona. Las posesiones que no toma se devuelven al azar, dejando un rastro de destrucción a su paso. Natalie intenta intervenir de vez en cuando, especialmente cuando él toca un regalo de su novio o una reliquia familiar, pero él ignora en gran medida sus protestas
. Mientras Tony trabaja, comienza a hacer una pausa con más frecuencia para mirar con los ojos y provocar reacciones de Natalie. Ella se da cuenta de que él está pasando menos tiempo en este trabajo y más tiempo tratando de hacerla sentir incómoda. A través de su punto de vista, vemos al hombre repo mirando el cuerpo de la chica mientras se ríe de la posición en la que se ha metido; pregunta sobre el valor sentimental de ciertas posesiones; y comienza a hacer gestos groseros y lascivos para tratar de ofenderla. Olfatea su ropa interior mientras la embolsa; comentarios sobre una foto de su mamá; y le pregunta si su novio la satisface después de descubrir un consolador en su cajón. A lo largo de la prueba, Natalie trata de mantener la calma y la educación. Ella solo quiere terminar con eso, incluso cuando él se le acerca a la cara para intimidarla.
Cuando finalmente termina, hace un balance de lo que hay dentro de sus bolsas y luego comenta que no va a ser suficiente para cubrir lo que ella debe. Ella se pone a llorar. Mirando por la ventana, se da cuenta de que el coche está aparcado en la entrada de su casa. —¿Es tuyo ese coche, el rojo? —pregunta—. Los ojos de Natalie se llenan de desesperación mientras intenta débilmente contener a Tony. "Por favor, no te lleves mi coche", le ruega. "Lo necesito para mi nuevo trabajo posesivo de una universitaria desesperada en bancarrota renuncia a su cuerpo para repo man. Si lo aceptas, nunca podré pagar el resto del préstamo. ¡POR FAVOR! ¡Ya te llevaste todo lo demás!' Tony es inquebrantable, claramente disfrutando de su colapso. —Bueno —dice lentamente—. – Hay otra posesión que podría tomar en su lugar.

DOCTOR'S ORIGINS Médico
pervertido le da a una paciente adolescente un baño de esponja y una sonda vaginal
La escena comienza tarde una noche como el Dr.. Marshall está terminando sus rondas en el hospital. Camina por la puerta de la sala de emergencias y se dirige rápidamente por el pasillo para visitar a sus últimos pacientes, acompañada por un residente de aspecto cansado bajo su supervisión. El residente, llamado Bill, ha estado de guardia durante las últimas 48 horas y está a punto de colapsar, apenas puede seguir el ritmo. Pero el Dr.. Marshall no presta atención; Está acostumbrada a esta vida y espera lo mismo de sus residentes. Ella lo espera con impaciencia antes de llamar suavemente a la puerta del paciente y entrar en la habitación. En el interior hay dos camas de recuperación. Dr. Marshall se acerca al primero y se arrodilla para ver cómo está el paciente masculino. Él refunfuña y se queja de que lo hayan despertado mientras ella ajusta sus almohadas y hace algunas peticiones en voz baja para que la residente tome notas. Mientras lo hace distraídamente, Bill mira al paciente en la segunda cama. Una mujer joven yace allí, soñando, con la pierna en una bota fracturada, el brazo en cabestrillo. Lleva un collarín. Bill parece paralizado por su inocencia. Él la mira fijamente, perdido en sus pensamientos, cuando un anuncio llega por el altavoz, llamando al Dr.. Marshall regresará a la emergencia. La atareada Doctora le entrega su portapapeles al residente y le informa a Bill que tendrá que terminar las rondas él mismo. Probablemente sea el paciente de McGuire, que responde negativamente a la cirugía. Simplemente verifique los signos vitales de la paciente y asegúrese de que esté en una posición cómoda antes de cerrar la sesión. Dr. Marshall sale de la habitación, dejando a Bill solo. Traga saliva y se da la vuelta para mirar a la chica.
Acercándose lentamente a la cama, Bill sigue mirando fijamente. Sus ojos escudriñan el pequeño cuerpo de la muchacha, mientras ella se adapta a su sueño. Su bata de hospital está suelta y él puede mirar fácilmente por debajo de ella. Respira hondo y se inclina lentamente para mirar más de cerca cuando la chica se despierta de repente. Inocentemente, pregunta qué hora es. Recomponiéndose, Bill le informa con calma que es temprano en la mañana. Ha venido a ver cómo está. Bostezando, intenta sentarse y Bill se abalanza para ayudar, moviendo la cama a una posición vertical y ajustando sus almohadas. Mira al siguiente paciente, que ahora ronca, y se queja torpemente de tener que compartir una habitación con un hombre extraño. Bill se ríe nerviosamente mientras la acomoda.
Ella le pregunta si puede quitarle el collarín, solo por unos minutos. Bill asiente y se mueve detrás de ella. Él hace que ella se incline hacia adelante, para que pueda desabrochar el aparato ortopédico ... el tiempo suficiente para que él mirara hacia abajo a través de las grietas de la parte trasera de su vestido. Está desnuda por debajo. Él comienza a masajear suavemente su cuello mientras ella suspira, aliviada de que se lo hayan quitado. Casualmente, él pregunta qué le pasó y la chica, que se presenta como Rebecca, le dice que tuvo un accidente automovilístico. ¡Fue culpa de su estúpido novio ... y el pinchazo no recibió ni un rasguño. Mientras tanto, tiene un pie roto, un esguince de muñeca y un latigazo cervical. Al menos se supone que será liberada en los próximos días más o menos. Moviéndose para revisar sus signos vitales, Bill le pregunta cuántos años tiene. Ella le dice que tiene 19 años. Comienza a sudar al pensar en una joven tan inocente. Sabe que necesita echar un vistazo más de cerca. De repente, su fatiga se ha desvanecido.
Mirando un kit de baño en un tocador cercano, Bill se detiene por un momento antes de caminar hacia la primera cama, confirmando que el paciente masculino está fuera, y luego cierra la puerta. Se retuerce las manos nerviosamente, camina hacia Rebecca y le pide que se desvista. Se supone que él le da un baño en la cama. Rebecca, que ya ha hecho esto varias veces durante su estancia, le pregunta al residente por qué un médico le da uno a ella en lugar de una enfermera. Pensando rápidamente, Bill le informa que es un nuevo Doctor en el personal y es muy práctico. Todavía parece escéptica. Sonriendo, Bill bromea diciendo que puede ir a buscar una enfermera si eso la hace sentir más cómoda, pero prefiere hacerlo él mismo, para estar seguro de que ella tiene la atención adecuada. Rebecca mira fijamente a Bill, mientras él se seca la frente. Parece profesional. Entonces, ella le pregunta si la ayudará a desvestirse.
Desliza lentamente su brazo fuera de su cabestrillo, revelando una muñeca vendada. Luego, él la hace inclinarse hacia adelante y desabrocha la parte posterior de su vestido. Con cuidado, ella se lo quita y lo usa para cubrirse la frente mientras él se desliza de la bota y coloca su pie magullado sobre una almohada. Pellizcando discretamente el bulto de su bata, se acerca al kit de baño. Desenrosca una botella de agua destilada, llena la bañera y la lleva a la cama de Rebecca. Se pone unos guantes antes de humedecer un paño y ponérselo sobre los ojos. Esto le parece extraño a Rebecca, ¡ninguna otra enfermera lo hizo. Bill explica con calma que pensó que la relajaría, para que no tenga que ver al otro paciente en la habitación mientras estaba desnuda. Rebecca se ríe nerviosamente mientras puede escuchar al hombre roncar suavemente en el fondo. Ella está de acuerdo. Mientras continúan hablando sobre su estadía en el hospital, su novio y cómo ni siquiera se ha molestado en visitarla una vez, Bill le da a la chica un baño de esponja. Le gusta mucho limpiarle y masajearle ligeramente el cuerpo, empezando por la cabeza y bajando hasta las piernas. Permaneciendo profesional en la superficie, pide permiso cada vez que se muda a una nueva área. Pero, sin que Rebecca lo sepa, se quita lentamente uno de sus guantes y saca su pene erecto. Acariciando entre toallitas, su respiración se acelera a medida que se acerca a su coño. Él le pregunta si puede abrirle las piernas para poder limpiarle la zona genital. Nerviosa, ella dice que sí y, quitando la mano de su polla, él la abre de par en par y la ve completamente expuesta por primera vez. Él comienza a limpiarle el coño.
Rebecca se estremece al sentir el frío roce de sus dedos y la esponja. Hay un largo e incómodo silencio antes de que ella haga una broma de mal gusto sobre que esta es la mayor acción que ha recibido en mucho tiempo. Bill se ríe, diciéndole que solo está haciendo su trabajo mientras se quita con cautela el otro guante. Él le pregunta por qué no deja a su novio, especialmente después del accidente. Rebecca le dice que él es el único hombre con el que ha estado y, aunque sea un imbécil, él sigue diciendo que se casará con ella algún día. Sin escucharla realmente, Bill le informa que ahora está entrando en ella. Ella duda antes de decir que está bien y él le mete los dedos, moviéndolos. ¿Por qué tienes que limpiarme las entrañas? Ella pregunta. Bill, todavía acariciando su pene, le dice que muchas pacientes femeninas terminan con llagas o infecciones por no limpiarse adecuadamente. Es costumbre que un médico haga un chequeo rápido. Mueve los dedos un poco más antes de sacar y volver a meter la polla dentro de su bata. Se da la vuelta, lamiéndose los dedos, antes de agarrar su portapapeles y tomar algunas notas. Deja escapar un suspiro audible de preocupación antes de que la habitación se quede en silencio. Rebecca se quita lentamente la toalla de la cara y lo mira.
¿Qué pasa, doctor? —pregunta nerviosa. ¿Encontraste algo? Bill se recompone de nuevo antes de darse la vuelta. Sí, tengo miedo. Dice. Sentí una anormalidad en la región cervical. Podría ser simplemente que su cuello uterino esté en una posición baja debido a su experiencia sexual limitada, pero también podría ser algo mucho más grave. Mi preocupación es si es el resultado de una lesión interna de su accidente. Rebecca parece asustada. Ella le pregunta a qué se refiere, en términos sencillos. Limpiándose la frente de nuevo, Bill hace todo lo posible para calmar a la paciente y explicarle que el cuello uterino de una mujer normalmente está en una posición más alta en relación con la abertura de su vagina. El suyo es muy bajo, lo que podría deberse a que sus órganos se dañaron durante la colisión y ahora están ejerciendo presión sobre su útero. ¡Lo último que quiere es una ruptura! Rebecca parece muy ansiosa antes de preguntar cómo puede estar seguro. Bueno, voy a recomendar una sonda vaginal, dice Bill con naturalidad. Esto me permitirá investigar adecuadamente qué tan flexible es su cuello uterino antes de determinar si se requiere una cirugía de emergencia. Rebecca asiente y le pregunta si puede hacerlo ahora él mismo. Bill la guía de vuelta a la cama y le asegura que es un procedimiento rápido. Solo necesita estar callada por respeto a los otros pacientes. Ella le pregunta si le dolerá y él le explica que usa su propio cuerpo vs. Un instrumento para mantener bajos los niveles de dolor. Además, dado que ha estado con su novio antes, no debería sentirse tan diferente. Relájate y déjalo hacer su trabajo. Esto desciende a la escena de sexo de BG donde Bill se folla tranquilamente a Rebecca justo fuera del alcance del oído del otro paciente. Él la hace moverse cuidadosamente en varias posiciones, para minimizar su incomodidad con sus heridas, y todo dentro de la artimaña de él revisando su cuello uterino. Ella acepta cada uno inocentemente ... y valientemente continúa incluso ella está en malestar físico. Al final, Bill se retira y se corre justo fuera de su coño en las sábanas. Nervioso por dejar evidencia, la limpia y luego le dice a Rebecca que el paso final será una ducha para asegurarse de que la deje completamente enrojecida. Desenvuelve una ducha del kit de baño y la mete dentro de su coño hinchado. El agua se filtra mientras ella le pregunta si ahora puede hacer un diagnóstico adecuado. Limpiándola, Bill le dice que pudo ajustar su cuello uterino a su posición correcta y que puede estar segura de que no hubo lesiones internas. Vuelve a poner la bata de la niña, le mete el pie en la bota y la ayuda a ponerse el cabestrillo. Justo cuando está a punto de volver a ponerle el collarín, ella le pregunta si está bien que descanse sin él. Él sonríe y lo deja al lado de la cama. Descansa mucho, Rebecca, dice y sale de la habitación en silencio..

La
joven agente de bienes raíces engañada para tener sexo por un pervertido espeluznante
SCENE comienza con Karen, una asistente de bienes raíces de 20 años, mientras pone una bandeja de galletas en el horno. Hoy está preparando una de sus nuevas propiedades para una jornada de puertas abiertas y quiere que todo esté perfecto. Mientras se hornean las galletas, camina por la planta baja para asegurarse de que todo esté en orden: endereza las almohadas, rocía ambientador, coloca un ramo de flores sobre la mesa y apila los folletos de su casa ordenadamente junto a la puerta. Se nota que la joven está nerviosa, es la primera vez que se presenta sola y está ansiosa por convertirse en una agente de ventas real algún día. Se mira en el espejo y se ajusta la falda lápiz y la blusa ... antes de salir al césped y colocar un cartel de "OPEN HOUSE" en el suelo. Un largo plano POV la muestra caminando de regreso a la casa y cerrando la puerta, antes de que un joven espeluznante entre en el cuadro y revele que la ha estado observando. Agarra el bulto de sus pantalones y camina hacia la casa.
CORTE a Karen colocando las galletas en un plato cuando el hombre entra silenciosamente a la casa. Él la observa desde el pasillo por un momento antes de notarlo. Ella da un paso atrás sobresaltada cuando él se acerca. – Lamento asustarte -dice con calma-. "Estoy aquí para la jornada de puertas abiertas.Karen se recompone y se disculpa, poniéndose rápidamente en modo espectáculo. Ella le ofrece al hombre una galleta y comienza a mostrarle la cocina, explicando con orgullo que esta es su primera lista como asistente de bienes raíces y, una vez que la venda, podrá ascender de rango en su agencia y obtener un puesto de tiempo completo. Mientras ella explica, el hombre se queda detrás de ella mirándola fijamente. Los ángulos POV lo muestran observando cada uno de sus movimientos. Ella puede sentir sus ojos en él y eso la pone nerviosa. Cuando ella le hace preguntas, él siempre responde con calma ... pero sus ojos nunca la abandonan. Parece muy insistente en ver la vista desde el dormitorio principal.
Justo cuando están a punto de subir las escaleras, suena el timbre y llega otro visitante. Aliviada, Karen se excusa y va a abrir la puerta. Ella comienza a mostrarles el lugar mientras el hombre se queda en las escaleras, observándola. Después de unos momentos, sube lentamente las escaleras y desaparece.
Dos horas más tarde
, Karen abre la puerta y muestra al visitante final, agradeciéndoles profusamente por la visita e instándolos a consultar sus otros listados en línea. El joven agente parece desesperado. Cierra la puerta y se aprieta contra ella, maldiciendo. Todo ese esfuerzo para poner la casa a punto y OTRO fracaso. Le había prometido al agente de venta que lo vendería hoy y sabe que nunca le darán una oportunidad ahora. Murmurando para sí misma, se quita los tacones, tira los folletos, las flores y las galletas en una bolsa de basura y sube las escaleras para apagar las luces.
Cuando entra en el dormitorio, con la bolsa de basura en la mano, se sobresalta de nuevo al ver al hombre de pie allí admirando la vista. Ella deja escapar un ruido mientras él se da la vuelta y le sonríe. "Es hermoso aquí arriba", dice. Tartamudeando, se disculpa ... No se dio cuenta de que él todavía estaba allí. El hombre la mira fijamente por un momento antes de acercarse lentamente. – Te he oído abajo -prosigue-. "Es una lástima que no hayas conseguido ninguna pista hoy. ¡Sé lo despiadado que puede ser el sector inmobiliario! ¿Cuántos años tienes de todos modos, pareces tan joven? Karen mira la bolsa y sus pies descalzos y le dice que tiene 20 años. Hoy ha sido su última prueba con esta agencia, pero encontrará otra. "Todo sucede por una razón, ¿verdad?" Dice ella, tratando de mantenerse alegre. El hombre camina un poco más por la habitación, admirándola. —Bueno, tal vez pueda ayudarte con esto.Dice. – ¿Cuál era el precio de venta de nuevo? Las orejas de Karen se agudizan y busca en la bolsa de basura un volante, entregándoselo. "Son 749.000 dólares", dice. "Pero estoy seguro de que el dueño de la casa estaría abierto a negociar eso un poco más.El hombre la mira fijamente mientras ella le insta a que vuelva a revisar los detalles. Él sonríe. – Lo aceptaré."
Karen no lo puede creer. Una enorme sonrisa cruza su rostro mientras abraza al hombre, agradeciéndole profusamente. Ella le dice que tendrá que conseguir algunos documentos y una oferta inicial en los libros hoy para cumplir con su cuota. El hombre le asegura que quiere ofrecer el precio de lista completo y, debido a que ella era una gran agente, quiere duplicar su comisión. La joven no puede evitar saltar de emoción. El hombre se acerca tranquilamente a la cama y se sienta. Esto hace que Karen se detenga torpemente. "Este es un dormitorio muy grande", dice el hombre. – ¿Crees que podría tener muchas chicas en este dormitorio? No queriendo perder la venta, Karen dice que sí y le dice que está segura de que será un gran piso de soltero. "Creo que pondré espejos en el techo", continúa. "Así que puedo mirar a las chicas mientras me las follo. ¿Crees que quedaría bien? Karen hace una mueca antes de asentir torpemente. – ¿Quieres que vaya a buscar esa documentación ahora? —pregunta ella, tratando de desviar la conversación. "Si tan solo hubiera una manera de probar esta habitación primero", continúa. "Sería una lástima comprometerme con esta casa sin saber realmente si es lo que quiero.Él la mira fijamente. Ella le devuelve la mirada. – ¿Qué tipo de prueba necesitaría? —pregunta despacio. – Bueno, creo que si vinieras aquí y me dejaras probarte, probablemente funcionaría.Karen cierra los ojos, dándose cuenta de lo que el hombre le propone. "¿Será rápido?", pregunta. Él dice que sí. – ¿Y promete usted duplicar la comisión, como ha dicho? Él dice que sí. Karen se muerde los labios y comienza a desabrocharse la blusa frente al hombre. Él le pide que se desnude por completo, lo que ella hace. Él le pide que se arrodille y se arrastre hacia él. Ella lo hace. Mirando hacia arriba mientras se baja la cremallera de los pantalones, le pide que comience chupándole la polla. Ella dice SÍ y esto desciende a la escena de sexo de BG.
Después de que él tiene semen en su cara, el hombre comienza a vestirse detrás de ella mientras la abrumada Karen limpia el semen de su cara y le pregunta si puede ir a buscar la documentación ahora. El hombre agarra silenciosamente su corbata y se acerca a ella, limando el marco. CORTE al exterior de la casa. En un último plano largo, el hombre sale apresuradamente de la casa y camina sobre el césped, agarrando el cartel de "Open House" para las ventas al salir..

La
escena de Teen Tricked Into Sex by Masajista y su espeluznante marido
comienza con Tori, una mujer menuda de 21 años, mientras golpea los pies ociosamente en una sala de espera. Hoy tiene una cita con su masajista habitual, Linda, una amable mujer mayor. Tori ha estado visitando a Linda durante años para ayudar con el dolor lumbar causado por lesiones deportivas. Cuando Linda la saluda calurosamente, las dos mujeres se abrazan y se dirigen a la sala de masajes. Conversan durante unos minutos antes de que Linda le pida que se desvista y se suba a la mesa. Ella se va. Tori se quita toda la ropa, la dobla cuidadosamente y se sube a la mesa de masaje. Corte a Linda en la habitación de al lado. Se ve increíblemente ansiosa. Cuando escucha a Tori gritar que está lista, mira nerviosamente a un hombre sentado a su lado. Es Richard, su marido. Ella le pregunta si está seguro de que todo está cerrado y seguro, que no hay forma de que los atrapen. Irritado, le espeta que deje de preocuparse: ella siempre está siendo un coño. Además, ella prometió. Entonces, si solo hacen lo que él dice, todo estará bien. Linda traga saliva, con una expresión conflictiva en su rostro, y se levantan y salen.
Tori está acostada boca abajo en la mesa de masajes cuando Linda entra en la habitación. Ella comienza el masaje y, con un ligero temblor en su voz, le aconseja a Tori que hoy planea hacer algo un poco diferente con su técnica. Ella lo llama un "tratamiento a cuatro manos" y le pide permiso a Tori para comenzar. Tori pregunta inocentemente qué va a pasar y Linda le dice que simplemente agregará algo para aumentar la presión y estimular sus músculos, particularmente en las áreas inferiores del cuerpo que tienen la mayor tensión. Tori acepta felizmente y Linda, luciendo culpable, le pide que cierre los ojos y se relaje, mientras convoca silenciosamente a Richard a la habitación.
Juntos, comienzan a comerciar entre ellos ... cada uno tomando un turno para tocar a Tori. No cruzan ningún límite sexual, pero comienzan a trabajar más abajo en el cuerpo de Tori en áreas cada vez más íntimas de la parte inferior de la espalda y la parte superior de los muslos. Tori desconoce por completo que dos personas la están masajeando, simplemente asume que es su terapeuta habitual. A lo largo de todo esto, Linda sigue hablando con Tori para mantener la ilusión, mientras su marido mira con los ojos a la mujer al margen. Comienza a acariciarse a sí mismo mientras observa a su esposa frotar a Tori y luego salta para tocarla con sus manos él mismo, su pene nunca entra en contacto físico con ella, pero se cierne muy cerca.
Linda le pide a Tori que se dé la vuelta sobre su espalda, para que pueda masajear su frente. Cuando la mujer hace esto, Richard se agacha fuera de la vista. Él está de pie justo detrás de su cabeza, completamente erecto. Linda se vuelve cada vez más halagadora sobre el cuerpo de Tori y comienza a hacerle preguntas sexuales. Tori, pensando que está haciendo que una chica hable, responde libremente. Linda sigue mirando a su marido con complicidad y él la empuja en silencio para que lleve la conversación más allá. Con los dientes apretados, comienza a hablar sobre su propia vida sexual con Richard y le pregunta a Tori qué piensa de él. Tori confiesa inocentemente que piensa que él es lindo, pero que nunca mira a los hombres casados. Richard le acaricia más fuerte detrás de la cabeza. Linda menciona que Richard va a empezar a tomar clientes él mismo y bromea si le gustaría reservar una sesión con él. Sintiéndose un poco incómoda, Tori dice que tal vez en el futuro, pero hoy está feliz de estar en manos familiares. Linda le pone un paño caliente sobre los ojos para calmarla, mientras Richard se arrodilla junto a su coño. Él la huele y la mira fijamente, mientras Linda se frota los muslos y las mujeres siguen hablando. Linda pide ir más y más profundo, acercándose cada vez más al coño de Tori. Puede sentir un aliento caliente en sus labios vaginales. Comienza a aflojarse y a disfrutar de la nueva técnica que le está dando su terapeuta ... incluso llegando al punto en el que comienza a sentirse bien sexualmente. Ella gime, se retuerce y se muerde el labio y finalmente se quita la tela para mirar lo que está sucediendo. Para su sorpresa, ve a Richard en la habitación, oliendo su coño, y salta de la mesa.
Mientras Tori agarra su ropa para cubrirse, Linda se disculpa profusamente. Richard se pone delante de ella, tomando el control, y empieza a razonar con Tori. ¿Qué le pareció su nueva técnica de "cuatro manos"? ¿Accedió a probarlo, después de todo? ¿Disfrutó de cómo la hizo sentir? ¿Y si volviera a la mesa y se relajara como antes? Tori exige saber qué demonios está pasando ... ¿La pareja está tratando de seducirla de alguna manera enfermiza? ¿Es esto un esquema swinger? Se siente traicionada por Linda, una mujer que conoce y en la que confía. Linda se siente fatal y la anima a irse, pero Richard le lanza una mirada sucia y continúa razonando con Tori. Él le dice que Linda ha estado fantaseando con él follando con sus clientes durante años ...que todo fue idea suya porque es frígida y ya no puede satisfacerlo. Mientras él miente, Linda parece cada vez más derrotada. Cuando Tori le pregunta si es cierto, ella dice que sí y apoya a su esposo.
Hay varias rondas de negociaciones de ida y vuelta antes de que Tori finalmente acepte dejar que la pareja termine lo que comenzaron. Pero, tan pronto como ella acepta, Richard le dice a Linda que abandone la habitación para que él pueda divertirse SOLO. Este es otro shock para Tori, quien pensó que su terapeuta familiar al menos estaría involucrado. Hay una segunda ronda de negociaciones antes de que Tori acepte dejar que Richard se la folle. Está tan enojada con Linda que finalmente consiente como un medio para castigar al terapeuta que la traicionó.
Después de que él se corre en su cara, Richard sale ... dejando a la abrumada Tori sobre la mesa. En un último plano largo, la vemos vestirse y marcharse en silencio, pasando por delante de Linda, que se queda para limpiar la mesa..
