
LA
ESPELUZNANTE ESCENA DEL VIGILANTE ESPÍA A UNA JOVEN PAREJA Y LOS SIGUE A CASA
comienza con un plano de establecimiento de un cobertizo en ruinas. Es de madrugada. Corte hacia adentro. Las piernas de un hombre sin hogar sobresalen de debajo de una lona mientras yace acurrucado en el piso de tierra, rodeado de basura y viejos recipientes de comida. Desde un punto de vista sucio, lo vemos levantarse de la lona y sentarse para ver la luz del sol que entra por las rendijas de la puerta. Su rostro está oculto por su sudadera con capucha, pero es una figura alta e intimidante. Rebusca en la basura antes de coger una vieja revista porno hecha jirones y, con un gemido, abrir sus páginas pegajosas.
CORTE A LA PLACA DE TÍTULO
Varias horas después. El hombre, todavía envuelto en su sudadera con capucha, se apoya en una acera pidiendo dinero. La gente pasa de largo sin previo aviso.
Un primer plano de los zapatos sucios del hombre mientras se tambalea por el borde de la carretera, levantándose para revelarlo sosteniendo una lata alta envuelta en una bolsa marrón. Llega a la entrada de un parque. Desde un punto de vista sucio, lo vemos mirar a su alrededor antes de decidirse a aventurarse dentro.
JUMP CUT al hombre que camina por una zona aislada y boscosa en la parte trasera del parque. Ha venido aquí para hojear más de su revista. Mientras se acomoda junto a la valla de parámetros, oye a una mujer reír y hace una pausa. Desde un punto de vista sucio, observamos cómo se levanta cautelosamente y se arrastra hacia el sonido de la mujer. A través del claro, una pareja ha tendido una manta debajo de unos árboles y se están besando. Jenny, la mujer, se ríe y juega a las peleas con Paul, su novio, que está tratando de quitarle la ropa cariñosamente. El hombre observa y escucha, mientras su pequeña charla revela que la pareja es una pareja reciente en una cita. Ambos son estudiantes universitarios. Paul quiere tener sexo mientras Jenny está nerviosa. No quiere hacerlo en público y que la atrapen. Él le dice que se relaje, nadie viene a la parte trasera del parque. "Además, los dos tenemos más de veintiún años", añade. "Y solo sería un delito menor... Entonces, ¿no vale la pena el riesgo? Ella se ríe y le dice que es una influencia terrible, mientras siguen besándose. La cámara salta entre un plano general de la pareja, con el hombre envuelto en el fondo, y un sucio punto de vista de él mirando. Finalmente, cediendo a la presión, Paul sugiere que vuelvan a su casa para follar en su lugar ... y Jenny acepta con entusiasmo. Recogen sus cosas y se van, mientras el hombre sigue mirando.
JUMP CUT a un sucio punto de vista del hombre que observa a Paul y Jenny cuando entran a su casa, dejando la puerta ligeramente entreabierta por error. Cautelosamente, el hombre se acerca sigilosamente y camina silenciosamente detrás de ellos. Puede oír sus voces al otro lado de la casa. Respirando con dificultad, camina por el piso principal y se dirige hacia el dormitorio. Se asoma al interior y observa cómo la pareja se besa en la cama. Paul le quita la blusa a Jenny mientras se besan apasionadamente, y ella le desabrocha el cinturón. Ella comienza a hacerle una paja, mientras la cámara corta de un lado a otro entre el interior de la habitación con ellos y el sucio punto de vista del hombre. Paul le ruega a Jenny que le chupe la polla, pero ella sigue riendo y sacando ramitas de sus pantalones cortos sucios. "Primero vamos a darnos una ducha rápida", bromea. ¡Y luego puedes hacerme lo que te dé la gana! Paul gime y asiente, sacando a Jenny de la cama y fuera de la habitación, mientras se quitan la ropa y por poco no ven al hombre que ha dado la vuelta a la esquina. Desde un punto de vista sucio, escucha que se enciende la ducha y luego se arrastra hacia el dormitorio, para poder encontrar una mejor vista. Decide esconderse dentro del armario.
Unos momentos después, la pareja vuelve a la habitación desnuda y lista para tener sexo. La puerta del armario permanece en el marco cuando comienzan a hacerlo, completamente inconscientes de que están siendo observados.

La
escena comienza
con el Sr. Kincaid (Derrick Pierce), un hombre de negocios de aspecto brutal, en su oficina con su hermosa secretaria, Valerie (Brett Rossi), contándole sobre el horario del día. A mitad de su sesión informativa, se inclina para recoger un bolígrafo del suelo y volver a colocarlo en el escritorio de su jefe antes de continuar. Sin que ella lo sepa, Kincaid arroja furtivamente el bolígrafo al suelo. Cuando vuelve a caminar, vuelve a notar el bolígrafo en el suelo y se agita, respirando tranquilamente mientras agarra su bloc de notas con fuerza. Ella se agacha, la cámara le da una mirada masculina a su sexy trasero, luego reprende a su jefe por dejar caer el bolígrafo OTRA VEZ. Él se encoge de hombros y ella espeta, comentando que está cansada de cómo se pavonea por la oficina como si fuera el dueño del lugar. Además, él es muy grosero, y ella odia la forma en que la trata y la hace sentir pequeña e invalidada. Es acoso y ella no lo va a tolerar más.
Está tan nerviosa que se está calentando y sudando, así que respira para calmarse del arrebato. El Sr. Kincaid, que observa, sin vergüenza todo el tiempo, responde diciéndole a Valerie que quiere una taza de café y que no se va a derramar solo. Derrotada, Valerie camina por la oficina para preparar una taza de café, aunque está claramente molesta, su cuerpo tenso y sus manos a los costados. Mira por encima del hombro a su jefe, con la ansiedad escrita en su rostro.
Más tarde ese día, en su oficina, Kincaid está terminando una llamada de negocios mientras Valerie le trae otra taza de café. Una vez que termina con la llamada, le pide que le transmita lo que sigue en su calendario. Cuando ella comienza a contarle su horario como una buena secretaria, él toma el café que le acaba de traer y lo escupe. "¡Esto es terrible!", la regaña mientras ella mira impotente su comportamiento infantil. El infantilismo se convierte en intimidación cuando él le pregunta cuánto tiempo ha estado trabajando allí, ¿una década? -- lo cual es bastante generoso para una secretaria. Él le va a contar cómo funciona todo esto y que va a ir despacio para que ella se dé cuenta. Valerie está cabizbaja, insistiendo en voz baja en que él no puede tratarla así. "Cariño", dice con una sonrisa, "puedo hacer lo que quiera y tratarte como quiera porque soy el jefe". Es solo una rubia tonta, y nada más.
Él comienza a acariciarle la mejilla y ella le llama la atención por el acoso sexual, aunque él insiste instantáneamente y con calma en que NO es acoso sexual. Incluso si lo fuera, ¿quién le iba a creer, de todos modos, ya que solo es una secretaria? Es la palabra de ella contra la de él. Él enfatiza que él es el que escribe los cheques por allí, por lo que no hay nada que ella pueda hacer al respecto. – De hecho... Kincaid lo sigue, derramando rápidamente su taza de café sobre los pechos de Valerie.
Valerie intenta limpiar la mancha de café en su camisa blanca, angustiada de que lo haya hecho a propósito, mientras él insiste con aire de suficiencia en que fue un accidente y que es tan torpe. Él le dice que será mejor que se quite la camisa y se encargue del desorden o se manchará. Valerie insiste en que tiene que ir a casa para cambiarse, pero él la detiene en seco diciendo: "O podrías quedarte y hacer feliz a tu jefe". Si ella le permite salirse con la suya, él la ascenderá a una posición en la que realmente quiera estar. La elección es suya.
La cámara se enfoca en el rostro de Valerie mientras se seca las lágrimas y lucha por tomar la decisión. La confusión es clara en su rostro, sus labios apretados, aunque el más mínimo atisbo de una sonrisa aparece lentamente. Entonces ella hace la llamada y se quita la camisa, tirándola al suelo. – ¿Sabes qué? Tienes toda la razón. ¡Soy tan tonto! Debería estar ayudándote a ser feliz... Ella insiste. Kincaid se queda atónito por el 180 mientras le acaricia el hombro, adulándolo con sus pechos a la vista. Ella se pone manos a la obra, acariciando su ego de todas las formas que se le ocurren, lo que Kincaid no tarda en excitarse. Los días de Valerie de ser mandada porque no tiene otra opción han terminado cuando ella toma la iniciativa para mostrarle de qué está hecha realmente.

ANNE - ACTO DOS: LA ESCENA DE ESCAPE
se abre dentro de Mr. Armario de manos. Anne está sentada, acurrucada en una bola, cuando oye que el pomo gira lentamente. La puerta se abre, mientras Sally se arrastra hacia su amiga, su pierna mala se arrastra detrás de ella. En un tono susurrante, le dice a Anne que se quede callada y salen lentamente juntas. Sr. Las manos están desmayadas sobre su escritorio. Tan pronto como las chicas salen de la oficina, rápidamente caminan de puntillas por las áreas comunes hasta la puerta principal. Anne se gira para agradecer a su amiga y Sally le entrega el Sr.. Dirección de Westfield. "La copié de la carta que estaba en el escritorio de Hands mientras él descansaba", dice triunfalmente. Anne abraza a su amiga. Sally sonríe, se mete la mano en el bolsillo y saca el collar. "Pensé que tú también podrías necesitar esto", agrega. Anne la besa, antes de salir corriendo de la propiedad y adentrarse en la noche.
Un coche se detiene frente a una gran finca y Anne sale, agradeciendo al conductor por dejarla hacer autostop. Se va, dejándola a ella para que se haga cargo del señor. La mansión de Westfield por primera vez. ¡Es la casa más grande y lujosa que jamás haya visto! Pero, mientras Anne mira su atuendo raído y sus manos sucias, tiene un momento de duda y comienza a alejarse cuando un jardinero se da cuenta de ella. Él grita, preguntando quién es ella y Anne murmura que está aquí para ver a la señorita. Farling. Ella es la huérfana. Otro jardinero llega a la vuelta de la esquina y se fija en ella. Le da a la chica una mirada larga antes de usar su intercomunicador para llamar a alguien. "Justo por aquí", le dice, mientras ambos trabajadores acompañan a la niña hasta los escalones de la entrada.
Un mayordomo abre la puerta. Es muy pulido y guapo, vestido con un esmoquin. "Ella es la chica que la señorita. Farling nos habló", dice uno de los jardineros. El mayordomo los despide antes de volver los ojos hacia la chica. —¡Eres la huérfana más guapa que he visto en mi vida! Dice. – ¿Cómo te llamas y cuántos años tienes? Anne responde, y el mayordomo extiende su mano, invitándola a entrar.
CORTE A:
El vestíbulo. Cuando el mayordomo comienza a explicar el diseño, la Sra.. Farling se apresura a entrar en la habitación. Todavía está en bata y parece sorprendida de que Anne esté aquí sola. 'Cariño', dice ella. – No te esperaba tan pronto. ¿Hands sigue aquí? Tengo unos papeles para que los firme.No queriendo revelar lo que sucedió, Anne miente diciendo que él la dejó en la puerta pero tuvo que irse. Un poco agitada, como si esperara tener más tiempo para prepararse para la llegada de la niña, la Sra.. Farling acepta su historia. —Veo que has conocido a Bruno, nuestro mayordomo —dice, colocando una mano cálida sobre el pecho del mayordomo—. Se inclina levemente. Estará a tu servicio mañana, tarde y noche. Pero, déjame mostrarte el resto de la casa. ¡Tenemos mucho que hacer hoy para que estés preparado!'
CORTE A:
En un largo travelling, el trío entra en la cocina, donde un CHEF está ocupado batiendo un tazón. Se detiene y mira fijamente a la chica. – Este es nuestro chef personal, señora. Huerto', Sra.. —dice Farling antes de bajar la voz a un susurro—. "Es un poco excéntrica, pero su comida es deliciosa, ¡lo prometo!" Anne se ríe. Se trasladan a la sala de estar, donde una hermosa criada se extiende para desempolvar los rincones altos de la habitación. Su estatura se acentúa con un atuendo algo revelador. —Soy Hilda, nuestra ama de llaves —dijo la señorita—. Farling dice:. La criada corre y le da a Anne un cálido abrazo, besándola en cada mejilla. – Eres tan perfecta -dice en voz baja-. '¡Seguro que papá te ama!' Anne levanta la vista hacia la señorita. Farling confundida y el asistente la agarra por los hombros con fuerza. – Eso es lo que llamamos el señor. Westfield en esta casa", le dice a Anne. "Es un modelo a seguir que me gusta pensar en él como una figura paterna. Es muy importante tratarlo con respeto.Siguen caminando, y la criada se une al grupo. Sra.. Farling y el personal intercambian miradas a sabiendas, mientras Anne camina delante de ellos inocentemente. Pasan por un ala oscura de la casa, donde un GAURD está de guardia. —¿Quién es ese? Anne susurra. Sra.. Farling acelera el paso, explicando que esta es la oficina de papá. Él está adentro en este momento, teniendo una reunión muy importante y no puede ser molestado. Es por eso que tiene protección. Anne mira nerviosa al guardia. – Ven deprisa -dijo la señora-. Farling dice:. "Se supone que eres una sorpresa para papá ... y no quiero arruinarlo.Doblan una esquina y ven a otro hombre bien vestido. – Soy Michael, nuestro chófer -dijo la señora-. Farling continúa. Él te llevará a donde quieras ir. Tenemos 12 coches diferentes en la propiedad.Anne saluda tímidamente mientras el guapo conductor le besa la mano y se presenta. Él se une a ellos y suben el recorrido.
CORTE A:
El segundo piso. Como la Sra.. Farling explica las diversas características y reglas de la casa, Anne mira a su alrededor al personal que los sigue. Todos le sonríen atentamente. La hace sentir un poco incómoda, sobre todo porque nunca ha tenido tanta atención centrada en sí misma. Ella se mantiene cerca de la Sra.. Farling y le pregunta a la asistente si realmente piensa que el Sr.. Westfield puede ayudarla a encontrar a sus verdaderos padres. El asistente se detiene y le recuerda bruscamente al huérfano que, en esta casa, él no es el señor. Westfield. Él es papá. No debe olvidar que. Es una regla muy importante. Anne se disculpa, pero la Sra.. Farling la interrumpe. —No hace falta que te disculpes, querida. Todos estamos aquí para asegurarnos de que des la mejor primera impresión posible esta noche cuando lo conozcas", dice. ¡Sé que se va a sorprender mucho cuando vea que le he traído una chica hermosa! Anne vuelve a mirarse a sí misma y murmura que no se siente muy bella. Sra.. Farling le asegura que es su responsabilidad durante su estancia asegurarse de que la traten como a una princesa. Anne debería disfrutar de todos los despojos de estar en casa aquí, como si fuera la verdadera hija de papá. – ¿Y luego podemos buscar a mis padres? —pregunta Anne. Sra.. Farling asiente, y agrega que si alguien tiene las conexiones correctas para encontrarlos, será papá. El personal se mira entre sí y a la chica con lujuria.
– ¿Qué quieres que hagamos primero, Anne? -pregunta el mayordomo, poniendo sus brazos en la cintura de Anne. "¡Haremos lo que quieras!", añade el conductor. Sra.. Farling sonríe mientras la criada agarra los hombros de Anne por detrás. – ¿Qué tal si te limpiamos? —le susurra al oído. Anne traga saliva antes de asentir lentamente y decirles que una ducha estaría bien. —¡Creo que te va a gustar mucho estar aquí! Dice el asistente cálidamente, inclinándose para besar al joven huérfano en la mejilla.
CORTE A:
El baño. Anne está desnuda en la ducha, siendo bañada por la Sra.. Farling y la criada que se han quitado la ropa para unirse a ella. Parece muy incómoda con su toque, pero está tratando de encajar, quiere que le guste aquí. A ella le tiene que gustar aquí. Mientras frotan sensualmente su cuerpo, la Sra.. Farling le cuenta al huérfano todo sobre su jefe. Es un hombre tan ocupado y de perfil tan alto que nunca se ha establecido ni ha tenido una familia propia. Cuando comenzó a planear este evento benéfico, supo que era una oportunidad perfecta para cambiar eso. Quiere darle a papá una sensación que nunca ha podido disfrutar, a pesar de su éxito. Sra.. Farling parece tan orgullosa de su plan que Anne no quiere volver a criar a sus padres. Puede parecer grosero. Pero eso es todo en lo que puede pensar. Las mujeres siguen insistiendo en el punto de causar una buena primera impresión a papá, tanto que Anne se pone muy visiblemente ansiosa por ello. La criada le pregunta al huérfano si está bien y, después de persuadirlo, Anne admite que está nerviosa por conocerlo. Nunca antes le habían dado tanto y no quiere arruinarlo. Sra.. Farling comienza a dirigir la conversación hacia cómo ella y su personal lidian con el estrés. Se ayudan mutuamente a relajarse, de todas las formas posibles. Siguiendo el ejemplo del asistente, la criada interviene para preguntar si Anne ha disfrutado alguna vez de un orgasmo. Anne confiesa que nunca ha tenido uno, no admite lo que pasó con el señor. manos, pero alude a haber tenido una experiencia negativa en el pasado. Las mujeres se sorprenden e insisten en que la ayuden, especialmente si quiere estar relajada para esta noche. Después de un poco de persuasión, Anne acepta. Ella confía en las mujeres. La criada y la señorita. Farling trabajan juntos para hacer que Anne se corra antes de sacar a la chica abrumada de la ducha donde el mayordomo y el conductor están esperando. La secan y luego le piden permiso para hacerla llegar al orgasmo también. Anne duda de nuevo, pero la Sra.. Farling reitera la importancia de lo que están haciendo. Solo están tratando de ayudarla a prepararse para esta noche. – ¿Y de verdad crees que papá podrá encontrar a mis padres? Sra.. Farling dice que sí, y Anne finalmente acepta. Ya ha llegado tan lejos que no puede detenerse ahora. El personal se turna para tener relaciones sexuales y complacerla.
Una vez que hayan terminado, la Sra.. Farling despide a los demás, para que pueda ayudar a vestir a Anne. Emocionada ante la perspectiva de darle la sorpresa a papá, la asistente proclama que tiene el atuendo perfecto a un lado.
CORTE A:
El comedor. Anne está sentada en una mesa bellamente decorada, con un elegante vestido rojo y con el aspecto opuesto a la huérfana que llegó solo unas horas antes. Todo el personal también está sentado, pero la cabecera de la mesa permanece vacía. Después de una pausa larga e incómoda, papá irrumpe en la habitación marcado por su guardia. Está hablando por teléfono con su abogado, claramente de muy mal humor, y no presta atención a la chica que está sentada a su lado. El personal se mira con ansiedad. Con su teléfono en el suelo, exige saber qué se está sirviendo mientras el chef sirve un poco de sopa en su plato. "Zanahoria asada con crème fraiche", responde. Papá hace una mueca y comienza a comer, como le dice a la Sra.. Farling para repasar su itinerario durante el resto de la semana. Su asistente saca su tableta y comienza a descomponerla para él mientras Anne se retuerce de anticipación. En un momento dado, papá la mira y se da cuenta de ella. – ¿Quién demonios es este chico? Le pregunta a su asistente bruscamente. Sra.. Farling le recuerda sobre el próximo evento benéfico que está organizando y cómo se le encargó traer a un huérfano para que pasara la semana con él como parte de la campaña publicitaria. Papá mira a Anne de arriba abajo antes de responder que pensaba que iba a tener un hijo. – ¿Cuántos años tienes? —pregunta. Anne responde mansamente que tiene dieciocho años. papá gruñe y le dice a la Sra.. Farling que una adolescente es lo último que necesita en su casa. Sra.. Farling protesta, aconsejándole que sería una buena idea que pasara un tiempo de calidad con una joven agradable, ya que no está casado y nunca tuvo una hija. Él la mira con frialdad sin responder.................................................................................... "Pensarán que voy a ser tu nueva hija. Prometo ser una buena chica para ti. Te prometo que llegarás a amarme ... si solo le das una oportunidad. ¡Haré todo lo que me pidas, papá! ¡PERO NO ME VOY DE ESTA HABITACIÓN!' Ella comienza a subirse a la cama hacia él mientras él se encoge, gritando por la Sra.. Farling. – Ella también quiere lo mejor para ti -sigue suplicando Ana-. – Pruébame, papá... ¡Necesito tu ayuda!' papá se enfada mucho y salta de la cama para escoltar físicamente a Anne. Ella patalea y grita mientras él lucha por llevarla hasta la puerta. Desesperada, ella comienza a besarlo y agarrarlo también. Luchan antes de que él la arroje de nuevo sobre la cama. —¿Me estás haciendo un pase, niña? Él gruñe, elevándose sobre ella. —¡Porque te voy a destrozar! Sin saber qué hacer, el huérfano con lágrimas en los ojos le dice que sí, si eso es lo que quiere. Él puede hacer lo que quiera con ella si la deja quedarse y la ayuda después. Sus constantes insinuaciones despiertan algo dentro de papá y el hombre helado y distante le arranca el vestido. Mirando a la chica desnuda, se revela y le dice que la chupe. De todos modos, han pasado días desde que pudo contratar a una chica.
Cuanto más fuerte golpea, más Anne lo llama papá y le ruega que la acepte. Poco a poco destroza al hombre. Su follada de odio se convierte lentamente en sexo apasionado, con la pareja besándose y actuando amorosamente para cuando papá se corre dentro de ella. Su sexo se intercala con tomas de la Sra.. Farling mirando y masturbándose desde fuera de la puerta.
Después de que han terminado, Anne besa a papá y comparten un tierno momento. Sra.. Farling entra y, dándole a su jefe una mirada cómplice, le informa a Anne que es hora de acostarse. – Verás, siempre me he preocupado por tus intereses, ¿no es así, papá? Dice y saca a la huérfana desnuda de la habitación, tomándola de la mano. El hombre se deja caer en la cama y una sonrisa cruza su rostro.
CORTE A:
El nuevo dormitorio de Anne. Sra.. Farling arropa a Anne y la besa en la frente, diciéndole lo orgullosa que está de todo lo que la joven huérfana hizo para demostrar su valía. ¡Sabía que Anne era especial! Una vez a solas, Anne dice una breve oración a sus padres. Ella les dice que está haciendo todo lo posible para que algún día se reúnan. Ojalá. Ella duerme feliz, aferrándose a su corazón roto..

EL EXAMEN RECTAL
Médico de familia explota a su paciente favorito en un examen de sexo anal
La escena comienza con la cámara enfocada firmemente en la espalda expuesta de una mujer con un estetoscopio presionado contra su piel. La cámara viaja mientras la mano del médico mueve lentamente el estetoscopio por la espalda del paciente, lo que provoca un ligero jadeo y una risita en el paciente sin que podamos ver su rostro. Ella exclama que el metal está un poco frío. Un primer plano de la boca del médico, mordiéndose el labio nerviosamente, nos muestra que la piel expuesta y los ruidos coquetos de su paciente lo distraen. —Lo siento —doctor—. Sumner dice con una risa un poco tonta: '¿Solo una respiración profunda más, por favor?' Observamos cómo su espalda expuesta sube y baja lentamente mientras respira profundamente, y el Dr.. Sumner la mira hipnotizado. —Bien —exclama en voz baja—. Al darse cuenta de que se queda mirando, se aclara la garganta y le quita el estetoscopio de la espalda. Cuando se da la vuelta para pararse frente a su paciente, vemos que ella es una mujer sorprendentemente hermosa, Yvette. De hecho, el Dr.. Sumner descubre que tiene problemas para quitarle los ojos de encima mientras habla. "Bueno, tu respiración se controla, la presión arterial es normal y tus vacunas están al día... ¿Había algo más que te preocupara y que quisieras que investigara? Yvette se ve incómoda mientras intenta abordar el tema. En realidad, sí, había algo más que la ha estado molestando recientemente, pero es un poco incómodo hablar de ello. Dr. Sumner le asegura que ningún tema está fuera de los límites, especialmente no para su paciente favorito, e Yvette se relaja un poco más. Bueno, explica, ha estado sintiendo cierta incomodidad en su... Bueno, ella ya sabes, ('butthole' murmura apresuradamente), desde que probó el sexo anal por primera vez con su novio hace un par de días.
Dr. Sumner está visiblemente desconcertado y tartamudea sobre una respuesta mientras juguetea con su saco y corbata. Yvette parece decepcionada, esperaba que el Dr.. Sumner reaccionaría de manera más profesional que esto, pero se disculpa, es simplemente porque la ha estado tratando a ella y a su familia desde que era una niña, a veces se olvida de que ahora es una mujer de 22 años. Pero tiene razón, no hay nada de qué avergonzarse, lo que dos adultos que consienten en la intimidad de sus hogares no es asunto suyo. Comenta que no es raro que las vírgenes anales experimenten algo de dolor e incomodidad después, y que el dolor debería desaparecer después de uno o dos días, siempre y cuando ella tuviera cuidado, fueran despacio y usaran mucho lubricante. Yvette, sin embargo, no parece haberse tranquilizado: ha leído sobre fisuras anales y lagrimeo y cosas por el estilo. ¿No va a echar un vistazo para asegurarse de que no es algo más serio? Dr. Sumner comienza a decir que no es necesario ya que su nivel de dolor no parece demasiado severo, pero luego se interrumpe. En realidad, sí, ella tiene toda la razón, debería realizar un examen exhaustivo. Solo para estar seguros. Así que si puede, por favor, levante su vestido, quítese la ropa interior e inclínese sobre la mesa...
CORTE A LA PLACA
DE TÍTULO CORTE a solo unos segundos después, solo que ahora en una perspectiva de mirada masculina desde detrás de Yvette mientras miramos de frente a su culo inclinado. Su coño y su culo están a la vista mientras espera pacientemente a que su médico le eche un vistazo. Se arrodilla cerca, colocando una mano firme en cada mejilla para abrirlas más, y se queda mirando fijamente durante varios segundos.
'Ummm... ¿Doctor? —pregunta Yvette tímidamente. – ¿Está todo bien allí atrás? Dr. Sumner sale de su ensoñación y tartamudea que sí, que solo está haciendo una inspección visual preliminar antes de realizar pruebas más extensas. Periódicamente abre las mejillas de su culo para proporcionar a la cámara amplios primeros planos de su agujero guiñando el ojo, esto continúa durante casi un minuto, aunque el médico ahora está más consciente para que parezca una inspección adecuada agregando sonidos autoritativos como 'mm-hmm', 'ok', 'hasta ahora todo bien', etc. para que Yvette se sintiera segura.
"Bueno, a primera vista todo parece estar en orden, pero, por supuesto, tendré que palpar el interior de tu recto a continuación, así que debes prepararte para una leve molestia.—¿Palpado? —pregunta Yvette nerviosa, pero el doctor. Sumner explica que palpar solo significa examinar con el tacto. Es solo una forma clínica de decir que va a insertar su dedo. Con lubricante, por supuesto. Él le pide que permanezca en su posición mientras se pone sus guantes médicos: mientras lo hace, vemos que, sin que Yvette lo sepa, la atención del médico permanece fija en su trasero en exhibición. Se unta un poco de lubricante en los dedos índice y medio, y luego vuelve a su posición detrás de ella.
Él le recuerda que, como dijo, ella podría sentir una ligera molestia, y luego hace una broma de mal gusto sobre cómo está seguro de que no será nada en comparación con cómo debe haberse sentido con su novio metiéndola la otra noche. Yvette se ríe nerviosamente, no porque sea gracioso, sino para hacer las cosas menos incómodas. El médico mete un dedo enguantado lentamente, pidiéndole a Yvette que describa las sensaciones mientras lo hace. Ella describe la presión inicial, un dolor sordo a medida que su dedo se adentra más profundamente, y finalmente un grito de sorpresa cuando mete el dedo hasta el fondo, aunque desaparece rápidamente, y comenta que no nota mucho dolor ahora que está completamente adentro. Él comenta que va a mantener su dedo allí por unos momentos, y le sugiere que respire profundamente unas cuantas veces. Vuelve a poner su otra mano en la mejilla de su culo y la extiende ociosamente mientras esperan.
Dr. Sumner comienza a hacerle preguntas a Yvette sobre su primera experiencia anal. Aunque a medida que hace sus preguntas, el Dr.. Sumner mete y saca tímidamente el dedo, fingiendo que es parte del proceso. ¿Usó lubricante? (Sí.¿Se abrió camino hasta la noche en cuestión usando algún juguete más pequeño para empezar? Cuando Yvette dice que no, el médico sugiere que si quiere seguir teniendo sexo anal debería considerarlo, de hecho, ha leído sobre mujeres que usan tapones anales durante horas para estirarse, incluso en público. Yvette se sonroja y dice que no hay forma de que pueda ser lo suficientemente valiente para algo así. Dr. Sumner cambia de tema y le pregunta si el novio de Yvette la tocó primero para que lo hiciera, y ella confiesa que no, que no lo hizo. Dr. Sumner explica que esa puede ser la razón por la que está experimentando algo de dolor ahora, y que generalmente es mejor comenzar lentamente y avanzar hacia objetos más grandes. Mientras dice esto, le dice que le pondrá un segundo dedo para probar su elasticidad. Está claro que el segundo dedo es más difícil de manejar para Yvette que el único, pero él la introduce con una sensación de deleite.
Después de que se satisface con haber metido dos dedos en su agujero y moverlos para hacerla retorcerse un poco, el Dr.. Sumner saca los dedos suavemente y luego le dice que, si bien las cosas parecen normales por dentro, le gustaría obtener una inspección visual final más profunda usando un espéculo. Coloca a Yvette de lado sobre la mesa, con el culo asomándose hacia él, y saca un espéculo rectal de un cajón cercano. Él lo inserta con cuidado y lo usa para expandir su culo un poco más. Yvette comenta que la sensación es muy incómoda, pero el médico comenta que la sensación debería pasar y que promete que es absolutamente necesaria. Sin embargo, está claro que se está divirtiendo, incluso introduciendo su dedo en la abertura del espéculo para burlarse y jugar con el borde de su agujero. Le dice a Yvette que tiene suerte de que un "completo aficionado" como su novio no la haya lastimado, y que realmente deberían tomar mejores precauciones la próxima vez. Yvette, un poco extrañada, comenta que el Dr.. Sumner realmente parece saber mucho sobre el sexo anal. Como, mucho.
Ante esto, el Dr.. Sumner se siente muy avergonzado. Le quita el espéculo a Yvette y le quita las manos, poniéndolas entre las piernas tímidamente. Solo le estaba ofreciendo algunos consejos, eso es todo. Yvette le pregunta de dónde saca todos estos consejos, está segura de que no son cosas que aprendió en la escuela de medicina. Dr. Sumner intenta evadir la pregunta, pero Yvette lo convence: ha sido amigo de la familia durante años y la ha ayudado a superar algunos momentos muy difíciles, ella no lo juzgará. Dr. Sumner responde tímidamente que ve mucho porno anal. Yvette sonríe, es casi lindo lo nervioso que se ve el doctor. Ella le pregunta al Dr.. Sumner si alguna vez ha tenido sexo anal y admite que no lo ha hecho, pero siempre ha querido hacerlo. Yvette se vuelve más audaz, apuesta a que a veces debe sentirse terriblemente tentado con todas las chicas guapas a las que debe tener que mirar como parte de su trabajo. De hecho, siempre ha dicho que ella es su paciente favorita, ¿es porque le gusta o es simplemente porque siempre ha querido follársela? Dr. Sumner tropieza con sus palabras e Yvette se aprovecha de esto para persuadirlo aún más. Tiene razón en que su novio es un completo aficionado. De hecho, tener sexo anal con él dolía muchísimo. Pero ella apuesta a que si un hombre de verdad le mostrara cómo hacerlo, un hombre que está completamente obsesionado con el sexo anal, sabría cómo hacerlo bien. Ella alcanza su entrepierna y él se echa hacia atrás, sería poco ético. Ella se levanta de la mesa y se acerca a él seductoramente, insistiendo en que ningún otro paciente suyo va a estar de acuerdo con algo así, esta es una oportunidad única en la vida y sería un idiota rechazarla. Ella lo quiere, él lo quiere. ¿Qué podría ser más ético que eso? Ella se inclina para darle un beso y él le devuelve el beso con avidez, sus manos van directamente a agarrar sus nalgas con fuerza mientras se abrazan..

La escena de su amante anal
, una joven asistente, convencida de sexo anal con el marido de su jefe
comienza con Tina, una fotógrafa de éxito, y su marido, Jeremy, mientras tienen sexo en su dormitorio. La pareja se besa apasionadamente mientras él se sube encima y comienza a follarla en posición de misionero. A Tina le encanta y le ruega que profundice. En un momento dado, él se retira y pregunta ansiosamente si puede intentar ponérselo en el culo de nuevo. Su comportamiento cambia, mientras mira a su esposo con ansiedad. – Podemos intentarlo...-dice ella, dándose la vuelta nerviosamente. – Pero no si duele, ¿vale? Jeremy se pone muy excitado y, agarrando su lubricante, la engrasa y comienza a tratar de estirar su culo. Ella se retuerce y hace una mueca, claramente incómoda, mientras él desliza un dedo dentro de su estrecho agujero. "Ten cuidado, por favor", le ruega. Lentamente retira su dedo y comienza a tratar de deslizarse hacia adentro. La cámara enfoca su rostro, mientras ella se estremece ante la penetración. Duele mucho y, después de unos minutos desesperados de intentar que funcione, Tina finalmente grita "¡ALTO! ¡Por favor, Jeremy! ¡No puedo hacerlo!' Decepcionado y frustrado, Jeremy se retira y se levanta de la cama enfadado. Se limpia sin mirar a su mujer. Sintiéndose muy culpable, Tina se acurruca en una bola y se disculpa. Lo intentó, realmente lo hizo. Él le dice que lo olvide. "Cometí el error de no hacerlo antes de casarnos", dice con frialdad. – Debería haberlo sabido mejor.Ella se disculpa de nuevo mientras él sale de la habitación, dejándola desnuda y sola en la cama.
Tina, vestida profesionalmente, se sienta detrás de su escritorio en el estudio que dirige. Está distraída, pensando en la noche anterior, cuando su joven y alegre asistente, Carly, entra con algunos paneles de estado de ánimo. El dúo está planeando una próxima sesión de fotos de boda y Carly quiere mostrarle a su jefe algunas de las ideas que ha reunido para su cliente. Mientras Tina revisa su trabajo, Carly siente que algo anda mal. Tina parece muy distraída, como lo ha estado en las últimas semanas. A pesar de que las mujeres siempre han tenido una relación muy profesional y Tina es su jefa, se han vuelto bastante cercanas. – ¿Está todo bien, Tina? —pregunta Carly con cautela. Tina sale de su aturdimiento y sonríe a su asistente. – Sí, lo siento. Solo tengo mucho de mi mente últimamente.No queriendo forzar el tema, Carly vuelve al panel de inspiración. Mientras describe sus conceptos, Tina la mira fijamente. Es tan joven y despreocupada, apenas tiene 20 años. Tina ni siquiera puede recordar lo que se siente ser tan extrovertida. – ¿Puedo hacerle una pregunta personal? Ella se encuentra a sí misma diciendo. Cuando Carly dice que sí, Tina pregunta si la chica ha tenido sexo anal alguna vez. '¡Lo siento, probablemente sea TMI!' Ella se disculpa, su rostro se sonroja al arrepentirse instantáneamente de la pregunta. Carly se ríe y le dice que no se preocupe por eso. "Por supuesto que sí", responde ella. '¡El sexo anal realmente no es tan importante en estos días!' Esto hace que Tina se estremezca por dentro. Ella le pregunta a Carly si lo disfruta. Su asistente, feliz de tener una charla amistosa con la mujer que tanto admira, le dice que le encanta. Se siente increíble, especialmente una vez que te acostumbras. "Realmente ya no puedo tenerlo mucho, desde que rompí con mi novio.Y añade:. '¡Pero solía tenerlo todo el tiempo!' Tina, relajándose un poco, comienza a compartir su propia situación. Ella le cuenta a su asistente sobre los deseos de su esposo y sus esfuerzos para tratar de complacerlo. No importa qué juguetes compre o lo poco que coma para prepararse, simplemente no puede manejar el dolor. Ella se siente como un fracasado, como si lo estuviera frenando de algo. Carly pregunta si la pareja ha pensado alguna vez en hacer un trío o ir a una fiesta de intercambio de parejas. Tina sacude la cabeza nerviosa. Ella nunca ha considerado nada de eso. ¿Debería? "Bueno", bromea Carly con indiferencia, sintiéndose muy bien por la conversación sincera que están teniendo. "Si alguna vez necesitas etiquetarme, ¡no dudes en preguntar! ¡Echo de menos el anal!' Vuelve a describir su panel de inspiración, ya que la broma pesa mucho en la mente de Tina.
CORTE a esa noche. Tina llega a casa del trabajo y encuentra a su marido ya cenando. Ella se sorprende de que él no la haya esperado. Cuando ella se sienta en la cocina para reunirse con él, él le da la espalda. Ella intenta charlar e ignorar al elefante en la habitación, pero la conversación pronto vuelve a la noche anterior. "Lamento mucho que sigo acobardándome", dice. – ¡Quiero hacerlo, Jeremy, de verdad! Jeremy le da la comida sin mirarla ni responder. Sintiéndose ansiosa y culpable, agrega que incluso ha comenzado a pedir consejo a sus amigos. – ¿Como quién? —pregunta, con los ojos todavía fijos en su comida. "Ya no tienes amigos. ¡Todo lo que haces es trabajar!' Haciendo todo lo posible por ignorar su agresividad pasiva, Tina le dice que habló con su asistente al respecto. Debería estar feliz de saber que lo que está sintiendo es en realidad muy común en estos días. Su asistente tiene veinte años y lo hace todo el tiempo. Incluso bromeó sobre hacer un trío juntos. Los ojos de Jeremy se iluminan. Deja el tenedor y abraza a su esposa. – ¿Hablas en serio? Dice. '¡Es una idea increíble!' Tina le dice que estaba bastante segura de que la chica estaba bromeando, pero que no se opondría a hablar de una relación abierta si eso hiciera feliz a Jeremy. Su marido pide ver una foto de la asistente. Tina reitera que probablemente fue solo una broma y que debería olvidarse de eso, pero él la interrumpe. ¿Por qué iba a hacerse ilusiones con solo para matarlo de nuevo? Es solo una maldita imagen. Cuando Tina cede y le muestra una foto de las redes sociales de Carly, él se emociona aún más. Jeremy le dice a su esposa que la invite a su casa esta noche. ¡Ya dijo que lo haría! No deberían esperar a que ella cambie de opinión. Además, Tina es su jefa ... No haría falta mucho para convencerlo. Tina protesta, pero Jeremy se enfada con ella. No es justo. ¿Por qué iba a contárselo si no quería hacerlo también? Ella lo decepciona constantemente. Finalmente, la esposa en conflicto acepta enviar un mensaje de texto a la chica e invitarla a su casa.
Corte a Carly mientras termina la práctica de yoga en el césped fuera de su complejo. La cámara sigue su culo apretado mientras se flexiona y se estira en sus pantalones de yoga. Se sorprende mucho al recibir un mensaje de texto de su jefe, quien normalmente no se comunica con ella a menos que se trate de una emergencia laboral. Cuando pregunta qué pasa, se sorprende aún más de que Tina la invite a tomar un cóctel en su casa para hablar de algunos proyectos próximos. Emocionada y orgullosa de ser incluida, acepta y dice que terminará pronto.
CORTE a esa noche. Suena el timbre de la puerta y Tina, de aspecto agotado, contesta, invitando a Carly a entrar. La mujer inmediatamente le pide que se siente en el sofá y se va abruptamente a buscarle un cóctel. Carly se da cuenta de lo extraño que está actuando su jefe, pero lo ignora. Después de todo, como ella dijo, la mujer tiene mucho en mente en estos días. Mientras Carly mira alrededor de la bonita casa, Jeremy entra en la habitación. Se presenta calurosamente y se sienta al lado del asistente. Charlan un poco hasta que Tina regresa, con una botella de vino y algunas copas. Nerviosamente, los deja sobre la mesa y le pregunta a su marido si podría abrir la botella. Se olvidó de. Se va a buscar un sacacorchos, apretando los hombros de Tina con fuerza al salir.
Una vez a solas, Carly le pregunta a su jefe qué próximos proyectos quería repasar. Tina sonríe, con la boca temblorosa mientras intenta calmar sus nervios. "En realidad, quería hablarte sobre lo que dijiste hoy.' Dice. "He decidido que me gustaría que tuvieras sexo anal con mi marido.Carly mira a su jefe, torpe. 'Ummm ... Espero no haberte ofendido antes", dice. "Estaba absolutamente bromeando sobre eso.Tina se mantiene estoica y reitera que no se siente ofendida. Ella quiere que ella lo haga. De hecho, quiere que lo haga esta noche, mientras mira. —De modo que ... Puedo aprender', se ahoga. Carly agarra su bolso. – Lo siento, Tina -dice levantándose-. "Eso realmente no sería apropiado para mí. Eres mi jefe.Ella intenta caminar hacia la puerta principal, pero es detenida por Jeremy que regresa. – ¿A dónde vas? —pregunta con delicadeza. Tina corre entre ellos y lleva a Carly de vuelta a la sala de estar. Le susurra severamente al oído que el asistente se ofreció a hacerlo y ahora espera que se haga. Carly no puede creer lo que está pasando. "Solo estaba tratando de ser una amiga", susurra.
Tina la hace volver a sentarse junto a Jeremy. "Bueno, no somos amigas", responde ella. 'Trabajas para mí. Y les pido que por favor hagan esto. No hace falta que lo discutamos.Carly se queda muy callada, mientras la pareja casada estudia su reacción. – Como dijo mi mujer -interviene Jeremy con dulzura-. "Solo sería esta vez. Solo para ayudarla. Cariño, ¿no mencionaste que pronto iba a aumentar de sueldo? Está tratando de ayudar a su esposa a negociar. Tina traga saliva y asiente. Carly mira a ambos con disgusto. – Tina, ¿de verdad me estás haciendo esto? —exclama con rabia. Tina comienza a dar marcha atrás, pero Jeremy le lanza una mirada. "Creo que es importante recordar lo mucho que mi mujer confía en ti", añade. – No te pediría que hicieras esto si no pensara que estabas a la altura. Y dijiste que te encanta el sexo anal, ¿verdad? Carly lo ignora y mira fijamente a su jefe. – Me estás poniendo en una posición increíblemente mala, Tina.-dice secamente-. – Llevo más de un año siendo tu asistente. He trabajado horas extras. He trabajado los fines de semana. He hecho cosas incluso cuando no estaban en la descripción de mi trabajo. Siempre he tratado de ser el mejor empleado.Tina pone su cabeza entre sus manos, tambaleándose por la culpa. Carly comienza a quitarse la ropa. Se vuelve hacia Jeremy. – ¿Así que quieres follarme por el culo? —pregunta ella, enfurecida. Jeremy asiente. Tina los mira a través de sus dedos. Carly se quita las manos de la cara y le exige a su jefe que mire. "Entonces, puedes aprender, ¿verdad?", pregunta, riendo con disgusto. —¡Es usted una mujer patética! Ella se arrodilla y le dice a Jeremy que le saque la polla, para que pueda mojarla bien. —Entonces —dice ella—. "Puedes metérmelo en el culo. ¡Al menos puedo soportarlo!' Escena de sexo BGA. A lo largo del sexo, Carly le indica a Jeremy cómo follarla de la manera que le gusta mientras Tina se encoge en la habitación, mirando y sintiéndose culpable. Incluso cuando la esposa intenta unirse, Carly la obliga a hacer algo humillante para su esposo o espera al margen. No pasa mucho tiempo antes de que el satisfecho Jeremy se retire y se corra sobre el culo de Carly.
Tina intenta disculparse con Carly, mientras la asistente rápidamente se pone la ropa y se dirige a la puerta principal. Ella le informa a su jefe que renuncia. Ya no quiere tener nada que ver con ella..

La
escena de la hijastra comienza
con una chica de 18 años y un hombre mayor, Darla y su tío Gus, riendo y charlando mientras disfrutan de un café en una soleada cafetería al aire libre. A los pies de Darla hay varios bolsos de boutiques de compras de alta gama, el botín de su tarde juntos. Nos acercamos a ellos para atrapar el final de una anécdota, donde Gus le cuenta a Darla otra historia vergonzosa sobre su padrastro en su juventud. "No puedo creer que papá fuera tan salvaje cuando era niño", se ríe Darla, "ahora es tan normal y aburrido. Tú, por otro lado,...Ella se queda callada con un guiño y una carcajada antes de tomar otro sorbo de su café. Gus se ríe y dice: "Bueno, siempre fui una mala influencia para él. ¡Como si fueras una mala influencia para mí!", dice, señalando las bolsas de la compra a sus pies, "¡Te mimo demasiado! Pero...sabes que no puedo decir que no a una cara tan bonita.Su cumplido tiene un trasfondo siniestro, pero Darla está demasiado enamorada de su tío como para darse cuenta. "Sabes", dice después de un tiempo, "mi mamá está fuera de la ciudad por un viaje de negocios todo el fin de semana, si no tienes ningún plan, deberías volver a la casa conmigo. ¡Hace mucho que no vienes a cenar! Los oídos del tío Gus se animan con la invitación. Mira a Darla de arriba abajo, disfrutando hambrientamente de sus rasgos por un momento. "¡Suena maravilloso!", exclama. "Quién sabe, tal vez podamos hacer que saques un poco de ese lado salvaje de tu padre también.
El
padrastro de Darla, Eric, está en la encimera de la cocina preparando la cena cuando Darla entra, regresando de su tarde de fiesta. Ella saluda a su papá con una sonrisa y comienza a dejar sus maletas en la cocina. Eric está en medio de saludarla y a punto de preguntarle cómo fue su día cuando su hermano Gus aparece. Unos pasos detrás de Darla, Gus se apoya despreocupadamente en el marco de la puerta de la cocina y le dedica a su hermano una sonrisa engreída. El cuerpo de Eric se tensa notablemente al verlo, y comparten una mirada. – Hola Gus -murmura Eric-. —¡Cuánto tiempo sin vernos, Ricky! Gus dice cordialmente. Eric hace una mueca y le recuerda a su hermano que lo llame Eric. – ¿Qué haces aquí, Gus? Darla, sin darse cuenta de la tensión entre ellos, explica casualmente que invitó al tío Gus a cenar. "Con mamá fuera todo el fin de semana, ¡pensé que nos vendría bien la compañía extra!", dice sonriente. Eric farfulla y se aclara la garganta, y finalmente dice: '¡Está bien.Está claro que no está contento. Gus entra en la cocina y le da una palmadita en la espalda a Eric. Comienza a contarle a su hermano sobre su día y sobre toda la ropa que le compró a Darla. Comenta que la chica es tan hermosa que no se probó una sola prenda que no le quedara impresionante. "De hecho", dice alegremente, "Darla cariño, ¿por qué no te pruebas un par de tus nuevos atuendos para tu querido papá y para mí?" Darla acepta gustosa y se dirige a otra habitación con una bolsa para cambiarse.
Mientras Darla está fuera de la habitación, la tensión se rompe cuando Eric se vuelve menos reservado y más enojado. – No deberías estar aquí, Gus, si Marlene se entera de que estabas en nuestra casa...Gus mantiene la calma y parece disfrutar presionando los botones de su hermano. Menos mal que está en un viaje de negocios, nunca tiene por qué saber que yo estuve aquí.Eric parpadea hacia atrás, un poco desinflado. – Piensa que eres una mala influencia para mí.Gus se ríe, desconcertado. —¿Y ahora... Tal vez ella simplemente no conoce a tu verdadero yo entonces. O tal vez no le has contado toda la mierda que solíamos hacer juntos. Recogiendo chicas al azar, jodiéndoles el cerebro, a veces llenando sus dos agujeros a la vez...Eric hace una mueca de dolor cuando Gus saca a relucir todas sus viejas hazañas, esos días han quedado atrás. Ahora es padre. – Padrastro -corrige Gus-. "No es que hayas desarrollado algún tipo de 'instinto paternal' o algo así, sé que el viejo y salvaje Ricky todavía está en ti en alguna parte.Eric oye forcejeos desde la otra habitación y hace callar a su hermano, justo a tiempo para que Darla vuelva a salir vestida con un vestido de cóctel o de discoteca y tacones. '¡Guau, hermosa!' Gus se entusiasma y anima a Darla a posar en varias posiciones mientras incita a Eric a seguir adelante. – ¿No tiene un aspecto increíble? Eric observa rígidamente y ahoga algunas respuestas de una sola palabra mientras Darla posa con su atuendo y habla con Gus. Después de un minuto más o menos, Gus sugiere que vean otro. Darla recoge otro atuendo y se mueve para salir de la habitación cuando Gus dice: 'Darla, puedes cambiarte aquí, ¡no es una molestia! Aquí todos somos familia, ¿verdad? Darla se encoge de hombros, supone que está bien.
Comienza a quitarse el atuendo. Desde encima de los hombros de los dos hombres, observamos atentamente cómo Darla se quita los tacones y cambia su atuendo más elegante por uno más escaso, una camiseta ajustada y pantalones cortos. Con un ligero giro de la cabeza, no lo suficiente como para obstruir la vista de la cámara, Gus se gira para hablar en voz baja a su hermano. 'Mira thaaat', murmura. Eric vuelve a hacer una mueca. Gus comienza a describir las características de Darla mientras la ven cambiar, poniendo énfasis en lo joven que se ve. – No me digas que eso no saca algo de ti, Ricky. He visto crecer a Darla, y vaya si ha crecido. Tienes ojos igual que yo. Sé que tú también lo ves.Eric tiene una expresión de dolor en su rostro, pero a pesar de eso, no puede evitar ver cómo cambia Darla. Su respiración es entrecortada y se muerde el labio con fuerza.
Darla termina de cambiarse, y de nuevo Gus la convence de posar para ellos. Durante el primer minuto, Eric permanece rígido y silencioso, pero luego algo se agrieta en él. Él le pregunta si ella puede darle algo de uno de los gabinetes inferiores. – Claro que sí, papá -dice ella alegremente, y se agacha para abrir la puerta del armario-. Eric le echa un vistazo prolongado al culo mientras ella lo hace. – Attagirl -dice-. Gus ve este cambio en su hermano y sonríe. Gus le pide a Darla que le muestre otra compra: recuerda un bonito sujetador y bragas que compraron en una tienda de ropa interior, ¿qué hay de eso? Por primera vez, Darla se muestra escéptica, ¿no sería un poco extraño? Pero Eric se aclara la garganta y dice: 'No, está bien. En realidad, si mi hija está comprando ropa interior elegante, eso es algo que su papá debería saber, ¿verdad? Podría significar que ella tiene un chico cerca.Darla pone los ojos en blanco, mientras Gus lo corrige por segunda vez: 'Hijastra. Y Darla ahora tiene dieciocho años, puede hacer lo que quiera, ¿verdad, Darla? Exactamente, dice, y saca el sujetador y las bragas para estar a la altura de su padre. —¿Ves? Ni siquiera son tan sexuales. Son simplemente un buen material.
Gus le pide que se los ponga y, por primera vez, Darla parece realmente incómoda. – No sé, eso no es muy apropiado, ¿verdad? Gus pone cara de puchero. – Te he gastado un montón de dinero en estos regalos, Darla, ¿no merezco al menos verlos en ti? Darla comienza a tartamudear una respuesta, pero no sabe muy bien qué decir. Su papá la interrumpe. – Darla, no seas grosera. Si tu tío te dio un regalo y solo quiere verte disfrutar de ese regalo, no es mucho pedir, ¿verdad? Parece nerviosa, pero supone que no. Está a punto de irse a cambiarse, cuando su padre la detiene. – ¡Aquí está bien. ¿Recuerdas lo que dijo tu tío? Todos somos familia.Darla se ve incómoda, pero dice 'OK papá' y comienza a desvestirse.
El estado de ánimo para este tercer cambio de atuendos es palpablemente diferente. Darla se quita la ropa vacilante y trata de cubrirse los pechos y la entrepierna con las manos cuando se quita la ropa interior vieja para ponerse la comprada en la tienda. Mientras tanto, ella vuelve a mirar a los hombres con frecuencia y preocupación mientras lo hace. Toda sutileza de los dos hombres se ha ido, la están observando casi como depredadores animales acechando a sus presas. No se intercambian palabras entre los dos, y los intentos de Darla de aligerar el estado de ánimo fracasan. Para cuando se ha puesto el sujetador y las bragas, ya no está de humor para posar. Ella se ve y se siente expuesta mientras está parada frente a los dos.
– Muy bonita -dice Gus con aprobación-, ¿no te parece muy guapa, Ricky? Su padre respira profundamente, actuando cada vez más diferente al hombre rígido de antes. – Sí, Gus, tiene muy buen aspecto. Mi hija ya es una mujer adulta.Gus da un paso adelante, acortando la distancia entre él y Darla. "Tengo que confesar que solo puedo verla con estos atuendos... no está haciendo lo suficiente por mí. Sabes, te he comprado muchos regalos a lo largo de los años. Creo que es hora de que reciba un agradecimiento adecuado.' ¿A qué se refiere?, pregunta Darla nerviosa. Gus juega burlonamente con la bragueta de sus pantalones. "Quiero el tipo de agradecimiento que solo una joven agradecida como tú puede dar. ¡Quiero follarte.' Darla protesta, ¿qué? ¡No! ¡Eso es repugnante! ¡Son familia! Ella se vuelve hacia su padre suplicante, pero él la mira vacíamente. – Bueno, Darla, te ha comprado todas esas cosas bonitas. ¡Tú los aceptaste. Seguramente se te habrá pasado por la cabeza la idea de que podría querer algo a cambio. Tienes la edad suficiente para saber que tus acciones tienen consecuencias.Darla lo mira con lágrimas en los ojos. Luego vuelve a mirar a Gus. Dime lo que tengo que hacer y lo haré. Pero solo esta vez, no voy a tomar un centavo de ti nunca más.
Gus le dice que se arrodille frente a él y le abre la cremallera de la bragueta. Él le indica que le chupe la polla. Ella lo hace, y durante aproximadamente un minuto Ricky la mira chupando polla con una expresión de ansia y curiosidad. Eventualmente, su mano se mueve hacia su entrepierna, y Gus se da cuenta de esto. Él detiene a Darla de chupar. "Sabes", dice Gus, "tu padrastro ha pagado para que te cuide durante años. Él te ha criado como a su propia hija. ¿No se merece él también un agradecimiento? Darla los mira a ambos con rabia y decepción en sus ojos, pero después de varios segundos asiente con la cabeza. Eric se desabrocha la bragueta y saca su polla dura y adelanta la cabeza de su hija para chupársela..

La escena
de una adolescente problemática
comienza con Jamie, una hermosa chica de 18 años, mientras se sienta en la mesa de la cocina haciendo la tarea una tarde después de la escuela. La estudiante está copiando notas de uno de sus libros de texto cuando oye que un coche se detiene en el camino y frena bruscamente. Presa del pánico, recoge rápidamente sus cosas y se apresura a subir las escaleras, sin alcanzar por poco a su padre mientras se tambalea dentro. El hombre de aspecto malvado cierra la puerta y le grita a la 'perra' que se baje y le prepare la cena.
Corte a Jamie, agazapada en un rincón de su habitación, mientras la puerta se abre de golpe y su padre irrumpe. Toma un sorbo de su botella, antes de desabrocharse el cinturón y amenazar a la chica para que baje y haga lo que le digan.
Jamie camina por la calle con su uniforme escolar, agarrando sus libros. Parece conmocionada y espaciada, casi chocando con un transeúnte mientras mira hacia adelante sin rumbo fijo.
CUT a una sala de profesores. Sr. Harris, el consejero de la escuela, está almorzando cuando uno de sus colegas le pide que se una a él. Conversan durante unos minutos sobre el trabajo antes de que el maestro mencione tener algunas preocupaciones sobre uno de sus estudiantes de clase. Jamie es una chica brillante y talentosa, pero algo le ha sucedido este semestre. Sus calificaciones, que alguna vez fueron perfectas, están bajando y su actitud realmente ha cambiado. Está preocupado de que algo pueda estar sucediendo en casa y le pregunta al Sr.. Harris si hay algo que pueda hacer para ayudar. Con las solicitudes universitarias a la vuelta de la esquina, el consejero sugiere que el maestro la envíe a recibir algún tipo de asesoramiento obligatorio. Es normal para las personas mayores en esta época del año y, mientras revisan sus opciones postsecundarias, él estará feliz de ver si puede ayudar de alguna otra manera. El profesor está de acuerdo y le da las gracias antes de excusarse para volver a clase.
PLACA DE TEXTO: Al día siguiente
Sr.. Harris está sentado en su oficina leyendo cuando llaman a la puerta. Rápidamente deja caer su libro, mete la mano en su escritorio para obtener un poco de enjuague bucal y lo hace gárgaras en su taza de café antes de enderezarse e ir a la puerta. Jamie está parado allí mansamente. Ella le entrega un pase de pasillo firmado por su maestra y dice que se supone que debe verlo para las solicitudes de ingreso a la universidad. Sr. Harris sonríe y la invita a entrar, cerrando la puerta.
Pidiéndole a la muchacha que se siente, señor. Harris se sienta detrás de su escritorio y estudia a la chica. Es hermosa pero rota, con un lenguaje corporal cerrado y un rostro de aspecto ansioso. "Nunca has venido a verme antes", comienza. Ella niega con la cabeza. Se presenta y le da a la chica un breve trasfondo sobre su papel en la escuela. Ha sido miembro de la facultad durante dos años. Es licenciado en psicología infantil. Es un gran creyente en la importancia de la consejería, especialmente en lo que se refiere a la adolescencia tardía y los años de transición entre la adolescencia y la adultez. Él le pregunta cuántos años tiene y Jamie, sin hacer contacto visual, le dice que acaba de cumplir 18 años. Él sonríe. "Era una época muy interesante", recuerda. "Están ocurriendo muchos cambios en tu vida, ¿no? ¿Se siente como una tormenta perfecta? Jamie intenta cambiar de tema. – ¿Mi profesor te ha dicho que tienes que hablarme de la universidad? Sr. Harris la mira fijamente por un momento, sonriendo, antes de volver a la tarea que tiene entre manos. Él le hace a la niña algunas preguntas sobre sus planes escolares. ¿Ha pensado en qué le gustaría especializarse y en qué parte del país le gustaría estudiar? Jamie parece muy angustiada, ya que se ahoga diciendo que realmente le encantaría asistir a Northwestern ... Pero ella sabe que no va a poder. Sr. Harris se inclina y toma la mano de la niña. '¡Puedes hacer cualquier cosa que te propongas!' Dice alentadoramente. Jamie los mira tomados de la mano y parece muy preocupado por eso. Incluso frota suavemente su dedo sobre el suyo.
Sr. Harris se aparta y se mueve detrás de ella. Comienza a hablar de su papel como consejero. "Sé que te enviaron aquí para hablar de una cosa", comienza. Pero quiero que consideres que este es un espacio seguro. Un lugar donde se puede hablar de cualquier cosa.Jamie le mira a los pies y le pregunta si puede ser despedida. No necesita una aplicación. Sr. Harris la interrumpe. "Atrás quedaron los días en los que un consejero como yo simplemente se sentaba en su oficina entregando solicitudes y esperando que ocurriera una crisis.Dice. "Estoy aquí para escucharlos y ayudarlos en todo lo que pueda, ya sea académico, de desarrollo o incluso personal.Jamie lo mira, sus ojos se llenan de lágrimas. Desde su punto de vista, el Sr.. Harris puede echar un vistazo a través de la blusa blanca de su uniforme. Intenta desviar la mirada, pero la chica es muy hermosa y no puede evitarlo. – ¿Está seguro de que no hay nada de lo que quiera hablarme? —le pregunta, poniéndole suavemente la mano en el hombro. Esta vez, la chica no le devuelve el toque. Ella se pone a llorar.
"No puedo ir a la universidad ... porque mi padre volvió a casa", dice entre lágrimas. Sr. Harris le pide que le explique y la niña confiesa que su padre acababa de salir de la cárcel. Su madre no tuvo más remedio que dejarlo entrar, a pesar de que siempre había sido un hombre muy malo. En los últimos seis meses, ha apostado y bebido todo el dinero que habían ahorrado para su escuela. Ahora, mamá apenas está en casa y papá está demasiado tiempo en casa. Se está poniendo mal. Sr. Harris abraza a la niña mientras ella confiesa sus secretos familiares. Sus manos recorren lentamente su espalda y descansan en la parte superior de su falda de colegiala. Cierra los ojos, tratando de seguir siendo profesional mientras Jamie se entierra en su pecho. – ¿Tu padre te ha hecho daño de alguna manera? Sr. —pregunta Harris con nerviosismo. Jamie asiente con la cabeza en su pecho, comenzando a frotar sus manos sobre la espalda del hombre mientras se derrumba. Sr. Harris se muerde el labio, mirando la puerta cerrada de su oficina. – ¿Qué te hace exactamente? -susurra. Ella lo mira. – Me jode -dice ella, besando al consejero-.
La problemática colegiala besa agresivamente a su consejero, apoyándolo contra su escritorio. Él trata de sacarla, diciéndole que no es apropiado que él haga esto. Finalmente, se deja caer en su silla. "Estoy tan destrozada por dentro", grita. '¡No sé qué hacer conmigo mismo!' No queriendo levantar sospechas, el señor. Harris la hace callar y se apresura a asegurarse de que su puerta esté cerrada con llave. Tartamudea que todo va a estar bien, que no le dirá a nadie lo que pasó. Debería considerarlo un amigo. Intenta pellizcarse para detener el bulto que crece en sus pantalones. Ella lo mira, con el rímel corriendo. – ¿Está usted casado? Ella pregunta. Sr. Harris asiente. Ella pone su cabeza entre sus manos. "Lo siento mucho", dice ella, rompiendo a llorar. "Estoy confundido.' Señor. Harris la mira fijamente, en conflicto entre su atracción y su sentido del deber. Desde su punto de vista, lo vemos escanear su cuerpo mientras ella se retuerce en su asiento mirándolo con ojos de cierva. – No pasa nada, Jamie.-dice, abriendo los brazos-. Ella entra a abrazarlo de nuevo y se miran el uno al otro, sus labios a centímetros de distancia. – ¿Se lo dirás a alguien? Ella pregunta. Sacude la cabeza. "Todo es confidencial en esta habitación", se encuentra diciendo. Se muerde el labio. "Necesito sentir algo dentro de mí que no sea mi padre", responde. – ¿Puedes ayudarme, por favor? Hay un silencio muy largo, mientras la tensión sexual se acumula entre ellos. Finalmente, incapaz de soportarlo más, el Sr.. Harris tira a la chica sobre su escritorio, bajándole las bragas y desabrochándole los pantalones. Él agarra su polla y mira el culo desnudo de Jamie, mientras ella se vuelve hacia él. "Por favor, hazlo", suplica mientras el consejero se desliza dentro de ella.
BG Escena de sexo duro. Mientras tienen relaciones sexuales, la colegiala destrozada exige que el Sr.. Harris la folla cada vez más duro. Finalmente, él se corre en su cara.
Presa del pánico por lo que ha sucedido, el señor. Harris intenta limpiar la cara de la chica y volver a ponerla en su ropa. – Creo que probablemente deberías tomarte el resto del día libre -dice nervioso-. "Solo para darle un poco de espacio a esto. Te escribiré una hoja de permiso. ¿Hay algún lugar seguro al que puedas ir?'. Comienza a volver a ponerse su propia ropa y a escribir el papelito en su escritorio, con las manos temblorosas, mientras Jamie parece derrotado de nuevo. Ella le dice que no tiene a dónde ir. Sugiere llamar a un amigo. Tira su bolso y grita que no tiene amigos. Él sugiere un refugio para mujeres de nuevo, pero, en ese momento, la niña ha comenzado a llorar de nuevo. Buscando ideas frenéticamente, termina sugiriéndole que vaya a su casa esa noche. "Puedo decirle a mi esposa que es una emergencia", tartamudea. Jamie deja de llorar y asiente, agradeciéndole al hombre. Él le dice que se quede quieta mientras saca su teléfono y marca a su esposa, sus dedos ahora tientan incontrolablemente. Cuando suena el teléfono, le hace señas a la chica para que mantenga la calma. 'Hola cariño...—dice con la voz entrecortada..

La impresionante Lauren Phillips lleva a su novio Dillon Diaz, con los ojos vendados, a una habitación misteriosa. Vestida con un vestido negro y medias, guía a su novio hasta un sofá. Feliz aniversario de un mes, tiene una sorpresa para él. Bromeando con sus sentidos, se desviste y se pone un corsé y unas botas altas hasta el muslo. Los sonidos de la cremallera lo excitan, pero no tiene idea del castigo y el placer que le esperan. ¿Estás lista para jugar? Lauren con su corsé muestra su pecho tetona natural, está a punto de mostrarle su lado Femdom dominante. Primero lo obligan a desnudarse. Pero hay reglas. Ella es la señorita Phillips y será respetada en su mazmorra. Una fuerte bofetada en la cara le recuerda las reglas. Luego viene el dolor, salen las pinzas para los pezones y él grita cuando se las aplican. Su polla se pone más dura a medida que tira de las cadenas en su pecho. Él ruega que se las quiten y ella lo abofetea más fuerte. Volteada sobre cuatro patas, ella saca las paletas y él recibe una paliza en el culo. Por favor, señorita Phillips. ¿Será un buen chico para su Ama? Atado con cuerdas, comienza a adorar sus pies y medias. Ella empuja su pie hasta su boca. Oh, pero ¿qué más podría poner este buen chico en su boca? ¿Qué tal este gran strap-on que ella lleva? Primero lo moja, antes de recibir una profunda cogida anal con strap-on. Ella se sienta en su cara y lo asfixia con su culo. Oh, es hora de su placer, esto no se trata solo del buen chico. Atado con cuerdas en suspensión, lo obligan a comerle el culo y complacer su coño lamiendo el coño. Ahora ella usará su cuerpo, su polla dura. Ella lo folla duro y se corre duro con el hitachi. ¿Este buen chico también se correrá?


Nominada - Mejor Actriz - Featurette: Cadence Lux, AVN 2020
Nominada - Mejor Escena de Sexo -- Viñeta: Cadence Lux, Charles Dera y Seth Gamble, XBIZ 2020
LA CHICA UNIVERSITARIA DE BAD SAMARITANS
PELEA CON SU NOVIO Y TERMINA CUBIERTA DE SEMEN POR EXTRAÑOS
LA ESCENA COMIENZA CON UNA PAREJA INFELIZ, Carly y James, mientras conducen a través de un vecindario residencial de camino a casa. La pareja acaba de llegar de la casa de los padres de James y Carly está muy decepcionada por la forma en que James la ha tratado frente a su familia. A pesar de que han estado saliendo durante tres años, el hombre todavía no se compromete a nada más que a vivir juntos. Incluso tuvo el descaro de reírse de ello con su padre frente a la cara de Carly............................................... Adam lleva a Carly afuera mientras Nathan se queda adentro para tomar algunas bebidas. El sol comienza a ponerse y la vista en la parte de atrás es hermosa. Carly mira a su alrededor con asombro mientras Adam le cuenta cómo él y Nathan se conocieron en la universidad. Jugaban al fútbol juntos y pertenecían a la misma fraternidad. Ahora son socios comerciales. Equipos audiovisuales. Cosas de alta gama. Muchos clientes famosos. Carly se imagina el éxito que deben tener, dado el tamaño de la casa de Nathan. – ¿Está casado? Ella pregunta. Adam niega con la cabeza. – No ... Soltero de toda la vida", responde. De repente, Nathan irrumpe por la puerta trasera sosteniendo una cámara y apuntando al dúo. '¡Di queso!' Bromea. Desde el punto de vista de la cámara, lo escuchamos presumir del nuevo modelo que acaban de estrenar y de lo hermosa que es la calidad de la imagen. Adam se acerca, fuera de cuadro, para comprobarlo y los amigos miran con los ojos las especificaciones técnicas mientras la cámara se acerca en secreto a Carly. Se queda torpemente en el borde del patio, de vez en cuando hace contacto visual con la cámara y se mueve inquieta. Nathan bromea y le dice a Carly que sonría ... ¡Se ve tan bonita con la vista detrás de ella! No queriendo ser grosera, esboza una sonrisa e incluso hace algunas malas poses de modelaje para jugar con los chicos. – En realidad no estás grabando eso, ¿verdad? Ella bromea, medio en serio. Nathan deja la cámara y dice, por supuesto que no. Él les dice que sus cócteles están listos adentro.
El trío se sienta en la sala de estar y Carly bebe nerviosamente su bebida. Está empezando a pensar que, después de todo, tal vez debería irse a casa y lidiar con su novio. Nathan continúa jugando con su cámara, mientras Adam le cuenta más detalles sobre lo que le sucedió a Carly. – ¿Quieres que le vayamos a dar una paliza? Nathan bromea. Carly le dice que es dulce. James probablemente se lo merece después de la forma en que actuó ... Pero ella no los necesita para hacer eso. Ella puede manejarlo ella misma. Adam comienza a despotricar sobre lo mierda que pueden ser los hombres, lo irrespetuosos y groseros que son. Las mujeres deben ser tratadas como diosas ... no como los pedazos de basura que dejas al borde de la carretera. Nathan interviene, agregando que Carly debería al menos considerar algún tipo de venganza. Después de todo, el imbécil debería sentirse mal por lo que ha hecho. ¿Y si la hubieran atacado por ahí? – El barrio en el que te dejó -añade Adam-. '¡Es conocido por sus crímenes violentos, especialmente contra las mujeres!' Carly no se dio cuenta de eso, y el peso de lo que James le hizo lentamente comienza a asimilarse. "Es una mierda que ni siquiera intentara buscarme", murmura. Nathan y Adam se acercan a ella a ambos lados del sofá. – ¿Y qué crees que vas a hacer? —pregunta Adán. '¡Tiene que ser algo que realmente le molare!' Nathan añade:. Carly los mira, mientras invaden su espacio personal con sus preguntas. "No lo sé", responde ella con mansedumbre. Los hombres continúan acribillándola con preguntas: ¿Qué lo hace enojar? ¿Se pone celoso fácilmente? Tal vez, la mejor venganza que podría tomar es ponerlo celoso. Hazle desear que no hubiera sido tan maricón y se hubiera casado con ella como ella quería. Enfurecen a Carly hasta el punto de estar de acuerdo con ellos. Sería satisfactorio verlo sufrir un poco. Nathan hace un gesto a su cámara. "Apuesto a que se asustaría si te viera con nosotros", sugiere. Carly lo mira. – Probablemente ...' ella se queda callada. "Oye, vamos a hacer algunas fotos y enviárselas a él", añade Adam. '¡Tengo un número bloqueado!' Antes de que Carly pueda decir algo, Nathan está tomando fotos de Adam y Carly en el sofá. —¡Siéntate en su regazo! —dice Nathan, riendo—. Carly duda antes de que Adam la anime a subirse. Él también se ríe. Ella traga saliva antes de decidirse a hacerlo y se desliza sobre su regazo. Puede sentir el bulto en sus pantalones mientras posan juntos para Nathan. El hombre se sienta a su lado y toma algunas fotos íntimas más antes de unirse a una selfie. 'Ahora, bésame', dice Adam. Carly vuelve a dudar. – ¡Creo que ya tenemos suficientes fotos buenas! Nathan empuja su cabeza hacia su amiga y le recuerda que necesita poner celoso a su novio. Realmente celoso. Hazlo convincente. Ella acepta a regañadientes darle un beso a Adam, mientras Nathan pone la cámara en un trípode y se une a ellos. —¡Di queso! Vuelve a decir antes de pedirle permiso para quitarle la ropa. Ella mira a la lente de la cámara sin comprender antes de volverse hacia él. 'Me gusta ... ¿Quieres decir que tienes sexo conmigo? —pregunta nerviosa. Nathan sonríe. "Nada se siente peor que cuando tu chica te pisa", dice, su voz cambia de tono. "Así que, si quieres demostrar tu punto, dejarás que te follemos y disfrutarás cada momento para la cámara". Carly mira a la lente por última vez antes de aceptar lentamente tener relaciones sexuales con ellos. Después de todo, James no debería haberla dejado. Debería haber regresado. Todo esto es culpa suya..

TÍO ENCANTADOR
ENCANTADOR JOVEN TÍO MANIPULA A SU SOBRINA PARA QUE LE QUITE LA
VIRGINIDAD La escena comienza con una chica de 18 años, Sophie, de aspecto aburrido, en la base de una escalera, apoyada en la barandilla. Sus dedos escriben ávidamente en su teléfono, pero su rostro inexpresivo y sus ojos vidriosos muestran que apenas está interesada, solo mata el tiempo. – ¿Explícame de nuevo por qué tengo que descansar en el sofá durante todo un mes sólo para dejar sitio a este tío perdedor que nunca he conocido? -dice ella con un gruñido inexpresivo. Su madre, la señora. Kent aparece a la vista, forcejeando sin aliento de un lado a otro para enderezar un cuadro aquí, limpiar el polvo de un estante allí, ajustar el cabello de su hija (lo que solo la frustra aún más). – Vamos, Sophie, sé amable, es solo hasta que encuentre un trabajo en la ciudad. Y no es un completo desconocido, ahora es de la familia.Sophie resopla. "La verdad es que no", se burla, "el hecho de que el abuelo haya encontrado una nueva esposa trofeo y ella venga con niños, no significa que tengamos que pasar tiempo con ellos.' Señora. Kent parece escandalizada, esa no es forma de hablar de su abuelo. Sophie pone los ojos en blanco. "Solo digo, ¿de qué voy a tener que hablar con este tipo? ¿No debería ser papá el que se quede atrapado con toda esta mierda de unión familiar? Sra. Kent deja de apresurarse por un momento y se lleva la mano a la cintura con naturalidad. – En realidad, Sophie, se supone que Blake es solo un par de años mayor que tú. Así que quién sabe, tal vez tengan mucho en común.Por primera vez, Sophie levanta la vista de su teléfono en un momento de genuina sorpresa, antes de sacudir la cabeza y volver a prestar atención a los mensajes de texto. – Probablemente siga siendo un bicho raro -murmura-. Su madre la hace callar con desaprobación y luego continúa su orden de último minuto en la otra habitación. Unos segundos después, ella llama desde la otra habitación que cree que lo escucha llegar a la puerta pero tiene las manos ocupadas, ¿puede Sophie contestar? Efectivamente, momentos después llaman a la puerta. Sophie gime, deja su teléfono y la cámara la sigue mientras camina penosamente para abrir la puerta. Un hombre guapo y encantador vestido como Sophie está al otro lado de la puerta, con una bolsa de lona colgada del hombro. Desde el punto de vista de Sophie, lo vemos mostrar una sonrisa amistosa y extender su mano hacia la cámara para un apretón de manos. "Oye, debes ser mi nueva sobrina", sonríe, "soy el tío Blake.
Varios
días después, Blake y Sophie están pasando el rato en lo que evidentemente es de la decoración femenina de la antigua habitación de Sophie, solo que ahora hay algunas de las cosas de Blake esparcidas por todas partes, lo que le da un ambiente vivido. Los dos están sentados casualmente uno frente al otro en una cama extensa, o tal vez Sophie está en la cama y Blake está sentado en una silla cercana. Le está contando a Sophie algunas historias sobre una de sus recientes autostop a campo traviesa, y Sophie se aferra a cada una de sus palabras. Después del clímax de su última historia, saca su teléfono para mostrarle algunas fotos que tomó del viaje. Se levanta de donde está sentado y se vuelve a sentar íntimamente cerca de Sophie, y comienza a mostrarle las fotos. Los ángulos cerrados de la cámara de Blake mirando la cara de Sophie mientras continúan su conversación y miran las imágenes sugieren tensión, como un depredador animal que busca a su presa. Tímidamente, convierte su anécdota de autostop en sexual al contarle a Sophie sobre una aventura de una noche con otro viajero. Comienza contándolo como cualquier otra historia, pero luego comienza a describir el encuentro de manera cada vez más gráfica. Disfruta mientras Sophie se sonroja y tiene problemas para mirarlo a los ojos. Finalmente, termina la historia diciendo que fue una experiencia que nunca olvidará, y luego le pregunta cuál es su encuentro sexual más memorable. Sophie, avergonzada, admite que es completamente virgen, ¡nunca antes había besado a un chico. "¿No tienes 18 años?", pregunta incrédulo. Sophie asiente. Supone que ha florecido un poco tarde. Blake sugiere que podría enseñarle a besar: Sophie se retira, nerviosa, y él se encoge de hombros y dice que al menos sería mejor intentarlo con alguien en quien confíe que con un extraño. Sophie tartamudea un poco y luego inventa una excusa poco convincente para salir de la habitación.
CORTE a esa noche, Sophie y su madre están en la cocina preparando una taza de café mientras Sophie le hace preguntas a su mamá sobre qué hacer cuando te gusta alguien, cómo sabes si hacer un movimiento o no, etc. Sra. Kent expresa interés en escuchar los detalles - '¿quién es el chico?' - y a pesar de los intentos de Sophie de mantener la conversación vaga, ella revela pequeños detalles ('No lo conozco desde hace mucho tiempo', 'ha tenido mucha más experiencia sexual que yo', etc.). Su madre se pone cada vez más agitada cuando se da cuenta de que debe ser el tío Blake, especialmente porque los últimos días Sophie y él han sido inseparables, y le pregunta a Sophie a quemarropa si es Blake de quien está enamorada. Tan pronto como Sophie lo admite, su madre se agita y llama a la otra habitación para llamar al Sr.. Kent para venir y reprender a Sophie por haber cometido un gran error.
Sophie intenta calmarla, pero cuando el Sr.. Kent viene a ver qué pasa y la señora. Kent explica la situación, las cosas solo se agravan aún más. A lo largo de la discusión, ambos padres la interrogan con preguntas inquisitivas ('¿ha intentado hacer algo contigo?'), intentan convencerla de que se olvide de él ('eres familia por el amor de Dios', a lo que Sophie responde 'eso es solo por un pedazo de papel, ¡antes de la boda del abuelo no teníamos ningún parentesco! ... ... "El tipo es un perdedor, nunca se queda en un lugar por más de unos pocos meses, ¡¿qué ves en él?!", etc.) y finalmente amenazan con enviar a Blake a hacer las maletas. Sophie comienza a llorar porque están exagerando, que él no es así, de hecho, probablemente ni siquiera le guste así. Todo fue un estúpido flechazo. Sr. Kent dice que va a tener que hablar con Blake y Sophie le ruega que no lo haga, que la avergonzará y arruinará las cosas, pero el padre se niega a escuchar. Si Blake va a permanecer bajo su techo, será bajo sus términos, no bajo los suyos.
Incluso más tarde esa noche, Sophie está sentada en el sofá con ropa de pijama ligera, es evidente que estaba tratando de descansar en el sofá, pero los sonidos amortiguados de los gritos desde arriba la mantienen despierta. Finalmente, los gritos terminan, seguidos de una puerta en el piso de arriba que se abre y se cierra de golpe audible. Sophie reacomoda su almohada con enojo, suspira y luego se acuesta boca arriba, con los ojos abiertos y mirando fijamente al techo. Después de varios segundos de silencio, la misma puerta del piso de arriba se abre y se cierra de nuevo, esta vez más silenciosamente, seguida por los sonidos de las escaleras crujiendo bajo el peso de alguien. Blake asoma la cabeza por encima del sofá a la vista de la mirada hacia arriba de Sophie.
Ella se sienta de nuevo y él se sienta a su lado en el sofá. – Supongo que habrás oído todo eso, ¿eh? —dice Blake con falsa timidez. Sophie se disculpa, no debería haber abierto su gran boca.Blake sonríe con simpatía, no es su culpa. Además, él piensa que es lindo que ella esté enamorada de él. No es que él sienta lo mismo por ella, por supuesto. Avergonzada, Sophie dice que lo sabe y que, de todos modos, nunca iba a actuar de acuerdo con sus sentimientos. Solo estaba siendo estúpida. Bien, insiste Blake, porque para él es importante que sigan siendo amigos. De hecho, más que amigos, espera que algún día puedan ser realmente familia, no solo por ley, sino que tengan un vínculo familiar real. Sophie asiente y dice que ella también espera lo mismo. – Bueno, ya sabes, Sophie, es importante que la familia confíe la una en la otra -dice Blake con un dejo de reprimenda-. Él no puede exactamente abrirse con ella si ella va a contarle a su mamá y a su papá todo lo que dicen y hacen juntos. Sophie promete desesperadamente que eso nunca volverá a suceder: no quiere volver a vivir cómo sus padres la avergonzaron y avergonzaron esta noche.
El tono de amonestación de Blake se vuelve aún más exagerado. Bueno, a él tampoco le gustaba que su padre le gritara. Especialmente cuando no había hecho nada malo, cuando en realidad lo único que había hecho era abrazarlos como su nueva familia. Sophie se disculpa por su padre, ¡desearía no haberlos involucrado nunca. Blake dice que está bien, fue su primera pelea como hermanos. Seguro que hay muchos más.
Se sientan en silencio por un momento. Blake mira de un lado a otro el cuerpo de Sophie con poca ropa antes de volver a mirar los ojos para encontrarse con los de ella cuando ella le devuelve la mirada. Sonríe encantadoramente. – Supongo que tu padre solo está tratando de protegerte. Como, si realmente fuera una especie de asqueroso, probablemente trataría de aprovecharme de ti. Y estoy seguro de que probablemente lo destrozaría por dentro si permitiera que algo así te sucediera a ti.Sophie pone los ojos en blanco y luego se ríe. Ya no es una niña, puede manejarse sola. – No, definitivamente ya no soy una niña -dice Blake con otra mirada de agradecimiento de arriba abajo por su cuerpo-. —¡Pero... bueno, quiero decir que todavía eres virgen. Así que tampoco es como si fueras todo adulto."
Sophie parece un poco molesta por el comentario, y un poco avergonzada. No es TAN importante, ¿verdad? "Bueno", replica Blake, "no estás demostrando exactamente que tu padre está equivocado. Piensa que sigues siendo la niñita de papá, que todavía necesitas protección... De alguna manera estás reforzando eso manteniéndote inocente y preciosa a sus ojos, ¿no es así? Sophie no tiene un buen regreso a esto. "Si realmente quisieras que dejara de verte como su princesita", concluye Blake, "tener sexo sería una excelente manera de comenzar.Sophie hace un puchero, no es exactamente como si hubiera estado evitando el sexo intencionalmente. La oportunidad simplemente no ha surgido.
– Quiero decir... Supongo que podría follarte', ofrece Blake con indiferencia. Sophie se sorprende. Blake continúa. Quiero decir, no es que me gustes así, pero como dije antes, es mejor hacerlo con alguien en quien confíes. Además, es mejor aprender cómo hacerlo con anticipación, en lugar de avergonzarte con alguien que realmente te gusta por primera vez.-protesta Sophie, no ha podido'. No estaría bien. Sobre todo después de lo que acaba de pasar con sus padres. Blake responde: pensó que acababan de acordar que iban a mantener las cosas en privado entre ellos a partir de ahora. ¿Cómo se enterarían sus padres? Sophie sigue resistiéndose, pero Blake la encanta aún más. Hace solo unas horas ella decía que está enamorada de él, ¿ahora básicamente está haciendo realidad sus deseos y ella se niega? Poco a poco, él la convence, al mismo tiempo que le hace parecer que es lo que quiere, solo le está haciendo un favor..

QUITA MI ALIENTO
ADOLESCENTE TÍMIDA CON OSCURO DESEO BUSCA A UN EXTRAÑO PARA ESTRANGULARLA DURANTE EL SEXO
En su bañera por la noche, la tímida adolescente nerd Lucy mira al techo, inmóvil. El grifo gotea como única indicación de sonido o movimiento. Después de varios segundos, hay una ligera perturbación en el agua quieta de la bañera, y luego Lucy deja escapar un pequeño jadeo: ha movido la mano para deslizar un dedo en su coño bajo el agua. Cuando su dedo está completamente adentro, se detiene por un momento, luego comienza a moverlo lentamente hacia adentro y hacia afuera para complacerse a sí misma, sus jadeos se vuelven pesados y sensuales: varios primeros planos de su boca y cara, junto con sonidos intensificados de inhalación y exhalación, atraen un enfoque pesado hacia su respiración. Después de medio minuto o más, completamente inmersa en su fantasía, inhala una sola respiración larga y prolongada a través de sus dientes, mientras se desliza lentamente bajo el agua, sumergiéndose. Ella se queda debajo, y el agua se queda perfectamente quieta.
En
su computadora otra mañana, Lucy está en pijama escribiendo un trabajo universitario. Está atascada en una oración, no está segura de qué escribir a continuación. Exhala un gran suspiro de frustración, se quita las gafas y se frota los ojos con cansancio. Volviendo a ponerse las gafas un poco torcidas, intenta volver a escribir... Pero una pestaña previamente abierta en el rabillo del ojo la distrae y vuelve a hacer clic en ella. Vemos en la pantalla que es un sitio para entusiastas del juego de respiración llamado 'Breathless'. Su respiración es superficial y pasa los dedos por donde su cuello se encuentra con el cuello de su camisón como un tic nervioso. Abre una barra de chat donde ya tiene un mensaje abierto y escrito, un mensaje para otro miembro. Por la redacción, parece ser el último de una larga lista de mensajes entre ellos. Hacia el final de su mensaje, sugiere que se reúnan. Su rostro y lenguaje corporal muestran que todavía está indecisa sobre si enviarlo o no. Claramente ansiosa, y pasándose ociosamente los dedos por el pecho y subiendo y bajando por la garganta, Lucy delibera durante varios segundos. Luego, espontáneamente, dispara su mano para hacer clic en enviar. Recibe una alerta de que el mensaje se ha enviado. Cierra el portátil presa del pánico, casi con miedo a lo que acaba de hacer... o tal vez cuál podría ser la respuesta. Se muerde el pulgar nerviosamente y golpea la carcasa del portátil, antes de quitarse las gafas y dejarse caer en la cama. Su respiración es rápida y nerviosa mientras cierra los ojos y se queda allí, con los ojos cerrados, hasta que su respiración finalmente se calma.
Corte a otra noche, en la puerta de una casa. Lucy entra por la puerta, seguida por un extraño hombre un par de años mayor que ella, Preston. Él tiene las llaves y cierra la puerta detrás de él: este es su lugar, no el de ella. Ambos están visiblemente incómodos el uno con el otro mientras se quitan los zapatos y él los lleva a su dormitorio principal. Una vez allí, se sientan uno al lado del otro en la cama, al principio sin hacer ningún movimiento para cerrar la brecha entre ellos. Hablan sobre el sitio de juegos de respiración en el que se conocieron, cuánto tiempo ha sido miembro cada uno de ellos, cómo se enteraron, etc. Lucy se unió a ella cuando cumplió 18 años. Preston reafirma lo que se dijo en la charla, que Lucy nunca antes había hecho algo así. Tampoco lo ha hecho. Lo más cerca que estuvo fue cuando practicó agarres de estrangulamiento en una muñeca de primeros auxilios una vez que su padre trajo una a casa del trabajo, y lo excitó. Inmediatamente se avergüenza de contar la historia, pero Lucy le dice que lo entiende, que tampoco tiene a nadie con quien hablar sobre su fetiche. Es difícil para un chico pedirle a una chica que haga eso, admite Preston, lo haría parecer un serio bicho raro. Siempre ha esperado que alguna chica le pregunte, pero sabe que es una posibilidad remota. Lucy simpatiza, todos asumen que porque es tímida y nerd es completamente inocente. Una vez le pidió a su novio que la estrangulara, y él se asustó un poco con la idea y rápidamente le dijo que no importaba. Durante los días siguientes, se comportó de forma extraña con ella y, poco después, rompió con ella. Desde entonces, ha sido demasiado tímida para decirle a alguien con quien ha estado, porque no quiere que los chicos piensen que es un bicho raro. Especialmente con la forma en que se corre la voz en la universidad.
Hay una pausa incómoda, y luego Preston le pregunta si quiere comenzar de alguna manera específica. Tímidamente, Lucy niega con la cabeza, nunca se imaginó realmente a dónde ir desde aquí, ni siquiera pensó que llegaría tan lejos. Preston dice que ha visto algunos videos, le han dado algunas ideas de qué hacer. ¿Le importa si él toma la iniciativa? Lucy dice que está bien, que puede intentar lo que quiera, y que si se pone demasiado intenso puede golpear la cama con la mano. Preston está de acuerdo con esto, y mueve su mano hacia su cuello vacilante. Él hace una pausa, ella asiente y él continúa. Él la agarra por la garganta y la aprieta, no demasiado fuerte al principio, pero lo suficientemente fuerte como para que ella lo sienta. Mientras agarra su garganta con fuerza, se acerca para besarla, primero por el costado de su cuello, su oreja, el costado de su mejilla, luego gira su cabeza hacia la suya y besa su boca. Besa apasionadamente, aunque un poco torpemente: se mueve como alguien que está copiando menos suavemente los movimientos que ha visto en otros lugares. Aun así, él mantiene el control en todo momento, y Lucy se somete con un jadeo cada vez que él reafirma su dominio con un renovado agarre en su garganta. .

La escena de la
posesiva y desesperada chica universitaria en bancarrota entrega su cuerpo a Repo
Man La escena comienza con Natalie, una estudiante universitaria de 20 años, mientras yace tranquilamente en la cama de su pequeño apartamento. Ha estado tratando de ignorar al hombre en su puerta durante varios minutos. Después de que los golpes finalmente se detienen, Natalie espera unos segundos más antes de decidir escabullirse a su ventana. Ella mueve la cortina a un lado y se asoma lo suficiente para verlo afuera antes de retirarse rápidamente y esconderse detrás de la puerta. Los golpes se reanudan, esta vez más fuerte y violento, lo que hace que Natalie entre en pánico. El hombre llama desde el otro lado de la puerta y le ordena que la abra. No se va a ir a ninguna parte. Natalie se muerde las uñas nerviosamente, sin saber qué hacer, antes de finalmente soltar un cartel y abrir la puerta para enfrentarlo. Un hombre intimidante, con bíceps enormes, sostiene dos bolsas de lona vacías. Se ve muy irritado, maldiciendo en voz baja antes de sumergirse en un guión preparado. "Me llamo Tony", dice. "Estoy con Flexline Repossessions. He venido a recoger tus posesiones para compensar el préstamo estudiantil que has incumplido... ¡pero estoy seguro de que ya lo sabes! Natalie parece cabizbaja. Ella trata de razonar con él, diciéndole que pronto comenzará un nuevo trabajo y que debería estar haciendo pagos nuevamente para fin de mes. Tony escucha y sonríe con simpatía. "Bien, entonces eso significa que esta será la última vez que tendré que hacer esto", responde él, empujando la puerta y entrando en su habitación. La cámara se detiene en el rostro de Natalie mientras ella se da la vuelta lentamente y cierra la puerta detrás de él.
Inspecciona algunos artículos de cerca, mientras arroja otros directamente en sus bolsas de lona. Las posesiones que no toma se devuelven al azar, dejando un rastro de destrucción a su paso. Natalie intenta intervenir de vez en cuando, especialmente cuando él toca un regalo de su novio o una reliquia familiar, pero él ignora en gran medida sus protestas
. Mientras Tony trabaja, comienza a hacer una pausa con más frecuencia para mirar con los ojos y provocar reacciones de Natalie. Ella se da cuenta de que él está pasando menos tiempo en este trabajo y más tiempo tratando de hacerla sentir incómoda. A través de su punto de vista, vemos al hombre repo mirando el cuerpo de la chica mientras se ríe de la posición en la que se ha metido; pregunta sobre el valor sentimental de ciertas posesiones; y comienza a hacer gestos groseros y lascivos para tratar de ofenderla. Olfatea su ropa interior mientras la embolsa; comentarios sobre una foto de su mamá; y le pregunta si su novio la satisface después de descubrir un consolador en su cajón. A lo largo de la prueba, Natalie trata de mantener la calma y la educación. Ella solo quiere terminar con eso, incluso cuando él se le acerca a la cara para intimidarla.
Cuando finalmente termina, hace un balance de lo que hay dentro de sus bolsas y luego comenta que no va a ser suficiente para cubrir lo que ella debe. Ella se pone a llorar. Mirando por la ventana, se da cuenta de que el coche está aparcado en la entrada de su casa. —¿Es tuyo ese coche, el rojo? —pregunta—. Los ojos de Natalie se llenan de desesperación mientras intenta débilmente contener a Tony. "Por favor, no te lleves mi coche", le ruega. "Lo necesito para mi nuevo trabajo posesivo de una universitaria desesperada en bancarrota renuncia a su cuerpo para repo man. Si lo aceptas, nunca podré pagar el resto del préstamo. ¡POR FAVOR! ¡Ya te llevaste todo lo demás!' Tony es inquebrantable, claramente disfrutando de su colapso. —Bueno —dice lentamente—. – Hay otra posesión que podría tomar en su lugar.

Demi Sutra ha construido su empresa desde cero. Su único error es confiar en su socio de negocios de toda la vida, Seth Gamble. Seth está harto de escuchar a Demi y decide que es hora de tomar el mando. La secuestra, la desnuda hasta dejarla en sujetador y bragas, la ata y la amordaza. Ahora Demi no tiene otra opción que firmar el contrato que Seth ha redactado, que le otorga sus acciones de la empresa. Demi cree que, después de firmar, Seth la dejará ir, pero Seth tiene otros planes. Sabe que tiene que demostrarle a Demi quién está a cargo y hacer que Demi lo respete. Le da una bofetada en la cara y le hace reconocer que ahora él es su jefe. Le dice a Demi que está dispuesto a dejarle tener un trabajo en la empresa si Demi obedece todas sus órdenes, empezando por chuparle la polla. Demi abre la boca a regañadientes y le hace una mamada a su nuevo jefe. Seth gime cuando sus labios se cierran alrededor de su polla. Este momento es mejor de lo que podría haber imaginado. Demi se siente humillada cuando Seth le folla la cara y le hace llamarlo jefe. Aún más vergonzoso es que, por mucho que ella no quiera esto, su coño está empapado. A continuación, Demi es atada de rodillas y azotada. Los pies de Demi patean mientras lucha en la esclavitud. Ella grita cuando Seth hunde su polla dura como una roca en su coño cálido y húmedo. Él la folla duro y rápido. Cada embestida abre su apretado coño. Luego la hace montarlo. Demi rebota arriba y abajo en la polla de su nuevo jefe antes de que Seth la ate boca arriba con las piernas abiertas. Demi gime cuando Seth le folla el coño y le da un puñetazo en el culo. Ella ruega correrse y se corre con fuerza en la polla de su jefe. Finalmente, Seth eyacula sobre Demi y la hace admitir una vez más que él es el jefe.

La escena de
Mary
Anne se abre con Mary Anne cuando abre la puerta trasera de su casa y entra en la cocina, con una carga de comestibles. Vestida con un suéter rosa pastel, cruz y jeggings, la mujer de aspecto conservador ha pasado por mucho para llegar a esta posición en la vida. Casada dos veces, su último marido le dejó dos cosas en el asentamiento: esta casa y su hija Charlie, que ahora tiene 18 años, y que ha seguido viviendo con su madrastra durante varios años. Mary Anne siempre ha considerado a Charlie como una verdadera hija y, a raíz de su divorcio, se volvió muy protectora con ella. Casi demasiado protector. ¿Por qué iba a vivir en otro lugar cuando Mary-Ann la cuida perfectamente aquí? ¡Sin duda, un ambiente mejor que con su padre! Mientras guarda las compras, le grita a su hija que venga a ayudar ... pero no hay respuesta. Finalmente, deja de hacer lo que está haciendo y va a buscarla. Ve las zapatillas y la mochila de su hija junto a la puerta principal, pero sigue sin obtener respuesta, así que sube las escaleras hasta la habitación de Charlie. Cuando Mary Anne abre la puerta, se sorprende al descubrir a su hija acostada en la cama en topless y besando a otra chica. Charlie apenas tiene la oportunidad de levantar la vista antes de que Mary Anne cierre la puerta con disgusto. ¡¿Qué diablos fue eso?! Se recompone por un momento antes de volver a la habitación y gritarle a Charlie, mientras ella y su novia luchan por volver a ponerse las camisas. Charlie le ruega a su madre que se calme, pero Mary Anne está fuera de sí. ¿Su hija es lesbiana? ¿Bajo su techo? ¡Eso es una abominación! Ella no la crió para ser así. La madrastra comienza a volar fuera de control hacia la otra chica, diciéndole que se vaya y que nunca regrese. ¡Votan a los conservadores en esta casa! ¡No se permiten gays! Charlie está indignada por el comportamiento de su madre y le dice a su novia que la llevará a casa. Mary-Anne los persigue por las escaleras acusando a su hija de que le hayan lavado el cerebro. Charlie le dice a su mamá que estamos en 2018. El matrimonio entre personas del mismo sexo es legal. Es adulta, acaba de cumplir 18 años. Ella puede hacer lo que quiera. Charlie irrumpe por la puerta principal con su novia y se la da en la cara a Mary Anne.
Esa
noche, Mary Anne camina de un lado a otro en su habitación mientras Steve, su novio, mira la televisión y come papas fritas. Steve es un mecánico de automóviles de baja estofa a quien Mary Anne conoció en un programa comunitario de la iglesia, no porque sea religioso, sino porque estaba obligado a asistir como parte de una orden judicial. Son una pareja un poco extraña. Ella se ve muy sana y él se ve desordenado y sociable, con una gorra de béisbol, una camisa de franela, pantalones de trabajo sucios y botas todavía puestas en la cama. Mientras Mary Anne se queja de lo sucedido, Steve escucha a medias. Él le dice que no se estrese, ella sostiene los hilos de la bolsa. Los grandes planes universitarios de Charlie en el otoño dependen completamente de ella. La niña no puede mudarse sola. Mary Anne sigue inquieta y caminando, argumentando que Charlie nunca antes le había faltado el respeto de esa manera. ¡Cerrándole la puerta en la cara así! ¡Lo que necesita es un ultimátum! Steve bromea diciendo que lo que su hija realmente necesita es un poco de polla. Una vez con un hombre de verdad pondría fin a su comportamiento de mala muerte. Esto hace que Mary Anne se detenga. – Tienes toda la razón -dice lentamente mientras ambos oyen que se abre la puerta principal y Charlie vuelve a casa-.
Corte a Charlie subiendo las escaleras con cautela. Han pasado horas desde la última vez que vio a su madrastra y no está segura de qué esperar. A pesar de estar completamente horrorizado por su reacción, Charlie todavía honra a su madre e incluso le teme un poco. Después de todo, ella es la que apoya completamente a Charlie. Mary-Anne espera, con los brazos cruzados, junto a la puerta de su dormitorio. Las dos mujeres se miran fijamente por un momento antes de que Mary-Anne le diga que entre. Necesitan discutir lo que sucedió antes. Charlie asiente y pasa junto a ella, mientras Mary-Anne cierra la puerta.
Charlie se sorprende un poco de ver a Steve allí, pero, teniendo en cuenta que el novio prácticamente vive en su casa ahora, hace lo que normalmente hace: lo ignora. Se supone que esto es entre ella y su madre. Respira hondo y empieza a explicar que la chica con la que Mary-Ann la pilló es su novia. Están enamorados y ella ha estado tratando de averiguar cómo contárselo a su madre durante meses, pero tenía demasiado miedo de su reacción. Mary-Anne la interrumpe con frialdad y le dice que se siente. Se trata de una intervención.
Resumiendo toda su autoridad, Mary-Anne le prohíbe a su hija volver a ver a su novia. Ella no acepta la homosexualidad, ciertamente no dentro de su familia. A ninguna de sus hijas, ni siquiera a una hijastra, se le permitirá comportarse de esta manera. Charlie comienza a derrumbarse y, entre lágrimas de ira, le dice a su madre que así es como nació. Esto es lo que ella es. Ella no puede detenerlo. Luchando por contener las lágrimas, Mary-Anne continúa diciéndole a su hija que si no respeta su decisión, se verá obligada a echarla de la casa y quitarle los fondos de la universidad que había reservado para ella. Charlie se asusta y le ruega a su madre que lo reconsidere. Trabajó muy duro para entrar a esa escuela. No puede cubrir la matrícula y el alquiler del dormitorio por su cuenta. ¿Qué tiene que hacer para demostrar que ser gay es simplemente lo que es? Steve, que ha estado viendo la televisión todo el tiempo en el fondo, se acerca despreocupadamente y pregunta: 'Pero ... ¿Cómo sabes que eres realmente gay?'.
Charlie se detiene y se gira para mirarlo. – Lo siento -dice enfadada-. – ¡No me di cuenta de que nadie te estaba hablando, Steve! Steve apaga el televisor y se acerca al extremo de la cama. "Pero, en serio", continúa. – ¿Cómo sabes que no estás confundido? Mary-Anne interviene para apoyar a su novio, preguntándole directamente a Charlie si alguna vez ha estado con un hombre antes. Charlie dice que no. Mary-Anne luego desafía cómo puede saber con certeza si es lesbiana si nunca ha intentado ser heterosexual. Charlie está conmocionado por esta línea de interrogatorio. Ella le dice a su madre que no necesita hacer eso para saberlo. Bueno', exige Mary-Anne. – Hasta que no me hayas demostrado que no eres heterosexual, ya no podré apoyarte, Charlie. Tal vez si intentaste tener sexo normal con un hombre y aún así no te gustó, podría cambiar de opinión. Pero, hasta entonces, ¡no toleraré este comportamiento antinatural!" Charlie está hirviendo de ira. Ella señala con el dedo a Steve, quien se ríe torpemente para sí mismo detrás de ellos. – ¿Y supongo que esta es tu idea de hombre, mamá? -grita-. – ¡¿Alguien como Steve?!
Mary-Anne mira fijamente a su novio mientras una idea cruza por su mente. – Sí -dice ella, volviéndose hacia su hija-. – Exactamente igual que Steve. De hecho, ¿por qué no zanjamos este debate esta noche? ¡Steve, quítate la ropa!' Steve deja el tazón de papas fritas y le pregunta qué está haciendo. "Me escuchaste", dice ella, a través de su rabia. 'Te vas a follar a mi hija. Ahora mismo. Pon tu polla en su boca y veamos qué tan gay es realmente.Charlie le dice a su madrastra que está loca. Mary-Anne continúa, ordenando a su novio que se baje los pantalones. "Todo lo que va a hacer falta son 10 minutos para demostrarme que no eres heterosexual, Charlie. Entonces, vamos, ¿de qué tienes miedo? Charlie mira estupefacto a su madre. O bien ... ¿Qué?', pregunta. Mary-Anne se mantiene firme y se cruza de brazos. ¡O te vas esta noche y ni siquiera piensas en que yo cubra tu matrícula! Ella grita.
Hay un silencio espeluznante en la habitación, mientras el peso de las amenazas de Mary-Anne se cierne sobre todos. Steve parece un ciervo a la luz de los faros, con los pantalones alrededor de los tobillos. Mary-Anne está de pie, temblando de rabia, tratando de mantener su posición. Charlie respira con dificultad, sus ojos no se apartan de los de su madre. Esta es la máxima traición. Empieza a desabrocharse la camisa y la tira en un rincón. Se quita el sujetador deportivo y lo azota en dirección a su madre. Finalmente, mientras se baja los pantalones y las bragas, se vuelve fríamente hacia Steve y le dice que le saque la polla. Él le pregunta si ella está segura. Ella dice que sí. Si esto es lo que su madre necesita como prueba, entonces está bien. Ella puede tenerlo. Ella puede tener todas las pruebas jodidas que necesita. Charlie cae de rodillas, le dice a su madre que la odia y comienza a chupar la polla de Steve. Escena de sexo BGG. A lo largo de la primera parte del sexo, Charlie odia follar a Steve y habla con desprecio a su madre. Mary-Anne observa, pero, cuando se siente insatisfecha por lo que considera un esfuerzo mediocre de Charlie, se une para mostrarle cómo se hace. Steve, abrumado por las dos mujeres que luchan debajo de él, termina follándolas a las dos y apareciendo en sus caras.
Después de que han terminado, otro silencio incómodo llena la habitación. Steve, agarrando su ropa, les dice a las mujeres que se va a ir ahora. Probablemente deberían arreglárselas ellos mismos. Él sale, y los dos miembros de la familia desnudos y empapados de semen se miran. – ¿Está usted satisfecho? —pregunta Charlie con frialdad. Mary-Anne farfulla que espera que su hija haya aprendido una valiosa lección en todo esto. Al fin y al cabo, es normal. – Sí -dice Charlie, agarrando sus cosas-. "¡Soy lesbiana!", y sale furiosa de la habitación, dando un portazo..

INVASIÓN
HERMÉTICA Adolescente Usa Todos Sus Agujeros Para DP y vengarse de los captores masculinos
UNA DECLARACIÓN DE LENA PAUL: Nunca
me he sentido atraída a expresar mi propio trauma personal en mi pornografía porque generalmente me parece un poco inapropiado ventilar tus trapos sucios en línea. Sin embargo, cuando Bree se acercó a mí para escribir una historia para Pure Taboo, sentí que era una oportunidad para compartir mis propias experiencias en una pieza seria para adultos.
Los parámetros de mi historia se derivan de una pesadilla recurrente que tuve después de ser asaltado. Me gustaría ofrecer este proyecto como mi #MeToo, en el sentido de que quería crear una historia en la que las mujeres que han sufrido un trauma pudieran sentirse empoderadas al verlo.
Muchas mujeres que ven porno, particularmente escenarios de sexo duro, después de experimentar un trauma sienten mucha vergüenza por ello, a pesar de ser una fantasía extremadamente común (de hecho, las 5 principales según algunos estudios) para las mujeres.
Era mi deseo enhebrar la aguja del empoderamiento de las mujeres y, al mismo tiempo, colocar a mi personaje en un entorno aparentemente peligroso o degradante para hablar sobre cómo esta yuxtaposición puede resultar complicada y placentera para los espectadores.
Espero, al final, que Airtight Invasion continúe las conversaciones de nuestra industria sobre el empoderamiento y la representación femenina.
SCENE comienza una noche cuando una hermosa joven llamada Verónica cierra la casa de su familia por la noche. Verónica es la hija de un rico hombre de negocios con presuntos vínculos con el crimen organizado y se parece en todo a la hija de un jefe de la mafia, con la cara llena de maquillaje y ropa llamativa. Pero, a pesar de su apariencia adulta, Verónica es una niña ansiosa ... paseando por los diferentes niveles de su mansión y suplicando a su padre por teléfono. Es la primera vez que se queda sola durante el fin de semana con un solo guardia de turno y Verónica no cree que sea suficiente para protegerla, especialmente de ninguno de los enemigos de papá. Su padre es desdeñoso y le dice que se calme, que tiene 18 años y que el guardia es un profesional capacitado. Él y su madre estarán en casa por la mañana. Entrando en la cocina, respira hondo antes de aceptar y su padre cuelga, dejándola reflexionar un momento en el silencio de la habitación. Abre la nevera, coge una botella de agua y se dirige a la puerta principal. El guardia de seguridad, Bruno, está de pie frente a ella como siempre lo hace durante el turno de noche. Al abrir la puerta, ella le da las buenas noches dulcemente y le ofrece el agua, que él toma agradecida. Hace calor. Verónica lo besa en la mejilla y le agradece por mantenerla siempre a salvo, antes de cerrar la puerta. Bruno vuelve a sus deberes, se para en los escalones de la entrada y bebe un sorbo de agua. Sonríe al pensar en la dulce e inocente muchacha.
Bruno yace desmayado en los escalones de la entrada, con la botella de agua abierta y goteando a su lado. Tres hombres, vestidos de negro, pasan por encima de él con cautela y abren la puerta. No está bloqueado. Entran silenciosamente en el vestíbulo y bajan a través de los distintos niveles de la casa hasta la habitación de Verónica. Está descansando en su cama, vestida con un pijama de seda. Se acercan y la miran fijamente, cada uno con pasamontañas negros y respirando con dificultad. La adolescente se agita por un momento antes de despertarse lentamente y mirarlos directamente. Sus ojos se abren de par en par. "Vienes con nosotros", gruñe uno de ellos. Corte a negro sobre sonidos de crujidos y resistencia.
8 horas después. A Verónica le cuesta ver. Algo está sobre su cabeza y ruega a los hombres que se lo quiten. Lo arrancan, una funda de almohada, y, por primera vez, queda expuesta a su entorno. La mantienen en un armario de almacenamiento desordenado y la rodean dos de los hombres, que parecen casi tan ansiosos como ella. "¿Quién eres?", murmura. Los dos hombres se miran antes de darse la vuelta. "Te van a retener hasta que tu padre nos pague lo que nos debe", dice uno. Verónica baja los ojos con miedo. Sus manos están toscamente atadas y se aferra a las cuerdas. – ¿Crees que podrías quitarlas, por favor? Ella suplica. "Obviamente no voy a ir a ninguna parte.Los hombres se miran de nuevo, debatiendo qué hacer, antes de que el otro abra una navaja y le corte las manos. "Será mejor que te quedes quieto", advierte mansamente, "¡o si no!" De repente, se abre una puerta y un tercer hombre, el mayor de los tres, entra pavoneándose en la habitación con una pistola y un teléfono móvil. Ve que Verónica está suelta e inmediatamente se apresura, dejando la puerta entreabierta, para reprender a los otros hombres por desatarla. Le dicen que se calme, ella prometió no correr, y además ... Todos saben que no tiene a dónde ir. Calmándose, el tercer hombre se enfrenta a Verónica y trata de intimidarla. Él le advierte que no los cruce ni intente nada estúpido. Son profesionales capacitados. No les importa cómo ganan su dinero al final del día ... Y la eliminación es mucho más fácil que las negociaciones de rescate. Verónica se calla y está de acuerdo con todo lo que dice el hombre, que claramente es el líder. Parece sentirse muy satisfecho con este viaje de poder y arroja el teléfono a las manos de los otros dos hombres. – Usen este quemador, muchachos -ladra, dándose la vuelta y lanzando una sonrisa sádica a Verónica-. '¡Es hora de llamar a papá!'
24 horas después. Verónica está sentada en un rincón, sudorosa y ansiosa, mientras los hombres intentan hablar con su padre. Esta es la cuarta llamada que hacen desde el atraco, y su padre está sollozando al otro lado de la línea. Él puede juntar parte del rescate, pero no todo lo que están pidiendo. Están siendo irrazonables, y él ruega clemencia. Después de todo, no ha llamado a la policía. Él le está siguiendo el juego. Finalmente, el líder le cuelga enojado. Esto no está saliendo como él esperaba. Arremete contra los otros dos hombres, agitando su arma y diciéndoles que están siendo demasiado blandos con la chica. Si tuvieran las pelotas para enviarle a su padre una entrega especial, terminarían las cosas rápidamente. Verónica se encoge y susurra que su padre solo está tratando de negociar. Eso es lo que hace. Siempre ha sido tacaño. Él tiene la cantidad entera. El líder la agarra. – Entonces, ¿qué coño me recomiendas que intentemos hacer a continuación? Grita.
36 horas después. Verónica se sienta en silencio entre los dos hombres, mientras el líder grita al teléfono. Le está diciendo al padre que sabe de la caja fuerte escondida en su oficina y de todas las reservas que guarda allí. Mientras discuten, Verónica intenta susurrar algunos detalles clave para ayudar al líder a demostrar su punto. El padre afirma que vació esa caja fuerte hace meses. Debe haber alguna otra manera. Sin pensarlo, Verónica se levanta y grita '¡Papá, por favor!' Esto hace que el padre entre en pánico, al escuchar a su hija angustiada. La líder cuelga el teléfono bruscamente y se da la vuelta, mientras los otros dos le tapan la boca y la tiran al suelo. —¡Te dije que no hicieras nada estúpido! Grita. Lentamente, Verónica se quita la mano de la boca y dice:. – Eso no era estúpido, era exactamente lo que necesitabas. Está nervioso. ¡Ahora, solo tienes que aterrorizarlo!'
48 horas después. Los tres hombres están sentados en un rincón, lejos de la chica, debatiendo sobre qué hacer. Los dos hombres se están poniendo muy nerviosos, instando al líder a deshacerse de Verónica y abandonar el trabajo. Ella observa y escucha atentamente, mordiéndose el labio. El líder argumenta que deberían aguantar, solo necesitan hacer algo que realmente joda al hombre y lo haga toser toda la cantidad. Tiene que ser una amenaza real, no más. La habitación se queda en silencio. – Deberíais follarme todos -dice Verónica en voz baja-. "Haz lo que te dé la puta gana. Solo envíale a mi padre las pruebas. Tan pronto como vea a su hija así, cooperará contigo. Se acabaron los.Los hombres se miran entre sí en estado de shock. – ¿Tiene el síndrome de Estocolmo o algo así? Uno de ellos ríe nervioso. Verónica se levanta, temblando, y comienza a meterse debajo de la parte superior de su pijama. Pero tienes que hacer que parezca áspero, hacer que parezca que me has arruinado. Los tres tienen que estar en ello. Dentro de mí. Hermético. Quiero que esto se haga tanto como tú lo haces.Se quita los pantalones y se queda desnuda ante ellos. El líder esboza una sonrisa y comienza a acercarse a ella, mientras el otro hombre interviene para protestar. – ¿Y si está jugando con nosotros? El líder le dice que deje de jugar con el, como dijo la señora, y que saque su teléfono. Es la hora de la foto. El líder apoya su arma en el suelo, pateándola hacia un lado, mientras se quita la ropa. "Agarra las máscaras", le dice al otro hombre. '¡No queremos que nos reconozcan!' Los tres hombres se desnudan, se vuelven a poner las máscaras y se acercan a Verónica. —¿Estás lista, cariño? El líder le arrulla al oído. Ella dice SÍ y cae de rodillas. BBBG Escena de sexo áspero con penetración DP hermética. A lo largo del sexo, se turnan para tomar fotos. Al final, los tres hombres le dan a Verónica un tratamiento facial completo y la hacen posar para una foto. Mientras se ríen y miran las fotos (el público nunca las ve), ella se escabulle silenciosamente hacia el lado de la habitación donde se arrojó el arma, la agarra y la apunta en su dirección. Corte a negro mientras se escuchan disparos.
Sobre un marco negro, una voz en off de Verónica llamando a su padre. Ella le pregunta si vio las fotos. Él dice que sí, llorando. Ella le dice que esta será la última vez que la dejen hablar con él a menos que él les dé lo que quieren. Entre lágrimas, acepta. Ella le dice que lleve el monto total a un lugar que se le enviará por mensaje de texto. Tiene que venir solo. No debe involucrar a las autoridades. Él está de acuerdo. El teléfono está cortado.
Un plano final muestra al padre sentado, con una maleta. Un coche se detiene y baja la ventanilla. Es Verónica, vestida inmaculadamente. Ella hace callar a su padre y le dice que está bien, mientras un hombre con un pasamontañas negro sale del auto y recoge la maleta. '¿La dejarás ir ahora?', suplica el padre. Mientras Verónica abre la ventana, oye que el hombre aprieta el gatillo y su padre cae al suelo. El hombre del pasamontañas vuelve a sentarse en el asiento delantero del conductor y se quita la mascarilla. Es Bruno. – ¿A dónde va ahora, señorita Verónica? -pregunta cortésmente. "Al aeropuerto", responde ella..

Nominado - Mejor Actor - Featurette: Steve Holmes, AVN 2020
THE DAUGHTER DEAL
Teen Double Creampied by Step-Dad & Boss While at the Office
SCENE comienza una mañana cuando Frank, un representante de ventas de mediana edad, y su hijastra de 18 años, Nancy, se detienen en el estacionamiento de su oficina. Nancy se sienta con el ceño fruncido en el asiento delantero, vestida con una gran chaqueta acolchada con los brazos cruzados en el regazo. La familia no se ha dicho una palabra en todo el viaje y el coche está lleno de tensión. Finalmente, Frank se dirige a su hija y le exige que se comporte bien hoy. Ella se burla y mira por la ventana, maldiciéndolo en voz baja. Frank le recuerda que ella misma fue suspendida de la escuela. No le dejó más remedio que llevársela al trabajo porque su madre ya no confía en ella sola en casa. "Y lo que sea que mamá diga, tú lo haces ... ¿Verdad, papá?", dice ella, haciendo un puchero. – Yo tampoco confío solo en ti -le espeta Frank, corrigiéndola-. Y si tu madre te hubiera llevado, lo habría hecho. ¡Pero no permiten que los adolescentes irresponsables, que se saltan las clases y toman pastillas merodean por la farmacia!" Nancy murmura desafiante. – Frank, fue un error. Estamos en 2018 ... Tengo 19 años. ¡Cálmate!' Frank agarra al adolescente por el cuello. —¡Mira ... No soy tu amigo. Soy tu padrastro y me tratarás con respeto", grita. Nancy se encoge, sorprendida. Él la suelta y le ordena: "Sal del auto, entra en mi oficina y guarda silencio. ¡Tengo un gran negocio en juego hoy y estoy lo suficientemente estresado como está!" Sale y da un portazo. Nancy lo mira nerviosa antes de quitarse lentamente la chaqueta para revelar un crop top con poca ropa. Inocentemente, se ajusta el sujetador y sale del coche.
CORTE A LA PLACA DE TÍTULO
Varias horas después. Frank está hablando por teléfono con un cliente, tratando desesperadamente de cerrar un trato, mientras Nancy se apoya en el escritorio de su teléfono ... sus largas piernas se estiraban sobre la alfombra. Aburrida, ha estado tomándose selfies y termina atrapada en medio de una pose sugerente cuando el jefe de Frank, Darryl, entra. Darryl es el hijo del propietario y recientemente ascendido a Director Senior de Ventas. Es más joven que Frank. Es más gregario que Frank. Es más exitoso en el cierre de tratos que Frank. Y Frank lo desprecia. Pero, ahora que el representante de mediana edad debe informar al hijo del propietario, no tiene más remedio que chupar. Darryl echa un vistazo a Nancy, tirando de su diminuta blusa hacia abajo para exponer su escote a la cámara, antes de volverse hacia Frank y exigir saber qué está pasando. Frank cuelga y corre hacia Darryl, diciendo que no es lo que parece. Ella es su hijastra. Había sido suspendida de la escuela, por lo que tuvo que llevarla a la oficina para vigilarla hoy. Darryl mira a Nancy de arriba abajo lentamente antes de volverse hacia Frank. – Esto no es una puta guardería, Frank -se burla, antes de entrar para presentarse a la chica-. – Hola guapa -dice, poniéndose el encanto-. – Me llamo Darryl. Soy el jefe de tu padre. ¿Cómo te llamas? Nancy se muerde el labio y extiende la mano para presentarse. Él le sonríe sugestivamente. – Será mejor que tengas cuidado, publicando fotos como esa, Nancy.Él arrulla. '¡Vas a hacer que los hombres se enamoren de ti!' Ella se sonroja, todavía aferrada a su mano. Los ojos de Frank se entrecierran mientras observa a Darryl haciendo los movimientos a su hija. – Te prometo que Nancy no te causará ningún problema, Darryl -afirma-. Y debería tener esa carta de intención en su escritorio mañana por la mañana. Solo puliendo los detalles.
Darryl suelta la mano de Nancy y vuelve a mirar a Frank. "Eso no es necesario", dice. – Le voy a dar ese trato a Jerry. De hecho, le voy a dar todo tu portafolio. Estás despedido.Frank farfulla con incredulidad, mientras Darryl continúa reprendiéndolo. Le dice que se ha quedado más tiempo del que le correspondía, que solo lo mantenían a bordo por lástima y que traer su distracción de una hija al trabajo hoy fue la gota que colmó el vaso. Él sale furioso de la habitación, dejando a Frank solo con su hija.
Hay una pausa larga e incómoda antes de que Nancy intente decir algo. Frank le ladra que se calle, se aleja enfurecido y la culpa de toda la situación. Si no hubiera sido tan irresponsable en la escuela, si no se hubiera vestido tan inapropiadamente hoy ... Ella nunca habría atraído su atención. ¡Ahora, Darryl tiene una excusa perfecta para humillarlo! Nancy intenta calmar a su padre, animándolo a ir a hablar con su jefe y suavizar las cosas. Frank continúa quejándose de su hija, reprendiéndola por lo mucho que ha tenido que soportar desde que se casó con su madre. Siempre intercambiando su propio éxito por ellos. Y ahora, después de casi 10 años en esta empresa, ha conseguido que lo despidan. "Eres un vendedor, papá", suplica ella. Estoy seguro de que puedes averiguar lo que necesita para que esto desaparezca ... y si hay algo que pueda hacer para ayudar, lo haré. ¡Lo prometo!' Frank mira a su hija con odio antes de que una idea se cuele lentamente en su mente. Si ella lo metió en esto, tal vez pueda sacarlo de esto también. Presiona el intercomunicador y le pregunta a la secretaria de Darryl si puede volver a él por un momento. Es urgente.
Darryl vuelve a entrar, con una caja de cartón en la mano. Lo golpea contra el escritorio de Frank. "Pensé que te lo había dicho, estás despedido", ladra. Frank respira hondo antes de preguntarle a Darryl si puede hablar rápidamente con él sobre algo, una propuesta más antes de irse. Darryl arquea una ceja y estudia la expresión de Frank. Nancy da un paso atrás ... luciendo incómodo. – Date prisa -ordena Darryl-. Frank respira hondo otra vez y se acerca a Darryl, hablando en voz baja. Comienza a hablar sobre Nancy, los problemas en los que se ha convertido y la verdadera razón por la que fue suspendida de la escuela. Su maestra la encontró con una bolsa de anfetaminas, dejando que los chicos la golpearan con los dedos en el baño. Uno tras otro ... toda la tarde. Esto además de todos los problemas en casa. Nancy se queda boquiabierta en estado de shock, atónita por lo que dice su padre.
—¡Tu hijastra es una zorra, Frank! Dice Darryl riendo, sus ojos se mueven entre los dos. "Pero la mayoría de las mujeres son. No entiendo qué tiene que ver esto conmigo.Frank aprieta los dientes y explica que vio cómo Darryl miraba a su hija. Vio cómo su hija miraba a Darryl. Si su jefe considerara olvidarse del día de hoy, Frank está seguro de que Nancy le dejaría intentarlo. Nancy se burla en estado de shock cuando la expresión de Darryl cambia. Hay un largo silencio. Finalmente, Darryl se inclina y le pregunta si habla en serio. Frank asiente mientras Nancy lo mira fijamente, con la boca entreabierta. Darryl se lame los labios. '¿Es eso lo que quieres, cariño?', pregunta. Frank asiente y le dice que ella dijo que haría lo que fuera necesario para ayudar a hacer las cosas bien. —¡Papá! —exclama Nancy—. Frank le dice a Darryl que se quede quieto y regresa a donde está su hija.
Luciendo ansioso y agitado, Frank le dice severamente a su hija que esto es algo que debe hacer por él. Su trabajo está en juego. Toda su carrera. Todo por lo que trabajó. Parece confundida. Frank continúa, suplicándole a su hija que haga lo que Darryl quiere durante cinco minutos. No tomará más tiempo que eso. No será muy diferente de todos los chicos de la escuela. Nancy da un paso atrás, conmocionada. '¡No puedo creer que me estés pidiendo que descanse con tu jefe!' Ella susurra. Frank vuelve a respirar hondo. – Es todo habladuría, Nancy. No durará más de cinco minutos.Nancy sacude la cabeza con incredulidad. —¡Maldito cobarde! Ella tartamudea. Frank la agarra, acercándola a él, y le exige que lo ayude. Ella le hizo esto a él. Prometió hacer lo que fuera necesario para sacarlo de allí.
Darryl se aclara la garganta. Frank deja a su hija y da un paso atrás. El trío se mira el uno al otro, sin estar seguros de quién debería hacer el primer movimiento. Nancy niega con la cabeza hacia su padre, llena de odio. Finalmente, se vuelve hacia Darryl. "Estoy segura de que tu polla es mucho más grande que la de mi padre", dice. '¿Por qué no lo sacas y me dejas verlo?' Frank va a intervenir cuando Darryl, sonriendo, se interpone entre ellos y le dice al padre que vaya a esperar afuera. La reunión de personal está a punto de terminar y necesitan privacidad. Frank sale y cierra la puerta, apoyándose en el umbral. Deja escapar otra vez y golpea la pared a su lado.
En el interior, Darryl hace los movimientos de la sumisa Nancy, que está tan enfadada por la traición de su padre que quiere ser lo más ruidosa posible. Secuencia de sexo de BG con CP, intercalada con algunas tomas de Frank afuera esperando y escuchando cómo sus compañeros de trabajo ocasionalmente pasan por delante de él en la oficina. Se le ve abatido.
Después de que hayan terminado, Frank es llamado de nuevo. Entra para descubrir a su hija, desnuda y sudorosa por todo su escritorio con semen goteando de su coño. Darryl se está subiendo la cremallera con una gran sonrisa en su rostro. Pasa junto a Frank y le da una palmadita en la espalda, agradeciéndole por el viaje. Frank pregunta nervioso si mañana seguirá funcionando para la LOI. Darryl agarra la caja de cartón y la empuja hacia las manos de Frank. – Te lo dije, estás despedido.Dice. "El hecho de que vendas a tu hijastra no significa que tengas trabajo. ¿Por qué iba a quedarme con un cabrón así? Ahora limpia tu mierda ... Quiero que te vayas al final del día.' Se va.
Frank se vuelve hacia Nancy, tendida en su escritorio. Él la odia. Ella lo odia. – Espero que estés satisfecho, papá.-le dice ella-. Frank está perdido, mirando el coño reluciente de su hija. No puede creer lo que acaba de suceder. "Levántate y vístete", murmura. Pero Nancy no se mueve. "Le voy a contar todo a mamá", continúa. – Voy a decírselo a mi consejero. Incluso podría llamar a la policía.Frank le ordena que no haga eso. Ya ha sufrido bastante. Nancy se ríe. – Has intentado utilizarme como garantía, papá, después de toda la mierda santurrona que me has hecho pasar. ¡Tienes suerte de que pensara que era sexy! Frank le grita que se calle. —¡No, cállate! Ella grita. Sé cómo me has mirado. Sé cuánto se excitó secretamente con la idea de que soy una puta. Bueno, ahora lo tienes.Frank la llama puta. "Actúas como si me vistiera sexy fuera tan malo, pero apuesto a que es solo porque no puedes admitir que te excita, que tu hijastra te excite como un puto bicho raro.' Ella sigue despotricando. Frank se cierne sobre ella y le dice que se calle de nuevo. Ella continúa: "Bueno, adelante, mira, papá, en realidad ¿por qué detenerse allí?. Ya dejé que tu jefe me follara, también podría dejar que me folles a mí también papá, porque solo soy una zorra que dejará que cualquiera me folle, ¿verdad? Adelante, jódeme, para que puedas tener sus segundos descuidados como el perdedor que eres.' y entonces Frank la mira con el ceño fruncido y luego se baja la cremallera de los pantalones y hunde su polla en ella con rabia. Esto desciende a la segunda secuencia de sexo BG con CP. Después de que Frank se haya corrido dentro del coño de su hijastra, se visten en silencio mientras él empaca su escritorio y lo pone dentro de la caja de cartón. Salen de la oficina..


DOCTOR'S ORIGINS Médico
pervertido le da a una paciente adolescente un baño de esponja y una sonda vaginal
La escena comienza tarde una noche como el Dr.. Marshall está terminando sus rondas en el hospital. Camina por la puerta de la sala de emergencias y se dirige rápidamente por el pasillo para visitar a sus últimos pacientes, acompañada por un residente de aspecto cansado bajo su supervisión. El residente, llamado Bill, ha estado de guardia durante las últimas 48 horas y está a punto de colapsar, apenas puede seguir el ritmo. Pero el Dr.. Marshall no presta atención; Está acostumbrada a esta vida y espera lo mismo de sus residentes. Ella lo espera con impaciencia antes de llamar suavemente a la puerta del paciente y entrar en la habitación. En el interior hay dos camas de recuperación. Dr. Marshall se acerca al primero y se arrodilla para ver cómo está el paciente masculino. Él refunfuña y se queja de que lo hayan despertado mientras ella ajusta sus almohadas y hace algunas peticiones en voz baja para que la residente tome notas. Mientras lo hace distraídamente, Bill mira al paciente en la segunda cama. Una mujer joven yace allí, soñando, con la pierna en una bota fracturada, el brazo en cabestrillo. Lleva un collarín. Bill parece paralizado por su inocencia. Él la mira fijamente, perdido en sus pensamientos, cuando un anuncio llega por el altavoz, llamando al Dr.. Marshall regresará a la emergencia. La atareada Doctora le entrega su portapapeles al residente y le informa a Bill que tendrá que terminar las rondas él mismo. Probablemente sea el paciente de McGuire, que responde negativamente a la cirugía. Simplemente verifique los signos vitales de la paciente y asegúrese de que esté en una posición cómoda antes de cerrar la sesión. Dr. Marshall sale de la habitación, dejando a Bill solo. Traga saliva y se da la vuelta para mirar a la chica.
Acercándose lentamente a la cama, Bill sigue mirando fijamente. Sus ojos escudriñan el pequeño cuerpo de la muchacha, mientras ella se adapta a su sueño. Su bata de hospital está suelta y él puede mirar fácilmente por debajo de ella. Respira hondo y se inclina lentamente para mirar más de cerca cuando la chica se despierta de repente. Inocentemente, pregunta qué hora es. Recomponiéndose, Bill le informa con calma que es temprano en la mañana. Ha venido a ver cómo está. Bostezando, intenta sentarse y Bill se abalanza para ayudar, moviendo la cama a una posición vertical y ajustando sus almohadas. Mira al siguiente paciente, que ahora ronca, y se queja torpemente de tener que compartir una habitación con un hombre extraño. Bill se ríe nerviosamente mientras la acomoda.
Ella le pregunta si puede quitarle el collarín, solo por unos minutos. Bill asiente y se mueve detrás de ella. Él hace que ella se incline hacia adelante, para que pueda desabrochar el aparato ortopédico ... el tiempo suficiente para que él mirara hacia abajo a través de las grietas de la parte trasera de su vestido. Está desnuda por debajo. Él comienza a masajear suavemente su cuello mientras ella suspira, aliviada de que se lo hayan quitado. Casualmente, él pregunta qué le pasó y la chica, que se presenta como Rebecca, le dice que tuvo un accidente automovilístico. ¡Fue culpa de su estúpido novio ... y el pinchazo no recibió ni un rasguño. Mientras tanto, tiene un pie roto, un esguince de muñeca y un latigazo cervical. Al menos se supone que será liberada en los próximos días más o menos. Moviéndose para revisar sus signos vitales, Bill le pregunta cuántos años tiene. Ella le dice que tiene 19 años. Comienza a sudar al pensar en una joven tan inocente. Sabe que necesita echar un vistazo más de cerca. De repente, su fatiga se ha desvanecido.
Mirando un kit de baño en un tocador cercano, Bill se detiene por un momento antes de caminar hacia la primera cama, confirmando que el paciente masculino está fuera, y luego cierra la puerta. Se retuerce las manos nerviosamente, camina hacia Rebecca y le pide que se desvista. Se supone que él le da un baño en la cama. Rebecca, que ya ha hecho esto varias veces durante su estancia, le pregunta al residente por qué un médico le da uno a ella en lugar de una enfermera. Pensando rápidamente, Bill le informa que es un nuevo Doctor en el personal y es muy práctico. Todavía parece escéptica. Sonriendo, Bill bromea diciendo que puede ir a buscar una enfermera si eso la hace sentir más cómoda, pero prefiere hacerlo él mismo, para estar seguro de que ella tiene la atención adecuada. Rebecca mira fijamente a Bill, mientras él se seca la frente. Parece profesional. Entonces, ella le pregunta si la ayudará a desvestirse.
Desliza lentamente su brazo fuera de su cabestrillo, revelando una muñeca vendada. Luego, él la hace inclinarse hacia adelante y desabrocha la parte posterior de su vestido. Con cuidado, ella se lo quita y lo usa para cubrirse la frente mientras él se desliza de la bota y coloca su pie magullado sobre una almohada. Pellizcando discretamente el bulto de su bata, se acerca al kit de baño. Desenrosca una botella de agua destilada, llena la bañera y la lleva a la cama de Rebecca. Se pone unos guantes antes de humedecer un paño y ponérselo sobre los ojos. Esto le parece extraño a Rebecca, ¡ninguna otra enfermera lo hizo. Bill explica con calma que pensó que la relajaría, para que no tenga que ver al otro paciente en la habitación mientras estaba desnuda. Rebecca se ríe nerviosamente mientras puede escuchar al hombre roncar suavemente en el fondo. Ella está de acuerdo. Mientras continúan hablando sobre su estadía en el hospital, su novio y cómo ni siquiera se ha molestado en visitarla una vez, Bill le da a la chica un baño de esponja. Le gusta mucho limpiarle y masajearle ligeramente el cuerpo, empezando por la cabeza y bajando hasta las piernas. Permaneciendo profesional en la superficie, pide permiso cada vez que se muda a una nueva área. Pero, sin que Rebecca lo sepa, se quita lentamente uno de sus guantes y saca su pene erecto. Acariciando entre toallitas, su respiración se acelera a medida que se acerca a su coño. Él le pregunta si puede abrirle las piernas para poder limpiarle la zona genital. Nerviosa, ella dice que sí y, quitando la mano de su polla, él la abre de par en par y la ve completamente expuesta por primera vez. Él comienza a limpiarle el coño.
Rebecca se estremece al sentir el frío roce de sus dedos y la esponja. Hay un largo e incómodo silencio antes de que ella haga una broma de mal gusto sobre que esta es la mayor acción que ha recibido en mucho tiempo. Bill se ríe, diciéndole que solo está haciendo su trabajo mientras se quita con cautela el otro guante. Él le pregunta por qué no deja a su novio, especialmente después del accidente. Rebecca le dice que él es el único hombre con el que ha estado y, aunque sea un imbécil, él sigue diciendo que se casará con ella algún día. Sin escucharla realmente, Bill le informa que ahora está entrando en ella. Ella duda antes de decir que está bien y él le mete los dedos, moviéndolos. ¿Por qué tienes que limpiarme las entrañas? Ella pregunta. Bill, todavía acariciando su pene, le dice que muchas pacientes femeninas terminan con llagas o infecciones por no limpiarse adecuadamente. Es costumbre que un médico haga un chequeo rápido. Mueve los dedos un poco más antes de sacar y volver a meter la polla dentro de su bata. Se da la vuelta, lamiéndose los dedos, antes de agarrar su portapapeles y tomar algunas notas. Deja escapar un suspiro audible de preocupación antes de que la habitación se quede en silencio. Rebecca se quita lentamente la toalla de la cara y lo mira.
¿Qué pasa, doctor? —pregunta nerviosa. ¿Encontraste algo? Bill se recompone de nuevo antes de darse la vuelta. Sí, tengo miedo. Dice. Sentí una anormalidad en la región cervical. Podría ser simplemente que su cuello uterino esté en una posición baja debido a su experiencia sexual limitada, pero también podría ser algo mucho más grave. Mi preocupación es si es el resultado de una lesión interna de su accidente. Rebecca parece asustada. Ella le pregunta a qué se refiere, en términos sencillos. Limpiándose la frente de nuevo, Bill hace todo lo posible para calmar a la paciente y explicarle que el cuello uterino de una mujer normalmente está en una posición más alta en relación con la abertura de su vagina. El suyo es muy bajo, lo que podría deberse a que sus órganos se dañaron durante la colisión y ahora están ejerciendo presión sobre su útero. ¡Lo último que quiere es una ruptura! Rebecca parece muy ansiosa antes de preguntar cómo puede estar seguro. Bueno, voy a recomendar una sonda vaginal, dice Bill con naturalidad. Esto me permitirá investigar adecuadamente qué tan flexible es su cuello uterino antes de determinar si se requiere una cirugía de emergencia. Rebecca asiente y le pregunta si puede hacerlo ahora él mismo. Bill la guía de vuelta a la cama y le asegura que es un procedimiento rápido. Solo necesita estar callada por respeto a los otros pacientes. Ella le pregunta si le dolerá y él le explica que usa su propio cuerpo vs. Un instrumento para mantener bajos los niveles de dolor. Además, dado que ha estado con su novio antes, no debería sentirse tan diferente. Relájate y déjalo hacer su trabajo. Esto desciende a la escena de sexo de BG donde Bill se folla tranquilamente a Rebecca justo fuera del alcance del oído del otro paciente. Él la hace moverse cuidadosamente en varias posiciones, para minimizar su incomodidad con sus heridas, y todo dentro de la artimaña de él revisando su cuello uterino. Ella acepta cada uno inocentemente ... y valientemente continúa incluso ella está en malestar físico. Al final, Bill se retira y se corre justo fuera de su coño en las sábanas. Nervioso por dejar evidencia, la limpia y luego le dice a Rebecca que el paso final será una ducha para asegurarse de que la deje completamente enrojecida. Desenvuelve una ducha del kit de baño y la mete dentro de su coño hinchado. El agua se filtra mientras ella le pregunta si ahora puede hacer un diagnóstico adecuado. Limpiándola, Bill le dice que pudo ajustar su cuello uterino a su posición correcta y que puede estar segura de que no hubo lesiones internas. Vuelve a poner la bata de la niña, le mete el pie en la bota y la ayuda a ponerse el cabestrillo. Justo cuando está a punto de volver a ponerle el collarín, ella le pregunta si está bien que descanse sin él. Él sonríe y lo deja al lado de la cama. Descansa mucho, Rebecca, dice y sale de la habitación en silencio..

La
joven agente de bienes raíces engañada para tener sexo por un pervertido espeluznante
SCENE comienza con Karen, una asistente de bienes raíces de 20 años, mientras pone una bandeja de galletas en el horno. Hoy está preparando una de sus nuevas propiedades para una jornada de puertas abiertas y quiere que todo esté perfecto. Mientras se hornean las galletas, camina por la planta baja para asegurarse de que todo esté en orden: endereza las almohadas, rocía ambientador, coloca un ramo de flores sobre la mesa y apila los folletos de su casa ordenadamente junto a la puerta. Se nota que la joven está nerviosa, es la primera vez que se presenta sola y está ansiosa por convertirse en una agente de ventas real algún día. Se mira en el espejo y se ajusta la falda lápiz y la blusa ... antes de salir al césped y colocar un cartel de "OPEN HOUSE" en el suelo. Un largo plano POV la muestra caminando de regreso a la casa y cerrando la puerta, antes de que un joven espeluznante entre en el cuadro y revele que la ha estado observando. Agarra el bulto de sus pantalones y camina hacia la casa.
CORTE a Karen colocando las galletas en un plato cuando el hombre entra silenciosamente a la casa. Él la observa desde el pasillo por un momento antes de notarlo. Ella da un paso atrás sobresaltada cuando él se acerca. – Lamento asustarte -dice con calma-. "Estoy aquí para la jornada de puertas abiertas.Karen se recompone y se disculpa, poniéndose rápidamente en modo espectáculo. Ella le ofrece al hombre una galleta y comienza a mostrarle la cocina, explicando con orgullo que esta es su primera lista como asistente de bienes raíces y, una vez que la venda, podrá ascender de rango en su agencia y obtener un puesto de tiempo completo. Mientras ella explica, el hombre se queda detrás de ella mirándola fijamente. Los ángulos POV lo muestran observando cada uno de sus movimientos. Ella puede sentir sus ojos en él y eso la pone nerviosa. Cuando ella le hace preguntas, él siempre responde con calma ... pero sus ojos nunca la abandonan. Parece muy insistente en ver la vista desde el dormitorio principal.
Justo cuando están a punto de subir las escaleras, suena el timbre y llega otro visitante. Aliviada, Karen se excusa y va a abrir la puerta. Ella comienza a mostrarles el lugar mientras el hombre se queda en las escaleras, observándola. Después de unos momentos, sube lentamente las escaleras y desaparece.
Dos horas más tarde
, Karen abre la puerta y muestra al visitante final, agradeciéndoles profusamente por la visita e instándolos a consultar sus otros listados en línea. El joven agente parece desesperado. Cierra la puerta y se aprieta contra ella, maldiciendo. Todo ese esfuerzo para poner la casa a punto y OTRO fracaso. Le había prometido al agente de venta que lo vendería hoy y sabe que nunca le darán una oportunidad ahora. Murmurando para sí misma, se quita los tacones, tira los folletos, las flores y las galletas en una bolsa de basura y sube las escaleras para apagar las luces.
Cuando entra en el dormitorio, con la bolsa de basura en la mano, se sobresalta de nuevo al ver al hombre de pie allí admirando la vista. Ella deja escapar un ruido mientras él se da la vuelta y le sonríe. "Es hermoso aquí arriba", dice. Tartamudeando, se disculpa ... No se dio cuenta de que él todavía estaba allí. El hombre la mira fijamente por un momento antes de acercarse lentamente. – Te he oído abajo -prosigue-. "Es una lástima que no hayas conseguido ninguna pista hoy. ¡Sé lo despiadado que puede ser el sector inmobiliario! ¿Cuántos años tienes de todos modos, pareces tan joven? Karen mira la bolsa y sus pies descalzos y le dice que tiene 20 años. Hoy ha sido su última prueba con esta agencia, pero encontrará otra. "Todo sucede por una razón, ¿verdad?" Dice ella, tratando de mantenerse alegre. El hombre camina un poco más por la habitación, admirándola. —Bueno, tal vez pueda ayudarte con esto.Dice. – ¿Cuál era el precio de venta de nuevo? Las orejas de Karen se agudizan y busca en la bolsa de basura un volante, entregándoselo. "Son 749.000 dólares", dice. "Pero estoy seguro de que el dueño de la casa estaría abierto a negociar eso un poco más.El hombre la mira fijamente mientras ella le insta a que vuelva a revisar los detalles. Él sonríe. – Lo aceptaré."
Karen no lo puede creer. Una enorme sonrisa cruza su rostro mientras abraza al hombre, agradeciéndole profusamente. Ella le dice que tendrá que conseguir algunos documentos y una oferta inicial en los libros hoy para cumplir con su cuota. El hombre le asegura que quiere ofrecer el precio de lista completo y, debido a que ella era una gran agente, quiere duplicar su comisión. La joven no puede evitar saltar de emoción. El hombre se acerca tranquilamente a la cama y se sienta. Esto hace que Karen se detenga torpemente. "Este es un dormitorio muy grande", dice el hombre. – ¿Crees que podría tener muchas chicas en este dormitorio? No queriendo perder la venta, Karen dice que sí y le dice que está segura de que será un gran piso de soltero. "Creo que pondré espejos en el techo", continúa. "Así que puedo mirar a las chicas mientras me las follo. ¿Crees que quedaría bien? Karen hace una mueca antes de asentir torpemente. – ¿Quieres que vaya a buscar esa documentación ahora? —pregunta ella, tratando de desviar la conversación. "Si tan solo hubiera una manera de probar esta habitación primero", continúa. "Sería una lástima comprometerme con esta casa sin saber realmente si es lo que quiero.Él la mira fijamente. Ella le devuelve la mirada. – ¿Qué tipo de prueba necesitaría? —pregunta despacio. – Bueno, creo que si vinieras aquí y me dejaras probarte, probablemente funcionaría.Karen cierra los ojos, dándose cuenta de lo que el hombre le propone. "¿Será rápido?", pregunta. Él dice que sí. – ¿Y promete usted duplicar la comisión, como ha dicho? Él dice que sí. Karen se muerde los labios y comienza a desabrocharse la blusa frente al hombre. Él le pide que se desnude por completo, lo que ella hace. Él le pide que se arrodille y se arrastre hacia él. Ella lo hace. Mirando hacia arriba mientras se baja la cremallera de los pantalones, le pide que comience chupándole la polla. Ella dice SÍ y esto desciende a la escena de sexo de BG.
Después de que él tiene semen en su cara, el hombre comienza a vestirse detrás de ella mientras la abrumada Karen limpia el semen de su cara y le pregunta si puede ir a buscar la documentación ahora. El hombre agarra silenciosamente su corbata y se acerca a ella, limando el marco. CORTE al exterior de la casa. En un último plano largo, el hombre sale apresuradamente de la casa y camina sobre el césped, agarrando el cartel de "Open House" para las ventas al salir..

UNCLE FUCKER
Adolescente atrapada siendo follada por el mejor amigo de su padre
La escena comienza con Jessica, una precoz chica de 18 años, mientras se sienta con las rodillas metidas en el suelo de su habitación terminando de maquillarse frente a un espejo. Ella sonríe y hace pucheros consigo misma, tomándose algunas selfies, antes de escuchar a su padre llamarla a la cocina. Es domingo, el día del gran juego, y tiene varios amigos ... incluyendo a John, un hombre que siempre ha sido como un tío para Jessica y alguien de quien ha estado enamorada durante años. Cuando ella se pavonea en la cocina, el padre de Jessica se sorprende. ¿Cómo es que está vestida así? ¡Es demasiado joven para usar ropa tan provocativa! Jessica intenta protestar, diciéndole a su papá que es justo lo que usan las adolescentes en estos días, pero papá insiste en que regrese y se cambie. ¡Sus amigos van a venir, por el amor de Dios! Ella le había prometido ayudarlo a ser el anfitrión ... ¡No ser una puta! Jessica mira a su padre antes de volver a su habitación y cerrar la puerta.
La puerta de la habitación de Jessica se abre lentamente, mientras se arrastra hacia el pasillo en medio de los sonidos de los hombres que vitorean y ríen en la otra habitación. El juego ha comenzado. La cámara se aleja lentamente para revelar al adolescente vestido con otro atuendo provocativo ... A pesar de lo que dijo su padre. Parece engreída mientras entra en la cocina, agarra un tazón de papas fritas y se dirige a la sala de estar. Su padre y sus dos amigos están absortos en el juego cuando Jessica pregunta si alguien quiere una bebida ... y saluda torpemente a John. El padre de Jessica parece molesto cuando ve su atuendo, pero no puede decir nada frente a sus amigos, por lo que simplemente la ahuyenta. John, por otro lado, parece obsesionado con la joven de 18 años. Él le pregunta si necesita ayuda y la sigue de regreso a la cocina.
Mientras abren unas cervezas, Jessica intenta actuar de forma madura y sofisticada con John, para impresionarlo. Después de contarle sus planes universitarios, ella dice efusivamente que él es su tío favorito, incluso si no están relacionados. Ella recuerda todos los buenos momentos que han pasado a lo largo de los años, con John merodeando por la casa y siendo el mejor amigo de su padre. John es encantador y dulce con Jessica, mientras vigila a su padre en la otra habitación. En un momento dado, se inclina y susurra algo sobre querer comerse su lindo coño. Jessica se queda atónita, asumiendo que la han escuchado mal. Ella le pide que repita lo que ha dicho y él solo sonríe, diciendo que quiere comer las papas fritas ... antes de regresar a la sala de estar. Jessica se sonroja. ¡¿De verdad acaba de decir eso?!
Una hora después
, Jessica se sienta en el sofá con su padre y sus amigos. Todos siguen absortos en el juego, mientras que ella parece nerviosa. Ella sigue pensando en lo que dijo John. Ahora la mira fijamente y empieza a jugar con ella sutilmente, justo delante de su padre. Las burlas ligeras continúan hasta que Jessica no puede soportarlo más y se excusa para ir a rellenar las papas fritas.
Dentro de la cocina, abre la despensa y agarra una bolsa, abriendo su contenido en el tazón. Cuando se da la vuelta, John está parado justo detrás de ella. Él la asusta tanto que ella deja caer las fichas al suelo. Avergonzada, se disculpa por estar tan nerviosa y se inclina para recogerlos. John sigue siendo dulce y encantador, pero no hace nada para ayudarla ... En cambio, él simplemente se cierne sobre ella mientras ella se agacha, con el culo inocentemente en el aire. Hay algo extraño en la forma en que él la observa con calma mientras vigila a los hombres en la otra habitación. Para cuando Jessica vuelve a levantarse, hay un silencio incómodo entre ellas. Ella se retuerce torpemente mientras John la mira fijamente, acercándose poco a poco.
– Jessica -pregunta John-. – ¿Puedo hacerle una pregunta? Ella asiente nerviosamente con la cabeza. John se acerca. "Tu papá me dijo una vez que estás un poco enamorado de mí. ¿Sigue siendo cierto?", pregunta tímidamente. Jessica se queda paralizada, sus grandes ojos de cierva mirándolo fijamente. ¡Qué vergüenza! "No puedo creer que haya dicho eso", descarta. – ¡Eso es ridículo. ¡Eres como una familia para mí!'. Ella intenta regresar a la sala de estar, pero John la tira de la mano. —¿Pero es cierto? —vuelve a preguntar, frotándole el brazo. Ella lo mira antes de volver a mirarlo lentamente. "Fue solo una tontería de colegiala", descarta. "Es por eso que nunca lo perseguí. Eres el tío Jack. Además, soy demasiado joven para ti ... ¡Acabo de cumplir dieciocho años! Sonriendo, John continúa haciendo preguntas mientras la respalda lentamente en la cocina, preguntándole qué solía pensar de él, qué piensa de él ahora y confirmando el hecho de que solo son amigos de la familia. Su renuencia se manifiesta más en el lenguaje corporal que en las palabras reales, mientras retrocede nerviosamente hacia un rincón de la cocina. Finalmente, consigue que ella admita que todavía le gusta y que incluso se ha tocado a sí misma con la idea de que él se la folle. Jessica está extremadamente nerviosa por tener esta discusión mientras su papá está en la otra habitación, pero John sigue distrayéndola, tirándola hacia abajo en la cocina para que puedan seguir hablando sin levantar sospechas. Finalmente, John le pregunta si puede besarla y, después de una última vacilación, ella acepta. Después de algunos juegos previos, ella también acepta verbalmente tener relaciones sexuales con él.
A lo largo de la escena de sexo de BG, ella disfruta de lo que está sucediendo, pero está muy preocupada y distraída por ser demasiado ruidosa y despertar las sospechas de su padre. John la devora con entusiasmo, dándole una larga mamada y haciendo que ella le haga una garganta profunda en su polla antes de deslizarse en su coño y descargarse en su culo. Siente que el semen gotea de sus mejillas, justo cuando levanta la vista y ve a su padre disgustado y a su otro amigo mirándolos a ambos. Se acabó el juego..

Dos
hombres atraen a una adolescente a un motel de mala muerte para un doble creampie
La escena comienza una noche cuando Trix, una chica de la calle de 18 años, se asoma frente a una gran pared de graffiti que marca su esquina favorita. Los coches y los peatones pasan, mientras la niña se demora. La cámara se acerca para revelar su atuendo con poca ropa y tacones altos mientras se adentran en el camino de grava. Enciende un cigarrillo. Un coche se detiene lentamente y un hombre se asoma por la ventanilla. – ¿Quieres que te lleven? —pregunta bruscamente. Echándole un vistazo rápido y apagando su humo, Trix acepta y cruza el auto para sentarse en el asiento delantero. Una vez dentro, el hombre, un tipo fornido de cuello azul, se toma un momento antes de preguntarle qué le gusta. Haciendo gala de su actitud callejera, Trix le dice que depende de lo que esté buscando. "Estoy buscando algo que dure toda la noche", responde con frialdad. Trix se muerde el labio, dándole otra buena mirada, antes de responder cautelosamente que eso está bien. Le dice que conoce un buen motel y se van. Un empleado de hotel se sienta encorvado detrás de su escritorio, garabateando anotaciones en un pequeño cuaderno de notas de campo cuando suena la campana. Levanta la vista, distraído, para encontrar al obrero de pie con Trix a su lado. Pide una habitación para la derecha, preferiblemente la del fondo si está libre. El empleado cierra su libro y mira fijamente a la pareja. Sin decir nada, señala un cartel de NO SOLICITAR junto a su ventana. Trix da un paso adelante y le asegura al empleado que solo son ella y su hombre pasando por la ciudad y buscando un lugar tranquilo para descansar. Nada de qué preocuparse. El empleado mira fijamente a la muchacha antes de volver los ojos al hombre. "El último está vacante", dice. – Necesitaré un documento de identidad.El hombre le entrega al empleado una tarjeta mientras el empleado le devuelve una llave.
CORTE a Trix y al hombre que sale de la oficina del secretario y camina por el vestíbulo exterior del motel hasta su habitación al final. Desaparecen en el interior, dejando que la cámara se detenga en la quietud de la noche. Después de unos momentos, la puerta de la oficina se abre lentamente y el empleado sale, con su libro de campo en la mano y una pistola metida en la parte posterior de sus pantalones. Camina cautelosamente hacia la habitación y mira a través de la ventana. Desde su punto de vista, vemos a Trix y al hombre instalándose en la habitación. Ella está de pie frente a él, presentándose a sí misma.
CORTE al interior de la habitación. El hombre le pregunta cuántos años tiene Trix y ella le dice que tiene 18 años. Él le pregunta cómo llegó a ser una prostituta. Poniendo los ojos en blanco ante la pequeña charla, ella le dice que se escapó de casa y que no es una puta. Ella tiene problemas con papá, eso es todo. El hombre le pregunta si tiene un chulo. Trix se ríe ... y dice que no. Sé cómo tomar de mí mismo. Ella interrumpe la conversación preguntando qué le gustaría hacer primero al hombre. Él le dice que se desnude, lo cual ella hace. Luego le dice que se quite la ropa. Ella lo hace. El hombre le dice que le gusta el sexo duro. Ella le dice que está bien, pero que no hay marcas. Él le dice que tendrá cuidado. Esto desciende a la primera escena de sexo de BG, donde el hombre se folla bruscamente a Trix en varias posiciones alrededor de la habitación ... cada uno más áspero que el anterior. La escena de sexo se intercala con tomas POV desde la ventana, mientras el empleado observa lo que se desarrolla en su habitación. Garabatea observaciones mientras observa. Al final, el hombre se complace en acabar con Trix con un gran creampie que gotea de ella. Ella yace exhausta en la cama, limpiándose el coño. "Sabes, nunca suelo dejar que los hombres se corran dentro de mí", dice. El hombre se ríe y le dice que no se preocupe, que obtendrá lo que le llegue después de que él limpie. Se excusa para ir al baño. Mientras la ducha corre, la niña se levanta lentamente y comienza a recoger sus cosas.
CORTAR a la ventana. El empleado cierra su libro de campo y se lo guarda en el bolsillo trasero. En su lugar, saca una placa (escondida debajo de su camisa) y la pistola escondida detrás de su espalda y abre la puerta de una patada. Tomando a Trix por sorpresa, el empleado irrumpe diciéndole que se congele y levante las manos. Esta es una operación encubierta. La niña asustada se congela como un ciervo bajo los faros. Ella sabe lo que esto significa, ya que el hombre sale del baño y le da una palmadita en la espalda al empleado. "Gracias por dejarme conseguir ese creampie", dice antes de volverse hacia Trix. —¡Recuerda esto, la próxima vez que intentes algo así, cariño! Ella lo mira con el ceño fruncido, cubriéndose. Él la besa en la frente condescendientemente antes de salir de la habitación. —Ahora podemos hacer esto por las malas —dice el empleado—, lo que implica que mi compañero y yo te llevemos a la comisaría ... O podemos hacer esto de la manera más fácil.Trix cruza las piernas y mira al hombre con disgusto. La habitación se queda en silencio, excepto por el sonido de su pierna temblando nerviosamente. – Bien -dice Trix-. – Yo también te voy a mamar, ¿es eso lo que quieres? El empleado la mira de arriba abajo antes de sacudir lentamente la cabeza. Trix pregunta qué se necesita. El hombre, dejando lentamente su placa y su pistola en el tocador, le dice que tendrá que hacer todo lo que le acaba de hacer a su pareja. Ella niega con la cabeza. "Ya tomé una carga", dice desafiante, "no voy a tomar otra. No estoy tomando la píldora.El hombre se ríe y le dice que no es su culpa que ella sea descuidada. Intercambian varias rondas más de debate antes de que la chica frustrada acepte tener relaciones sexuales con el empleado. Esto desciende a la segunda escena de sexo de BG, donde el empleado se folla bruscamente a Trix y le da un segundo creampie de la noche. Durante todo el sexo, ella le devuelve la follada con rabia ... Enojada porque la han atrapado y tratando de hacer que se corra lo más rápido posible. Una vez que ha terminado, el empleado se levanta sudoroso y triunfante. "Límpiate y sal de aquí", ordena mientras se pone la ropa y sale de la habitación. Trix mira fijamente a la puerta, apretando los dientes, antes de dar un suspiro de alivio. Mira alrededor de la habitación y se da cuenta de que la pistola y la placa todavía están en el tocador. Con cautela, se acerca y recoge la insignia: es una novedad barata. A ella la han engañado. Ella agarra la pistola y. Enfurecido, sale furioso de la habitación del hotel dando un portazo..

EspañolLa primera vez que la pervertida y puta sucia Vanessa Vega es follada, rellenada y sacudida hasta la médula cuando ella y su esposo Robbie Echo deciden darle vida a su matrimonio y participar en un Gang Bang con una reseña de 5 estrellas. En un viejo almacén con un montón de juguetes sexuales raros y jaulas, un grupo de 4 tipos cachondos con pollas grandes y duras se acercan a sus clientes. Primero le arrancan el vestido a Vanessa y revisan la mercancía. Todas sus pollas están duras y listas para chupar, así que Vanessa hace la ronda llenando su boca con todas y cada una de ellas. Con pinzas para pezones en sus tetas naturales perfectas, los látigos del flogger le ponen la piel de un rosa intenso mientras se atraganta con todas estas pollas de 5 estrellas. En su primera experiencia BDSM la atan con una cuerda para que ahora solo pueda usar esa boca de puta suya para chupar pollas. El flogger y el vibrador envían locas sensaciones mixtas a través del cuerpo caliente de Vanessa y le mojan el coño para lo que sigue. Atada de espaldas con las piernas bien abiertas, Vanessa es follada por 5 pollas gordas. El primero la hace sentir tan bien que ruega correrse y chorrea por toda su polla. Pero la Sra. Vega nunca debería estar sin una polla en su boca incluso cuando está siendo follada. Esta puta sucia no puede tener suficiente polla, así que mientras cada tío golpea su coño, ella se corre y chorrea una y otra vez. Estrangulada, abofeteada y humillada verbalmente, ruega por una polla en su culo y estos pandilleros sexys están más que dispuestos a complacer sus deseos anales. Todos le follan el culo con sus pollas gruesas y a ella le encanta, especialmente cuando el Hitachi vibra su clítoris. A continuación, con Vanessa a cuatro patas, esta zorra sucia se llena herméticamente. Tantas pollas martillando sus agujeros de guarra, una en su coño, una en su culo y siempre una en su boca. Todo este polvo la lleva al límite de placer y con gratitud agradece a todos estos expertos maestros del sexo por llenarla herméticamente. La ponen boca arriba con el culo montado sobre una polla tiesa y se turnan para follarle el coño hasta que se vuelve loca y se pone cachonda de la emoción de que le llenen los agujeros. Finalmente, cada uno de estos folladores de 5 estrellas descarga su carga caliente sobre la bonita cara de puta de Vanessa y ahora, cubierta de semen, su vida está completa.

RANSOM
Adolescente y su novio estafan a su padre con un elaborado plan de rescate
Katie (Lily Glee) y su novio, Shane (Johnny Goodluck), a menudo sueñan despiertos con huir y comenzar una nueva vida juntos en otro lugar. Pero para hacer eso, necesitan dinero, y mucho... Afortunadamente para ellos, el padre de Katie, Roland, es rico, pero desafortunadamente para ellos, también es un idiota codicioso. Así que Shane decide que finalmente es hora de perseguir sus sueños Y darle a Roland su merecido.
Shane le presenta un plan a Katie que consiste en falsificar un video de rescate para que Roland se ponga a caballo. Aunque Katie no está segura al principio, confía en Shane y lo acepta. Aun así, cuando Shane se baja la máscara y enciende la cámara, Katie es transportada a un mundo completamente diferente.
Pero algo no va bien... No importa cuánto le golpeen el coño y la boca, Roland sigue negándose a pagar el rescate. Ahora están demasiado metidos como para darse por vencidos y Katie tiene que seguirle el juego incluso cuando Shane trae a un amigo (Brad Sterling). ¿Será suficiente ver a su dulce hija a merced de dos hombres extraños para poner fin a todo? ¿O la estafa es aún más elaborada de lo que Katie cree?
¡Historia inspirada en una presentación original del miembro de Pure Taboo, GernBlanston!

Kit Mercer llega para visitar a su amiga de toda la vida, Vera King. Vera y Kit conocen a Juan Loco, el hijastro de Vera, desde que era un bebé. Kit es como una tía para Vera, aunque Juan ve a Kit como una mujer atractiva con la que le encanta fantasear. Lo primero que hace Kit es atraer a Juan para darle un abrazo que pone su cara justo en sus pechos. El trío se sienta para ponerse al día, pero tan pronto como Kit pregunta si Juan tiene novias, Vera revela que Juan tiene un problema con la eyaculación precoz. Juan sale furioso. Más tarde, Juan llama a la puerta de la habitación de invitados para ver si el cargador de su teléfono celular está allí. Kit no tiene el cargador de Juan, pero está ansiosa por ayudarlo con un problema diferente. Ella saca la polla de Juan para ayudarlo a sostener su carga un poco más. Acariciar la gran polla de Juan hace que el motor de Kit funcione mientras ella saca sus grandes tetas para darle una follada de tetas. Están en medio de todo cuando Vera se encuentra con ellos, y aunque sigue avergonzando a su hijastro, también decide ayudar. Cayendo de rodillas, se arrodilla junto a Kit mientras le hacen una garganta profunda a la polla de Juan hasta que sopla su carga en la boca de Kit. Las dos mamás aún no han terminado con Juan. Insisten en que es hora de la segunda ronda. Kit se pone de rodillas para que Juan finalmente pueda disfrutar follándola como ha fantaseado. Vera observa cómo su mejor amiga y su hijastro se la ponen mientras se desnuda, esperando su turno hasta que pueda subirse a la polla de Juan. Cuando Vera está temporalmente satisfecha, acuna a Kit en sus brazos mientras Juan tiene otra oportunidad con ella. Extendiendo la mano, Vera frota el clítoris de Kit para duplicar el placer de su mejor amiga. Luego, Vera se sube encima de Kit para presentar una pila de coños dobles para que Juan se la folle. Juan está enterrado hasta las bolas en su madrastra cuando las chicas le dan permiso para correrse de nuevo porque se lo ha ganado. Al salir, se mete por todo el culo de Vera para los elogios de ambas madres.

HECHO PARA SERVIR
Una criada desesperada se somete a todos los deseos sexuales de un jefe sádico
La escena comienza con Ava (Aryana Amatista) caminando hacia un porche delantero. Sostiene un cubo lleno de artículos de limpieza y parece nerviosa. Toca el timbre. Después de un momento, el Sr. Kane (Stirling Cooper) abre la puerta. Se saludan y se presentan. Su rostro sin sonrisa parece severo. Mira a Ava de arriba abajo antes de invitarla bruscamente a entrar.
Ava está allí para entrevistarse para el puesto de criada del Sr. Kane. Se revela que ella es una inmigrante ilegal que mantiene a su familia en su país de origen. Él le dice que no la denunciará si pueden llegar a un acuerdo.
Por primera vez, el señor Kane esboza una sonrisa repugnantemente maliciosa. Ava lo mira a los ojos con una comprensión temerosa.
El
Sr. Kane establece su acuerdo: ella será su sirvienta y también lo atenderá sexualmente cuando él lo requiera. Ella se muestra reacia, pero cuando él señala que este acuerdo finalmente ayudará a su familia, ella acepta.
Luego le dice que quiere poner a prueba sus habilidades prácticas. Él le da un uniforme de sirvienta y le exige que se cambie frente a él.
Ella se cambia frente a él mientras él la mira de reojo, exigiéndole que se quite la ropa interior. Luego le ordena que se arrodille y friegue el piso. Ella frota el suelo a cuatro patas mientras él la mira de reojo y le frota el coño por detrás.
Ava recién ahora se está dando cuenta de lo que le espera... y esto es solo el comienzo de las pruebas sádicas del Sr. Kane...
¡Historia inspirada en una presentación original del miembro de Pure Taboo, NightOwl61a!

Levi es dueño de una casa elegante que alquila para fiestas sexuales. Una mañana, mientras limpia después de una noche salvaje, escucha sus mensajes de voz, uno de los cuales es de Skylar Snow. Ella dice que obtuvo su número de su amigo Donny. Donny le contó que Levi quiere una "chica de la casa" pervertida que viva con él, y que está aceptando solicitudes. Skylar está más que interesada en la oportunidad y quiere programar una reunión, lo cual hace y se encuentra con Levi más tarde en su casa. Le entrega su lista de verificación a Levi y él la revisa. Él le pregunta si está lista y nerviosamente ella dice que sí. Él se acerca lentamente por detrás de ella y le arranca el vestido. Le abre las piernas, le frota el coño y le escupe en la boca. Skylar se inclina sobre una silla. Levi le quita las bragas, le da azotes y le abre el culo. Después de que sus dedos enguantados le sondean el coño y el culo, Levi agarra un látigo de cuero y golpea el culo de Skylar con fuerza y verdad. Skylar muestra su gratitud diciendo "Gracias señor" después de cada golpe. Levi la gira para que lo mire y le abre las piernas. Le entrega un vibrador Hitachi, coloca un vaso de cerveza junto a su coño y le dice que le sirva una bebida. Skylar se excita hasta el orgasmo y eyacula en su vaso y ambos lo beben. En la siguiente escena, Levi ha atado a Skylar con una cuerda de costado, con las manos detrás de la espalda y una pierna levantada, en total suspensión. La boca de Skylar, perfectamente colocada a la altura de la polla, Levi la aprovecha y la usa para darle placer a su polla. Cubierto con la saliva de Skylar, Levi empuja su polla en su coño y la folla profundamente y con fuerza. Después de ese predicamento, Levi la baja y la hace ponerse de rodillas sobre su sofá de cuero negro. Ella le ruega que le folle el culo y él lo hace. Mientras le folla el culo, su amigo Donny Sins aparece como una sorpresa para Skylar. Donny saca su enorme polla y Skylar se pone a chuparla mientras se la follan por el culo. Le hacen una doble penetración en sus agujeros, Donny le cubre los ojos de semen y Levi le llena el coño de leche.

EspañolLa primera vez que Febby Twigs es una pervertida ama el BDSM y está extasiada de grabar su primer Gang Bang entre 5 chicos calientes con pollas grandes. En su fantasía de Gang Bang, Febby va al terapeuta para que la ayude con su problema, que es estar implacablemente cachonda todo el tiempo. Esto afecta su concentración, su vida y su trabajo y necesita una solución rápida. Después de una sesión de masturbación terapéutica para el médico, el terapeuta Ramon Nomar le ofrece un tratamiento especial llamado Gang Bang y, aunque puede ser un poco impactante, seguro que curará todos sus males de zorra. Ramon le quita la ropa para prepararla, llama a los enfermeros y la llevan a la sala de situaciones donde Febby, ahora la Paciente 365, comienza rápidamente a chupar todas las pollas de la habitación. 5 pollas grandes, duras y carnosas. Una tras otra, golpeando la garganta de Febby haciéndola ahogarse y babear. Todos los chicos inspeccionan diferentes partes de su cuerpo, prueban su coño y su culo y sienten sus tetas naturales. Febby está tan cachonda que estos pandilleros tienen mucho trabajo por delante para tratar con éxito a esta puta caliente. Boca abajo, con pinzas para pezones y las muñecas atadas a los tobillos, la Paciente 365 recibe una garganta profunda de pollas gordas y mientras tanto juegan con su coño hasta que se corre. Pasando a otra posición, atada con las piernas bien abiertas en suspensión total, los camilleros continúan su tratamiento con el altamente efectivo Hitachi, la fusta y un buen polvo de coño a la antigua usanza. Se la follan tan bien que ruega correrse y eyacula como un géiser por todo el mundo. Ramón azota a Febby con el látigo en sus muslos y trasero mientras los pandilleros siguen follando su insaciable agujero de puta. Todo este polvo pone a la Paciente 365 más cachonda, por lo que ruega que le follen el culo. Sin dudarlo, le rellenan el culo con polla y luego le llenan el coño con otra polla para una doble penetración hardcore. Febby Twig no se cansa de toda esta deliciosa polla que la embiste y es posible que esté empezando a sentir los beneficios de su cura especial. Con el culo, la boca y el coño llenos de polla, Febby está completamente cargada y se lo está pasando en grande. Finalmente, a cuatro patas y con una polla en la boca, la Sra. Twig recibe una doble penetración por detrás de una polla gruesa tras otra, satisfaciendo todos sus agujeros mientras su sexy culo rebota de arriba a abajo. Volteada sobre su espalda, Febby abre las piernas dando la bienvenida a cualquier polla que pueda entrar en ella. Todos los camilleros follan sus agujeros de zorra profundamente y con fuerza hasta que se corre de nuevo y, finalmente, con el vibrador, chorrea una enorme cantidad de semen mientras las 5 pollas disparan su carga caliente por todo su bonito rostro. ¡La paciente 365 está curada! Oh, pero volverá para recibir más terapia de gang bang de manipulación masculina antes de que te des cuenta...

Anya Olsen ha crecido con su hermanastro Oliver Flynn, pero odia los sujetadores y se niega a usarlos. Oliver se ha dado cuenta de que su hijastra se está volviendo más cachonda cada día. Discuten, por lo que en represalia, Anya se desnuda y pone algo de ropa en la lavadora mientras Oliver está en la sala de estar. Ella afirma que no se dio cuenta de que él estaba allí, pero a medida que su discusión se intensifica, Anya se niega a retroceder. En cambio, ella se deja llevar por su desnudez mientras Oliver afirma que si mantiene este comportamiento de zorra, terminará con una polla dentro. Anya malinterpreta la declaración de Oliver, creyendo que está hablando específicamente de su polla. Ella no puede dejar que eso se quede, así que vuelve a centrar sus esfuerzos en burlarse de él por su polla. Oliver afirma que podría hacer que Anya se corra en un segundo, y Anya llama a su farol extendiéndose en el sofá y diciéndole que la haga correrse. Oliver la acepta, para su sorpresa. Como ya han ido tan lejos, Anya le dice a Oliver que le muestre lo que puede hacer con su polla. Ella lleva a su hermano a dar una vuelta mientras se sube al palo de mierda de Oliver para disfrutar de un paseo que rebota. Ella sigue con la boca abierta mientras se lo folla, por lo que Oliver la hace callar metiendo su polla en el agujero de su pastel. Luego, Anya se pone de rodillas para que Oliver la tome por detrás. Rodando sobre su espalda, Anya se abre de par en par para que Oliver realmente se lo dé. De hecho, hace que se corra, e incluso se quita de encima cuando se retira para correrse sobre el carnoso arrebato de Anya.

HABLA AHORA O GUARDA SILENCIO PARA SIEMPRE
La futura novia se enfrenta al hermano del novio que busca venganza
Natasha (Bella Rolland) está en el asiento del pasajero de un automóvil conducido por Jay (Jessy Jones). Natasha lleva un vestido de novia y parece emocionada pero nerviosa. Jay lleva un traje y se ve un poco tenso, agarrando el volante un poco fuerte. Jay, el hermano de su prometido, lleva a Natasha de regreso a su casa ya que necesita recoger el collar de su abuela para la boda.
Jay pronto se detiene en la casa. Natasha le dice a Jay que mantenga el auto en marcha ya que solo estará un minuto, luego se baja del auto y se apresura a la casa lo mejor que puede con su vestido. Cuando Natasha entra en la casa, Jay ve que accidentalmente dejó su teléfono en el auto. Cuando su prometido llama, Jay rechaza la llamada, algo se rompe en él. Sale del coche para seguir a Natasha.
En
la casa, Natasha está recuperando el collar de su abuela cuando se sorprende cuando Jay aparece detrás de ella. Jay ayuda a poner el collar de Natasha, revelando que una vez fueron novios antes de que Natasha se fuera con el hermano de Jay. Todo el acto de que él se ponga el collar parece cada vez más posesivo y amenazante a medida que Natasha comienza a ponerse nerviosa.
Finalmente, la rabia celosa de Jay estalla cuando rasga la parte posterior del vestido de Natasha donde está la cremallera y tienen una confrontación furiosa. Natasha quiere que Jay la lleve de vuelta a la boda, pero él se niega. Se desahoga más sobre lo mucho que resiente la relación de Natasha y Gavin y cómo debería haber sido ÉL con quien se casa.
Natasha ha tenido suficiente y declara que se va. Sin embargo, Jay insiste en que va a hacer que su vida familiar matrimonial sea un completo infierno a menos que ella tenga relaciones sexuales con él para darle un cierre. Natasha todavía está atónita por todo, pero acepta a regañadientes para que Jay no arruine todo su futuro con la familia.
Se suponía que iba a ser el día más feliz de la vida de Natasha, pero Jay se asegurará de que esté LEJOS de ser feliz...

La hermanastra de Tony, April Aniston, se ha dado cuenta de que últimamente no está recibiendo el mismo nivel de atención de los chicos que está acostumbrada. Está empezando a preguntarse si le pasa algo. Como siente que puede contar con Tony para decirle la verdad, se acerca a él y le pide su opinión. Animada por Tony, April comienza a desnudarse para que él pueda evaluar sus senos y traseros con y sin ropa. Cuando su tanga cae al suelo, April se da cuenta de que Tony h como un duro para ella. Ha pasado mucho tiempo desde que se sintió tan deseada, por lo que es una obviedad para ella comenzar a chuparlo mientras acaricia su palo de mierda. Eso lleva a April a rodar sobre su espalda y rogarle a Tony que se meta dentro de su apretado trasero desnudo. A ella le gusta la forma en que Tony la llena todo el camino, así que sigue rogándole por más. Sobre sus manos y rodillas, April apoya su cabeza contra las sábanas mientras Tony la golpea a lo perrito. Sus gemidos maullidos continúan mientras se sube a la polla de Tony y lo monta hasta que está completamente satisfecha. Saltando, April vuelve a chupar el palo de mierda de Tony hasta que él se vuelve loco en su boca, demostrándole de una vez por todas que sigue siendo perfectamente atractiva para el sexo opuesto.

London River ha sido abandonada en casa por su marido durante mucho tiempo. Después de que él llega a casa exigiéndole que organice una cena para impresionar a su jefe, ella pierde por completo la paciencia con él. Se escapa a un almacén abandonado para que Ramon Nomar la corte, la azote y la folle. Su marido no sabe cómo complacerla, pero Ramon la usa y abusa de ella de todas las formas que a ella le gustan. Ramon desnuda a London y expone su coño afeitado. Después de atarle todo el cuerpo, aprieta sus alegres pezones con pinzas y tira de la carne de sus tetas con muchas pinzas para la ropa. London está encerrada en una jaula de esclavitud para que Ramon pueda usarla para estrangularla mientras le folla su coño de guarra. La golpea sin piedad hasta la sumisión con la punta de su enorme polla sin circuncidar. El tormento sexual de London continúa mientras Ramon la ata de espaldas exponiendo su coño apretado. La hace tener un orgasmo una y otra vez. Su placer es tan intenso que hace que su culo se ponga como un capullo de rosa. Por supuesto, Ramón la castiga por ser una puta tan codiciosa cortando ese capullo de rosa repetidamente. La deja hecha un desastre con todos sus agujeros follados. Días después, en su cena, el jefe de su marido entra. Para sorpresa de London, es el mismo extraño con el que se ha estado follando. Entra en pánico y corre al baño. El jefe la acorrala y la convence de que necesita recibir su polla dura en todos los agujeros, en ese mismo momento, o le contará a su marido sobre su cita. La folla sin piedad sobre el mostrador del baño mientras todos sus invitados fingen no oírlo. Ramón llena con avidez su culo de puta, le sube las bragas y la envía de vuelta a la fiesta con todos esos agujeros bien abiertos.

Ashley Lane es una hermosa zorra masoquista de cuerdas que ha estado adornando The Upper Floor con su cuerpo caliente y escenas de juego intensas durante años. Después de solicitar repetidamente a The House, se le ha permitido sufrir, chorrear y servir a modo de prueba. Su sumisa mayor para la noche es una zorra sexual egoísta, Lauren Phillips. Lauren está menos interesada en ayudar a Ashley a aprender las reglas que en usar sus tetas gigantes y sus labios rojos rubí para chupar pollas y volver al final de la jerarquía de poder donde le gusta. En la primera oportunidad que tiene, Lauren se arrastra y lame la bota de la institutriz Aiden Starr hasta que le permiten babear y ahogarse con la enorme polla de un invitado. Esto deja a Ashley colgando en una suspensión shibari de águila abierta terriblemente dolorosa con su clítoris sensible atrapado debajo de un hitachi y su piel lechosa sujeta con múltiples líneas de cremallera. Aiden Starr está ansioso por preguntarle a Ashley sobre cómo pudo haber venido a The Upper Floor durante tantos años y todavía no conoce las reglas de la casa. Ashley no tiene una buena respuesta, por lo que Aiden y Stefanos deciden que debería pasar su tiempo gritando y se ponen a atormentar sus pies, presionándola hasta que tenga orgasmos dolorosos y arrancando pinzas de su tierna carne. Pronto Ashley está siendo follada con los ojos en blanco mientras Lauren Phillips lame su clítoris y sus dedos de los pies. Prometiendo cumplir las reglas de la casa y sufrir bien, Ashley se ve obligada a chorrear, gritar y correrse como una buena perra mientras la multitud la aclama. Los invitados están muy excitados y se ponen a azotar a sus sumisos, y muchas hermosas parejas swinger comienzan a intercambiar parejas. La habitación se ilumina con gemidos y mamadas de trío cuando Barbary Rose y Stefanos entran en una sesión de juego largamente esperada que encuentra a Barbary en una posición de esclavitud con cuerdas rápida y sucia que deja sus gloriosas curvas vulnerables a la cera caliente, los zappers y los vibradores crueles. Mientras tanto, Lauren ha sido atada con un martillo invertido y le están follando el culo duro y profundo mientras Ashley suda y ruega por otra regla de la casa mientras intenta mantener las cadenas afuera como tantas sumisas lo han hecho antes que ella. ¿Conseguirá Ashley hablar sucio, aprender todas las reglas de la casa, correrse cuando se le ordene y actuar como un accesorio oral perfecto para la follada anal de recompensa de Lauren? Mira para descubrirlo en esta primera entrega de Iniciación de Ashley Lane.
