
Un hijo celoso seduce a su madrastra para demostrar que es mejor que su padre
Ricky (Ricky Spanish) es un joven que intenta averiguar qué hacer con su vida. Desafortunadamente, su padre, John (John Strong), parece pensar que solo está perdiendo el tiempo intencionalmente. Para John, la vida se trata de trabajar hasta el cansancio, aunque Ricky no está de acuerdo. Sobre todo porque ve cómo el hecho de que John esté en el trabajo está destruyendo a Christie (Christie Stevens).
Christie, la madrastra de Ricky, ha estado con ellos durante algunos años, y Ricky no puede soportar cómo John la trata. La pobre mujer solo quiere estar con su marido, pero Juan siempre le pone el trabajo por delante. Eso hace enojar a Ricky. Tan loco que, cuando por fin tiene su oportunidad, la aprovecha...
Después de ver a John disparar a Christie una vez más antes de irse a trabajar, Ricky le profesa su amor a Christie. No quiere verla sufrir más. Christie merece ser tratada como la hermosa mujer que es y NO ser dada por sentada. Él quiere ser el hombre para ella que su padre NUNCA pudo ser.
Aunque Christie duda, Ricky la conquista fácilmente con su pasión. Tienen sexo enérgicamente mientras Ricky la colma de afecto, demostrándole que solo se merece lo mejor... Pero se dejan llevar y pierden la noción del tiempo, siendo atrapados con las manos en la masa por John cuando más tarde regresa. Mientras John los mira a ambos con furia en los ojos, lo último que Ricky espera es que su padre exija unirse a la puta Christie...

A PUERTA CERRADA
La esposa atrae a su esposo a un juego de roles familiar que se convierte en real
La escena comienza con Daisy (Riley Star), regresando a casa de la escuela. Cuando llama a sus padres, no recibe respuesta, pero no piensa en ello mientras continúa por el pasillo. Se ralentiza cuando escucha los sonidos del sexo, sobresaltándose pero todavía con una curiosidad mórbida.
Daisy llega a la puerta de la habitación de sus padres y curiosamente mira a través de la rendija, viendo a sus padres Reagan (Rachael Cavalli) y Travis (Eric Masterson) follando con entusiasmo. Daisy jadea en silencio. Se gira bruscamente como para huir, pero se detiene. Parece conflictiva, aunque se vuelve hacia la puerta y mira a través de ella, incapaz de apartar la mirada. Está con los ojos muy abiertos de asombro, como si hubiera descubierto un mundo completamente nuevo. Observa cómo Reagan habla sucio con Travis. Eventualmente, Reagan se burla de Travis por tener relaciones sexuales con Daisy.
Daisy se tapa la boca con las manos ante la revelación.
Travis está avergonzado, pero Reagan le asegura que no está enojada por eso. Agrega que dado que Daisy tiene 18 años y en realidad no está relacionada con ninguno de ellos, ya que es su hijastra de un matrimonio anterior, no hay nada de qué avergonzarse. Finalmente, Travis se rinde y Reagan comienza a interpretar a Daisy. Mientras tanto, Daisy sigue mirando con fascinación mórbida desde detrás de la puerta.
Reagan y Travis vuelven a follar. Reagan menciona sus propios sentimientos por Daisy durante la charla sucia. Daisy todavía está atónita afuera de la puerta, después de haber aprendido lo que Reagan pensaba de ella también. Su mano se desliza por su cuerpo. Al ver a Travis empujando a Reagan, Daisy comienza a masturbarse, incapaz de contenerse.
Reagan de repente ve a Daisy cuando ella gime demasiado fuerte, aunque Travis no lo escucha. Hay un momento tenso cuando Reagan y Daisy se miran a los ojos, como si posiblemente tuvieran miedo de ser descubiertos el uno por el otro.
Reagan luego insiste en que Travis se acueste boca arriba y cierre los ojos, diciéndole: "Mantén los ojos cerrados... Quiero que te imagines REALMENTE follando el apretado coño de tu hijastra...
-Travis cierra los ojos. Ya no se avergüenza. Está completamente en el momento. Reagan vuelve a mirar hacia la puerta y mueve el dedo, haciendo señas a Daisy para que entre. Daisy duda un momento, pero Reagan le da una mirada más aguda. Cuando Daisy entra silenciosa pero inseguramente, Reagan le pide a gritos que se desnude y se una a ellos.
Daisy quería saber qué hacen sus padres a puerta cerrada, pero ¿se arrepentirá de su curiosidad?
¡Historia inspirada en una presentación original de la miembro de Girlsway, S P I N K I N G!

Madre enojada hace que su problemática hija adolescente sirva a los invitados a la cena
Joan (Reagan Foxx) está cansada de lo malcriada que es su hijastra adolescente, Harley (Gina Valentina). La chica no es más que un problema y se niega a mostrarle a Joan ningún respeto. La forma en que Harley siempre se viste tan... inapropiadamente... especialmente se mete debajo de la piel de Joan. Está claro que la chica tampoco se respeta a sí misma, ya que aparece en la cena de Joan con un vestido revelador.
Joan ya ha tenido suficiente. Ya es bastante malo que Harley sea irrespetuosa con ella, pero ahora planea exponerse frente a los amigos de Joan. Pero Harley no está dispuesta a cambiar, demostrando una vez más lo poco que piensa de Joan... Impulsada por la rabia, Joan arranca el vestido del cuerpo de Harley. Si su hija va a exponerse frente a la gente, ¡bien puede ir hasta el final!
Harley se queda atónita cuando Joan deja entrar a sus invitados. Joan hace desfilar a Harley, haciéndola servir a sus hambrientos invitados... Mientras tanto, los amigos de Joan disfrutan de cada momento, aprovechándose de Harley como pueden. Hacen que se agache para recoger los utensilios caídos, les dan golosinas e incluso les quitan la ropa cuando se derrama agua... Finalmente, los invitados exigen el plato principal: ver a Joan follar con Harley.
Aunque duda, Harley es superada en número. Si quiere mantenerse alejada de cualquier problema REAL, tendrá que hacer exactamente lo que dice su madrastra...

La preciada yegua de la madre
autoritaria hace arreglos para que un extraño embarace a su hija
La escena comienza con Mona (Christie Stevens) hablando por teléfono. Se ve satisfecha consigo misma mientras examina al hombre al otro lado, haciéndole preguntas sobre su proyecto de cría. Parece que el hombre tiene exactamente lo que necesita para embarazar a su querida Millie, por lo que hace arreglos para que se reúnan esa tarde. Todo se hace de manera formal, como si fuera lo más normal del mundo. Tan pronto como Mona cuelga, sonríe y llama a su hijastra, Millie (Natalie Knight).
Mona encuentra a Millie en su habitación y comienza a prepararla para la reunión. Todo tiene que ser perfecto para este arreglo... Millie tiene que expandir la familia de una manera que la propia Mona no puede. Aunque Millie duda en cumplir con su deber, Mona continúa persuadiéndola, manipulándola. Millie DEBE darle un hijo. ¿No quiere Millie honrar a su difunto padre transmitiéndole sus genes?
Cuando Rowan (Stirling Cooper) llega a la casa poco tiempo después, Mona lo examina en persona. Solo aceptará el mejor semental para su hija y, afortunadamente para ellos, él pasa la prueba inicial. Sin embargo, cuando llega el momento de comenzar la cría, Millie está demasiado nerviosa. Afortunadamente para ella, Mona está dispuesta a hacer lo que sea necesario para asegurarse de que Millie tome un buen creampie...


Nominado - Mejor Actor - Featurette: Nathan Bronson, AVN 2020
Nominado - Mejor Actriz - Featurette: Evelyn Claire, AVN 2020
DIBS ON MOM
Los hermanastros retorcidos pasan y comparten a mamá como un juguete sexual
LA ESCENA COMIENZA CON Vivian (Chanel Preston), que está sentada sola en una mesa de comedor, luciendo muy distraída y satisfecha. Su hijastro, Carter (Nathan Bronson), se une a ella, sin saber que su hermanastra y hermanastra de Vivan, Lucy (Evelyn Claire), está debajo de la mesa comiendo a Vivian. Carter bromea sobre que él es el hijastro favorito de Vivian.
"Yo, ahh, amo a mis dos hijastros por igual... tu padre, y el padre de Lucy, nunca podría elegir entre ellos... o tú...' —dice Vivian, respirando con dificultad—.
"Betcha, nos amas aún más desde que ambos cumplimos 18 años, ¿eh? Ahora que podemos hacer tantas cosas más por ti... Quiero decir, CONTIGO... Carter responde con una sonrisa mientras extiende la mano sobre la mesa y pone su mano sobre una de las suyas. Vivian todavía está nerviosa, pero está de acuerdo con la afirmación.
Carter sospecha ahora, aunque sus ojos se abren de repente porque, debajo de la mesa, Lucy le da una palmada en la rodilla. Empuja su silla hacia atrás y mira debajo de la mesa, viendo a Lucy allí. Ella sonríe y se lame los labios junto al coño expuesto de Vivian.
Vivian parece aturdida pero feliz, aunque Lucy y Carter están tensos cuando Lucy sale de debajo de la mesa. Carter está enojado porque Lucy está teniendo sexo con su madre cuando se supone que es SU turno con ella. Lucy y Carter discuten durante unos momentos antes de que Vivian los calme.
Carter de repente saca su polla, mirando a Lucy para que retroceda un poco. Lucy resopla, diciendo que al menos consiguió que su madre estuviera bien y mojada para él para que no tenga que andar a tientas por ahí o lo que sea que haga.
Lucy se va, golpeando con fuerza el hombro de Carter al pasar. Carter sigue mirándola fijamente. Se demora demasiado, lo que sugiere que podría haber atracción mezclada con ira. Luego vuelve a centrar su atención en Vivian. Se acaricia la polla y pregunta si Vivian está lista. Vivian sonríe y abre más las piernas, diciendo que sí.
Vivian observa sutilmente a Carter con curiosidad, como si estuviera reflexionando sobre las cosas, pero cuando él la mira, ella vuelve a sonreír sin comprender, agarrando su polla con la mano.
Lucy y Carter pueden estar peleando por quién tiene dinero con mamá, pero hay algo que ni siquiera ELLOS saben sobre Vivian...
Historia inspirada en una presentación original del miembro de PureTaboo, TheLyle!

La
maestra exige sexo a la estudiante y a su madre a cambio de no expulsar al estudiante La
señorita Morgan (Kendra James), una profesora de historia de la escuela secundaria, está en un escritorio corrigiendo la tarea, frunciendo el ceño mientras toma notas con un bolígrafo rojo brillante. A un lado de su escritorio, una manzana roja brillante se encuentra a la vista de todos, con una pequeña navaja de bolsillo a su lado doblada. Algo le llama la atención y sospechosamente pasa de un lado a otro entre dos tareas diferentes. Ella murmura para sí misma que esto es increíble, el nervio de algunos estudiantes. Vuelve a la portada, ve el nombre en el papel y entrecierra los ojos con una mirada furiosa. La señorita Morgan levanta el teléfono.
– Sí, ¿es Cheryl Best, la madrastra de Mandy? Estas son las palabras de la señorita Morgan, la profesora de historia de Mandy. ... Necesito tener una charla con usted y su hija. ... No, aquí en la escuela. ... Lo más pronto que puedas hacerlo. ... no, me temo que insisto. .... Bien. Nos veremos dentro de poco. Adiós -dice la señorita Morgan secamente-. Cuelga el teléfono y lo golpea bruscamente con las uñas antes de mover su mano hacia la manzana, sin embargo, se detiene en el cuchillo y ella se cierne sobre él. Lo recoge y lo abre con una floritura.
Cheryl (Alexis Fawx) y Mandy (Mackenzie Moss) llegan, y la señorita Morgan les dice que sabe que Mandy ha estado copiando a otros estudiantes. ¡M-Mandy! ¿Es esto cierto? —pregunta Cheryl. 'Sí, es verdad... ¡Lo siento mucho! ¡Es solo que ahora tengo 18 años y estoy a punto de graduarme! Hay MUCHA PRESIÓN para tener buenas calificaciones y entrar en las escuelas que tú y tu papá quieren que haga... Mandy tartamudea.
La señorita Morgan revela que esta no es la primera vez que Mandy es sorprendida copiando trabajo. Cheryl todavía duda en culpar a Mandy o poner el pie en el suelo, por lo que la señorita Morgan amenaza con expulsar a Mandy. Tanto la madre como la hija protestan diciendo que ella no puede hacer eso, arruinará las posibilidades de Mandy de ingresar a una buena universidad. Cheryl insiste en que la señorita Morgan está siendo demasiado dura. La señorita Morgan dice que claramente Mandy necesita un poco de amor duro, y si Cheryl no es la indicada para dárselo, entonces lo hará. Ya es hora de que ALGUIEN le dé un poco de sentido común.
Cheryl se desespera por evitar el conflicto, preguntándose qué más podría hacer para que esto desaparezca. ¿Un favor de uno de los muchos amigos influyentes de su marido? ¿Una donación a la escuela tal vez? A medida que Cheryl enumera estos, la señorita Morgan se molesta cada vez más por la actitud de Cheryl. La señorita Morgan declara que quiere que Cheryl azote a Mandy. Mandy y Cheryl se sorprenden, y Cheryl insiste en que NUNCA le daría nalgadas a su hijastra. La señorita Morgan dice que es debido a que los padres son cobardes en estos días que los niños se salen con la suya con todo. Dale una nalgada a Mandy y ella considerará no llevar esto al director o a la junta escolar como DEBERÍA.
Cheryl parece desconcertada, pero dice que cuando ella y Mandy lleguen a casa, por supuesto, pueden discutirlo como parte del castigo de Mandy. La señorita Morgan le dice que no entiende: quiere que Cheryl azote a Mandy ahora mismo, frente a ella. ¿De qué otra manera puede estar segura de que Cheryl va a ser fiel a su palabra con toda la deshonestidad que sale de esa familia suya?
Mandy acepta ser azotada para terminar con el castigo. Sin embargo, mientras la azotan, la señorita Morgan se excita y comienza a sentirse bien.
Cuando Cheryl se da cuenta de que la señorita Morgan se toca, deja de azotar a Mandy y se apresura a decirle que es hora de irse. La señorita Morgan se enoja por la interrupción y les dice que ahora solo han empeorado las cosas para ellos mismos. Ella les exige sexo. Mandy y Cheryl están indignadas y se mueven para irse de nuevo.
– Puedes negarte, por supuesto... Pero estarás sellando tu destino en esta escuela. Tal vez incluso toda la junta escolar. Especialmente una vez que les cuento todas las cosas ENFERMAS que ambos intentaron hacerme hacer. ¿Bajarle los pantalones a tu propia hija para exponerla a mí de esta manera? —dice la señorita Morgan—. Cheryl está perturbada, pero acuerda con Mandy tener relaciones sexuales con la señorita Morgan para mantener todo en silencio. La señorita Morgan mira a Cheryl con una fría determinación, la oscuridad tiñe sus ojos. – Quítate la camisa -le dice la señorita Morgan a Cheryl-.
Cheryl y Mandy han caído en la retorcida trampa de la señorita Morgan.

Roxy (Kenzie Taylor) se relaja en el sofá, abrazada amorosamente a su hijastra, Chelsea (Carolina Sweets). Mientras desliza sus dedos cariñosamente por el cabello de Chelsea, admite que es hora de comenzar a salir de nuevo. Ha pasado un tiempo desde que se divorció del padre de Chelsea... Roxy solo puede darle mucho a Chelsea, necesitando un hombre que haga el resto por su querida y dulce hija... Chelsea necesita un papá.
Aunque Chelsea está preocupada al principio, pronto ayuda a Roxy a programar una cita en línea con un médico llamado Marc (Tommy Gunn). Si todo va bien, su pequeña familia estará completa y Chelsea tendrá al papá que tanto anhela...
Cuando Marc llega, está fascinado por Roxy, pero desconcertado cuando ella le presenta a Chelsea. Si bien Marc piensa que es inusual presentar a Chelsea tan pronto, Roxy argumenta que eliminar las formalidades solo les facilitará las cosas. Necesitan un hombre de familia en su vida, y él es un hombre de familia, ¿verdad?
Mientras se preparan para cenar, Marc comienza a sospechar que algo anda mal con las mujeres. Roxy exuda energía sexual cruda frente a Chelsea y la propia Chelsea tampoco parece tan inocente. Las cosas solo se vuelven más inquietantes cuando Roxy se acerca fuertemente a él manoseándolo por debajo de la mesa.
¡O al menos PIENSA que es Roxy sintiéndola hasta que ve que es Chelsea! Cuando Roxy pregunta tímidamente cómo castigaría a Chelsea si fuera su propia hija, la cita solo se vuelve más retorcida. Roxy declara que Chelsea necesita un nuevo papá y creen que Marc podría ser el indicado. Aunque Marc duda, su determinación se desmorona bajo la mirada sensual del dúo de madre e hija...
¡Historia inspirada en una presentación original del miembro de Pure Taboo, S P I N K I N G!

LA HIJA PRÓDIGA
IMPOSTORA SE HACE PASAR POR LA HIJA PERDIDA DE LA PAREJA PARA CUMPLIR DESEOS RETORCIDOS
La escena comienza con Bryce (Derrick Pierce), Kim (Dee Williams), Darryl (Brock Slayden) y Rhonda (Venice Rose), todos esperando ansiosamente en una sala de estar. Bryce y Kim están emocionados y nerviosos. ¡Kim dice que no puede creer que esto esté sucediendo después de todo este tiempo! Bryce besa amorosamente la frente de su esposa. Él dice que él tampoco puede creerlo: ¡su pequeña hija va a volver con ellos! Tienen una segunda oportunidad de ser una familia, es casi demasiado bueno para ser verdad.
"Es demasiado bueno para ser verdad", dice el hermano de Bryce, Darryl. Su expresión es sospechosa. Su esposa, Rhonda, está de pie cerca y también parece preocupada. Alguien tiene que ser la voz de la razón, así que bien podría ser tu hermano. Tu niña desapareció hace 12 años. ¡Nadie apareció NADA! Ni la policía, ni el FBI, nadie. ¿Y ahora Scarlett aparece de repente de la nada? Darryl afirma. En ese momento, suena el timbre de la puerta y Bryce y Kim responden emocionados. Una adolescente, Scarlett (Jane Wilde), espera en la puerta de su casa con un oficial de policía, anunciando que ella es la hija que han estado buscando.
Mientras se saludan, Scarlett evita hablar de su pasado, aunque sus padres no parecen encontrarlo sospechoso. Darryl y Rhonda sospechan aún más de Scarlett, y ella parece reconocer que son una amenaza para su plan. Kim dice que le mostrará a Scarlett su habitación. – ¡Sería genial... Mamá', dice. Sin embargo, mientras se alejan, Scarlett mira con cautela a Darryl y Rhonda.
Cuando Kim y Scarlett salen de la habitación, Bryce se enoja aún más con Darryl cuando Darryl intenta advertirle nuevamente. Exasperado porque no se comunica con su hermano, Darryl y Rhonda se van de la casa.
Una semana después, Bryce regresa a casa del trabajo y escucha a Scarlett tener una conversación sospechosa que indica que puede que no sea quien parece. Scarlett lo oye escuchar en su puerta, preguntando si hay alguien allí. Bryce se da a conocer abriendo la puerta y actuando como si no pasara nada. Ella miente y le dice que estaba durmiendo la siesta. Bryce sabe que esa no es la verdad, por lo que parece un poco desconcertado mientras intenta recuperarse. Él dice que ella debería lavarse porque cuando mamá llegue a casa dentro de poco, van a salir a cenar.
Scarlett comienza a redoblar su engaño, tratando de recurrir a la sexualidad para averiguar lo que Bryce sabe, pero su confrontación es interrumpida por Kim que regresa a casa. 'Ahh, esa es tu madre. Te dejaré que te prepares para la cena", dice mientras sale de la habitación. A medida que se escabulle, la expresión de Scarlett se vuelve preocupada y oscura.
En la planta baja, Bryce habla en voz baja con Kim, compartiendo que le preocupa que algo esté mal con Scarlett. Kim se ve más ansioso ahora, preguntando si cree que Darryl y Rhonda tienen razón. – ¿Sobre qué? Scarlett habla de repente, apareciendo detrás de ellos. Todavía está tratando de parecer inocente, pero hay algo más siniestro en ella ahora que se acerca a ellos. —Eres nuestra preciosa Scarlett, ¿verdad? —pregunta Kim, con la voz temblorosa mientras agarra a Bryce con más fuerza.
Se abraza a sí misma, montando un espectáculo, y dice que cuando tenía seis años y estaba en un patio de recreo, estaba... arrebatado por un hombre y una mujer. Afirmaron que eran amigos de Bryce y Kim, y que estaban allí para llevarla a casa. Pero... Nunca la llevaron a casa. Lo había reprimido durante muchos años, pero luego, cuando era adolescente, comenzó a preguntarse de dónde venía. Luego, justo después de cumplir 18 años, finalmente encontró una historia en un periódico viejo en la biblioteca local sobre un niño desaparecido. Cuando vio la foto, supo que era ELLA. Así es como obtuvo los nombres de Bryce y Kim, y, bueno, aquí está, después de todo este tiempo...
Bryce se pregunta qué llevaba puesto Scarlett el día que desapareció. Scarlett describe con precisión la ropa que se menciona en los artículos sobre la niña desaparecida. Pero Kim pregunta más específicamente sobre un collar, con el que Scarlett tropieza. Sin otra opción, Scarlett finalmente admite que ella no es su verdadera hija. Kim ahoga un sollozo y Bryce le grita a Scarlett que se vaya de su casa antes de que llamen a la policía. Scarlett no se inmuta ni tiene miedo, diciendo que ¿no fue la semana pasada la mejor semana de sus vidas? —¡Fue entonces cuando creímos que eras nuestro hijo! ¡Nuestra carne y nuestra sangre!' Kim llora.
Scarlett continúa manipulándolos, tratando de que los acepten como su hija para vivir su fantasía de tener una familia real. Ella está más que feliz de seguir así y construir una vida con ellos, aunque sería bueno si hubiera algunos... Ventajas adicionales... con el arreglo también. Mientras dice esto, pasa un dedo por el brazo de Bryce, mirándolos con ojos más seductores. Son personas muy hermosas, es una lástima que ella nunca haya tenido sus genes. Bryce y Kim están horrorizados y rechazan a Scarlett. Ella sigue adelante, rompiéndolos amenazando con mentir a la policía y decirles que Bryce y Kim fueron los que la secuestraron y la mantuvieron encerrada en su sótano durante todos estos años.
Bryce y Kim parecen estar derrumbándose ahora, sin saber qué hacer. Scarlett aprovecha este tiempo para palparlos un poco, aunque lo convierte en un abrazo, apretándolos. —¿Y qué será? Bryce y Kim se miran, destrozados. Kim traga saliva y asiente brevemente. Scarlett parece contenta y dice que tomaron la decisión, así que ahora es el momento de sellar el trato con algo extra. ¿Un poco de mierda a cambio de que su apellido se mantenga durante las generaciones venideras? Eso no es nada, ¿verdad?
Puede parecer mal al principio, ¡pero mamá y papá aprenderán a que les guste follar a su hija pródiga muy pronto!.

¿¡POR QUÉ ESTÁS HACIENDO ESTO!?
UN NOVIO SÁDICO HACE QUE SU NOVIA SEDUZCA A SU MADRASTRA BAJO AMENAZA DE DESALOJO
La escena comienza con Alison (Emma Hix), que está en su sala de estar, paseando nerviosamente. Está claro que está preocupada por algo. Oye que llaman a la puerta y se apresura a contestarla. Su novio Bradley (Lucas Frost) está allí. Él la saluda, besándola en la mejilla mientras entra a la casa como si fuera el dueño del lugar. Se sienta en el sofá en voz alta y pone los pies sobre la mesa de café de manera desagradable. Así que esta noche es la noche, ¿eh?, Bradley mira de reojo a Alison. "No creo que pueda hacer esto", dice preocupada, todavía de pie. Cariño, ven aquí, le dice, haciéndole señas para que se siente en el sofá a su lado. Cuando ella se mueve para sentarse, él la agarra por la cintura y la pone en su regazo. Ella deja escapar un jadeo de sorpresa. "Cariño, sabes que te quiero, ¿verdad?", pregunta suavemente. Ella dice 'sí' en voz baja. Y no la obliga a hacer nada que ella no quiera hacer, ¿verdad?, dice. Es su elección, pero sabe lo que va a pasar si no lo hace, continúa, levantando la ceja. Sus ojos se abren de par en par mientras lo mira, congelada. "No quiero que eso suceda, pero si no haces lo que acordamos, me aseguraré de que suceda", dice Bradley con frialdad. Pero ni te preocupes, a ella le va a encantar, añade. Ella asiente, todavía extremadamente nerviosa pero claramente accediendo a sus demandas. Él la mira de arriba abajo como si fuera un objeto que está evaluando. – Pareces una putita simpática -dice, su tono antes amable ha sido sustituido por completo por uno vagamente siniestro-. Él la besa con fuerza. '¿Eres mi putita?', le pregunta. Sí, nena, ella responde. "Y te vas a comer su puto coño, ¿no?", pregunta, estirando la mano y agarrándole el culo. – Sí, nena -dice ella, jadeando-. 'Joder, sí, lo eres...y voy a ver cómo lo haces', dice. En ese momento, escuchan que se inserta una llave en la cerradura. Y ahí está ahora. No tiene ni idea de lo que tenemos planeado para ella esta noche", dice, con una sonrisa sórdida en su rostro. La puerta se abre y Connie (Sarah Vandella) entra. Inmediatamente, Bradley se separa de Alison y su sonrisa sórdida se transforma en una sonrisa educada y acogedora. Connie sonríe y saluda. 'Hola...'Mamá', dice Alison.
Corte
a la mesa de la cena, donde los tres acaban de terminar de cenar. – Ha estado delicioso, Connie -dice Bradley-. – Oh, gracias, Brad -le devuelve Connie la sonrisa-. – Es Bradley -la corrige, y la imagen agradable y positiva que proyecta vacila por un momento mientras un borde de ira se desliza en su voz. Oh, lo siente, se le olvidó, dice Connie, algo desconcertada por la visión de lo que se esconde bajo la superficie de Bradley. ¡Está bien!", dice Bradley, mostrándole una sonrisa encantadora mientras vuelve a su apariencia amistosa. Alison parece distraída, tal vez concentrada en la tarea que tiene por delante. – ¿Y cómo está la casa? ¿Todo bien aquí?', pregunta Bradley, agitando la mano alrededor de la habitación. Connie le dice que es maravilloso y le agradece a Bradley nuevamente por todo lo que ha hecho. Fue muy duro después del accidente, con su marido desaparecido...Y, por supuesto, no podía trabajar más..., dice Connie con tristeza. Bradley asiente, fingiendo ser comprensivo. Así que cuando Bradley llegó, estaba tan feliz de que Alison tuviera a alguien, continúa Connie. Y luego hizo arreglos para que su papá los ayudara con este lugar...Connie continúa. – Has sido un regalo del cielo -le dice Connie a Bradley, sonriéndole cariñosamente-. Oh, en realidad no es nada, dice Bradley con falsa modestia. "No es nada. No hay forma de que pudiéramos permitirnos este lugar si tu papá no fuera el dueño y no nos hubiera dado un descuento en el alquiler", dice Connie con agradecimiento.
"No hay ningún problema", dice, con una sonrisa dulce y falsa. – Lo que sea por mi chica -añade, besando a Alison en la mejilla, pero luego acercándose a su oído y susurrando-: Hazlo ahora.Alison mira a Bradley suplicante. Connie comienza a limpiar su plato, colocando su servilleta y cubiertos sobre él, por lo que está demasiado distraída para ver el intercambio entre Connie y Bradley. Bradley, con los dientes apretados, le hace señas para que siga adelante. Alison respira hondo. 'Mamá...hay algo de lo que quería hablarte...algo...-dice Alison vacilante-. Claro, ¿qué está pasando, cariño?, pregunta Connie alegremente. Pozo..., Alison se aclara la garganta, dejándose caer. Bradley, haciendo su parte, interviene. ¿Por qué no van a la habitación de Connie, donde pueden hablar en privado y él puede lavar los platos mientras hablan?, sugiere Bradley. Eso es muy bonito, gracias Bradley, dice Connie. Connie y Alison se levantan y salen de la habitación. Bradley finge revolver los platos, observando a Alison y Connie mientras se van. Escucha por un momento, y una vez que está satisfecho de que están en el dormitorio de Connie, sale de la cocina. Corte a una toma por encima del hombro de Bradley mientras se arrastra silenciosamente por el pasillo, llegando a la puerta abierta de la habitación de Connie.
Vemos a Alison y Connie hablando mientras él mira. Están sentados juntos en la cama de Connie. Entonces, ¿qué es cariño?, pregunta Connie. Alison está congelada por el nerviosismo. "He estado teniendo estos...pensamientos últimamente mamá", dice Alison, mirando a su madre. ¿Qué tipo de pensamientos?, pregunta Connie. 'Reflexiones sobre...'dice Alison lentamente'. – ¿Qué piensas de mí? ¿Qué significa eso exactamente? —pregunta Connie, un poco recelosa. – Acabo de empezar a...mirarte de manera diferente. Quiero decir, eres tan...hermoso', dice Alison. "Acabo de....Creo que te quiero', dice Alison. "Yo también te quiero, cariño. Aunque no sea tu madre biológica, no tienes por qué dudar de eso", dice Connie con ternura. – No, no, quiero decir...Estoy ENAMORADA de ti', dice Alison. Aquí vamos, susurra Bradley para sí mismo, acariciando su entrepierna con anticipación, selle el trato, bebé.
– ¡Dios mío! -dice Connie en voz baja, con la boca abierta por la sorpresa-. "Sé que soy tu madrastra Alison, pero a todos los efectos, sigo siendo tu mamá, y hay límites que madres e hijas no cruzan", dice Connie con paciencia y firmeza. —Lo entiendes, ¿verdad, cariño? —pregunta Connie—. "Lo sé mamá, no soy un niño. Tengo 18 años, entiendo cómo funcionan estas cosas, pero simplemente...No puedo negar lo que siento. Tenía que decirte: quiero estar contigo", dice Alison, poniendo su mano sobre la rodilla de Connie. Oh no, no, Connie se lamenta, no pueden hacer esto, es completamente inapropiado. Connie retira suavemente la mano de Alison de su pierna. – Sé lo sola que has estado desde que murió mi padre -dice Alison, deslizando la mano por debajo de la falda de Connie entre sus piernas-. Connie saca la mano de Alison de debajo de su falda. —¡Alison, detén esto ahora mismo! ¡¿Qué se te ha metido?! ¡Tu novio está abajo! Connie dice ferozmente. – No me importa -susurra Alison desesperada y vuelve a deslizar su mano entre las piernas de su madre-. A pesar de sus dudas, Connie está claramente sedienta de contacto humano y no se resiste esta vez. Ella jadea mientras Alison frota su coño mientras besa el cuello de Connie. Sin embargo, parece estar a punto de entrar en razón y alejar a Alison al ver esto, Bradley elige este momento para hacer su entrada, fingiendo que acaba de tropezar con la escena por accidente. "Solo quería---¡Dios mío!", exclama.
Connie abre los ojos de golpe y se aleja bruscamente de su hija. Connie parece horrorizada. Alison no parece sorprendida de ver a Bradley, ya que todo esto era parte del plan. Connie exhala ruidosamente, alisándose la falda. – Bradley, esto no es --- -tartamudea- tartamudea. 'Oh, por favor. Sé exactamente lo que es esto", dice con un tono simpático y se deja caer en la silla que da a la cama. – Continúa -dice con un gesto desdeñoso de la mano-. '¡¿C-seguir?! No pasaba nada, te lo juro Bradley, estábamos hablando y de repente...-dice Connie frenéticamente. Bradley insiste en que sabe lo que vio. Connie y Alison van a volver a lo que estaban haciendo cuando él llegó, dice Bradley. "Y me voy a sentar aquí. Y voy a mirar', dice Bradley. "Justo como hablamos, ¿verdad, nena?", le pregunta a Alison. Alison no responde, sino que mira hacia su regazo, profundamente avergonzada. Connie mira a su hija. 'Usted...¡¿Sabías de esto?! Así que toda esa charla de estar enamorado de mí,...Eso fue todo para que yo hiciera esto contigo...para ÉL?!", le pregunta a Alison. Alison levanta la vista de su regazo y mira a su madre. "Por favor, mamá--," comienza Alison, pero Bradley la interrumpe. "Muy bien, ella lo sabía, él quería que montaran un pequeño espectáculo, así que le dijo a Alison que tenía que hacerlo realidad", dice Bradley. Y Alison hace lo que le digo. Porque ella sabe exactamente cuáles serán las consecuencias si no lo hace", dice Bradley en tono amenazante. '¡Eres asqueroso, vete de mi casa de la mierda!' Connie le grita a Bradley enojada.
Bueno, él supone que tendrá que contarle sobre esas consecuencias entonces, dice Bradley. – Ya ves, eso es todo. Esta no es tu casa", dice Bradley con calma. Connie frunce el ceño mientras contempla las implicaciones de su pregunta. "Así es, no lo es, es propiedad de mi padre", continúa Bradley. Y su padre lo quiere mucho, así que si Bradley se lo pide, desalojará a Connie y Alison tan rápido que les hará dar vueltas a sus putas cabezas, dice Bradley. —Así que sugiero...que ustedes dos...Tomar. Apagado. Usted. Jodido. Ropa', dice Bradley amenazadoramente. Hay un largo silencio. – Te lo parecías...'Muy bien', dice Connie, casi para sí misma mientras sacude la cabeza con incredulidad. Es simpático, simplemente se pone...A veces me aburre, dice Bradley distraídamente. '¡¿Estás haciendo esto porque estás aburrido?! ¿Cómo puedes ser tan cruel?'. —pregunta Connie en voz baja, horrorizada. ¿Quién sabe realmente?, pregunta Bradley retóricamente. ¿Tal vez sea porque es rico y tiene derechos?, ¿o porque le gusta tener el control?, ¿o porque su mamá lo abandonó cuando era un bebé?, pregunta Bradley alegremente, fingiendo llorar mientras menciona a su mamá. O tal vez sea solo porque...¿Por qué coño no? se ríe Bradley sádicamente. "Así que tienes una opción: ¿Vas a golpear las sábanas o salir a la calle?" —pregunta Bradley. '¿Salir a la calle o golpear las sábanas? Eso es bastante bueno, ¿eh? ¡Se me ocurrió mientras conducía hasta aquí! Bradley se ríe. ¿Y qué va a ser?, pregunta, y su risa se detiene bruscamente. Connie mira a Bradley con pura rabia y terror. Al darse cuenta de que solo tiene una opción, recurre a Alison. Pone su mano en la rodilla de su hija y se inclina a regañadientes para darle un beso. – No, detente. Necesito escucharte decirlo, de lo contrario, no es divertido. ¿Es esto lo que quieres?'. —pregunta Bradley. Sí, dice Connie en voz baja con los dientes apretados. Sí, nena, dice Alison aturdida. "Buena elección", dice Bradley. – ¿Y ahora, Connie? Vete a la mierda con tu puta hija, por favor', dice Bradley con calma. Lanzando a Bradley una mirada de odio, Connie se vuelve hacia su hija. Comienzan a besarse y Alison se desliza entre las piernas de su madre, quitándole las bragas. Alison lame el clítoris de Connie con avidez mientras su madre jadea, incapaz de ocultar su placer mientras Bradley mira.
Pero pronto descubrirán que Bradley quiere hacer mucho más que solo mirar, y Bradley SIEMPRE consigue lo que quiere....

Nominada - Mejor Escena de Sexo -- Temática Tabú: Alina Lopez, Reagan Foxx y Brad Newman, XBIZ 2020
COMO MADRE, COMO HIJA
VENGATIVA VENGANZA ADOLESCENTE SE FOLLA AL NUEVO NOVIO DE LA MADRASTRA
Una mujer, Marlene (Reagan Foxx), está revolviendo nerviosamente la sala de estar, enderezando los cojines del sofá, recubriendo las decoraciones en la repisa de la chimenea y la mesa de café, etc. cuando su novio, Tom (Brad Newman), se acerca detrás de ella y le pone las manos en los hombros para consolarla. Solo relájate, le dice, vamos, siéntate, solo necesita respirar y no estresarse tanto. Él la lleva al ventanal y se sienta, tomando sus manos entre las suyas y tirando suavemente de ella hacia abajo para que también se siente. Ella le dice que no puede evitar estar preocupada: esta es su única oportunidad de volver a conectarse con Alyssa (Alina Lopez), y no quiere arruinarlo. Tom le dice que no se preocupe, que está seguro de que su hijastra está lista para hacer las paces. ¿Por qué, si no, habría aceptado la invitación de Marlene después de todo este tiempo, si todavía le guardaba rencor? Marlene supone que Tom tiene razón, y le pone la mano en la mejilla. De cualquier manera, ella está contenta de que él estuviera dispuesto a quedarse a su lado todo el fin de semana, de lo contrario, sería un desastre emocional. Él no tenía que hacer eso. Tom le besa las manos y le dice que, por supuesto, siempre la apoyará pase lo que pase. Ella lo sabe.
Su tierno momento es interrumpido por un automóvil que se detiene a la vista en el camino de entrada, justo afuera del ventanal. Debe ser ella, dice Marlene un poco asustada. Tom vuelve a poner su mano en su hombro y le da un rápido masaje. Ella puede hacerlo, la tranquiliza. Ella asiente con la cabeza y mira hacia atrás por la ventana donde una mujer joven ha salido de la parte trasera del coche, con una bolsa de viaje a cuestas. Se levanta las gafas de sol y echa un vistazo a la gran mansión con una mirada fría e inescrutable en su rostro, antes de volver a ponerse las gafas en la cara y cerrar la puerta del coche detrás de ella. El coche se detiene mientras Marlene se endereza y sale de la sala de estar hacia la puerta para saludar a la chica, retorciéndose las manos nerviosamente mientras camina. Tom lo sigue.
– Alyssa, querida -dice Marlene solemnemente mientras abre la puerta y extiende los brazos para dar la bienvenida a la adolescente-. "Estoy muy agradecida de que finalmente hayas decidido venir, ha pasado tanto tiempo. DEMASIADO LARGO.Ella continúa extendiendo los brazos, pero está claro que Alyssa no tiene intención de corresponder al gesto, se detiene a varios centímetros del alcance de Marlene. – Hola, madre -dice con frialdad, sin mostrar ningún signo de emoción detrás de sus gafas de sol-. Gira la cabeza hacia Tom, que está de pie a un par de pasos de Marlene, luciendo un poco incómodo y tratando de no entrometerse. "Tú debes ser el novio", le dice ella. Él sonríe y se presenta, extendiendo su mano para estrechar la de ella. Desconcertada, esboza la más leve de las sonrisas mientras entrega su bolso a las manos de su madre sin siquiera mirarla, y luego se quita las gafas de sol. Ella le da la mano y él le dice que Marlene le ha contado tanto sobre ella que ha estado deseando conocerla.
Tirando de su mano hacia atrás después de un fuerte apretón, Tom parece un poco sorprendido ahora que se ha quitado las gafas de sol. Vaya, comenta, las dos realmente se parecen mucho: si Marlene no se lo hubiera dicho, habría jurado que eran verdaderas, madre e hija de carne y hueso. Alyssa dice que eso es lo ÚNICO que las dos tienen en común. Tom dice vamos, está seguro de que eso no es cierto, apuesta a que Alyssa es una joven perfectamente maravillosa y encantadora. – Exacto -dice Alyssa intencionadamente mientras camina hacia Tom, pasando por delante de Marlene, cogiendo las gafas de sol que aún tiene en la mano y metiéndolas en el bolsillo del pecho de su camisa. Ella pasa junto a él y entra en la casa. —¿Vienes, madre? Alyssa vuelve a llamar desde el interior de la casa. Marlene mira preocupada a Tom, y él intenta tranquilizarla de nuevo mientras le frota la espalda con la palma de la mano, aunque no está tan rebosante de confianza como antes. Solo tiene 18 años, le recuerda Tom, todos los adolescentes son malhumorados y sarcásticos. Todavía venía, ¿no? Marlene supone que tiene razón, y Tom le guiña un ojo diciendo que sabe que la tiene. Se dirige a la casa. Marlene deja entrar y exhalar un largo suspiro para calmarse, y luego se dirige al interior.
Una
hora más tarde ese día, Marlene lleva algunas galletas recién horneadas a la mesa donde Alyssa está en su computadora portátil. A medida que Marlene se acerca, le dice a Alyssa que ha horneado su favorito. Alyssa mira la bandeja con desdén y desinterés y luego vuelve a mirar a Marlene. Un lugar cómodo que tiene aquí, dice Alyssa señalando la casa grande. Supongo que su decisión de cortar y huir de la familia después de la muerte del padre de Alyssa valió la pena.
—Alyssa —Marlene se sienta suavemente y comienza a derramar su corazón— debe entender, nunca tuvo la intención de lastimar a Alyssa o a sus hermanos. Su esposo acababa de fallecer, ella estaba de luto, en estado de shock. No sabía cómo arreglárselas. Pensó que la familia se quedaría con su verdadera madre, su ex esposa, y su nuevo esposo... para que Marlene no sintiera que los abandonaba. En todo caso, pensó que estarían mejor. Nunca planeó dejarlos para siempre, solo necesitaba algo de tiempo para sanar. Pero eso no es una excusa. Ahora se da cuenta de que eso fue lo que no se debía, que debe haber duplicado la sensación de pérdida que había sentido la familia. Está realmente arrepentida, y ha estado tratando de hacer las paces desde entonces. Todos los demás hermanos de Alyssa la han perdonado desde entonces, ¿por qué no puede?
Alyssa se sienta lentamente y, por un momento, parece sincera con una expresión comprensiva en su rostro. Ella comienza a acercarse lentamente a través de la mesa hacia Marlene, y al ver esto, Marlene comienza a acercarse también para encontrarse con ella en el medio. Pero en el último segundo, Alyssa la engaña y recoge una galleta de la mesa entre ellas. Lo recoge y lo muerde. "Gracias por la merienda, mamá", dice con sorna mientras se levanta y se aleja de Marlene, que se sienta allí con aspecto devastado.
Más tarde ese día, Tom va a ver a Marlene, que se ha retirado a la cocina y está tratando desesperadamente de distraerse con las tareas domésticas. Él comienza a decirle que Alyssa FINALMENTE decidió lo que quería pedir para llevar, pero luego se detiene cuando ve que su novia se ve triste y distante. Tom se acerca a ella y le pregunta si todo está bien, y Marlene se vuelve hacia él y deja que la envuelva en un abrazo de apoyo. Las cosas no parecen ir nada bien, confiesa Marlene mientras se retira del abrazo, ha estado todo el día tratando de conectarse con Alyssa pero sigue ignorándola, o algo peor. No importa cuánto Tom haya señalado que Alyssa todavía accedió a ir, todavía parece guardar rencor. Ya no sabe qué más hacer. Tom intenta tranquilizar a Marlene diciéndole que tal vez no sea su culpa, tal vez fue demasiado pronto. Después de todo, Alyssa sigue siendo una adolescente, mientras que sus hermanos ahora están en la veintena. Tal vez solo tome algo de tiempo. Pero él insiste en que Marlene al menos lo está intentando, y tal vez Alyssa lo recuerde algún día y vuelva en sí. Marlene se entusiasma y comenta que Tom siempre parece saber lo que tiene que decir. Entonces esto le da una idea: tal vez ÉL pueda hablar con Alyssa. Tom confiesa que no sabe si es una buena idea. Pero Marlene señala que Alyssa al menos parece estar interactuando con Tom, lo ha estado siguiendo todo el día y los dos parecen tener una buena relación, claramente le gusta más que Marlene en cualquier caso. ¿Le dolería tratar de hablar con ella? Tom está a punto de decir que no está seguro de esto, pero ve lo desesperada que está Marlene por que esto funcione, por lo que dice vacilante que al menos lo intentará.
Tom llega a la puerta abierta de Alyssa, donde Alyssa está acostada en su cama escuchando música a través de auriculares mientras navega en su teléfono celular. Se sienta en el borde de la cama y le da un codazo en el pie para llamar su atención. Ella se quita los auriculares y lo mira expectante, y Tom dice que quiere hablar con ella. Alyssa tiene una mirada cómplice en su rostro, y se levanta para arrodillarse en su cama, con las piernas dobladas abiertas hacia Tom. "Dispara", dice sugestivamente.
Tom se aclara la garganta incómodo. Mira, comienza, claramente ella no tiene ningún interés en aceptar las disculpas de su madre, y si él hubiera sabido que ella se comportaría así, nunca se habría acercado a ella para animarla a venir. Pero ahora que ella ESTÁ aquí, ¿no puede al menos estarlo?...? Alyssa pone un dedo en los labios de Tom y lo hace callar. Ella dice que nunca vino aquí por el bien de su madre en primer lugar, vino aquí por Tom. Tom está confundido, ¿por su bien? Alyssa comienza a inclinarse hacia él aún más, sosteniéndose en la cama a cuatro patas como un gato al acecho. Ella dice que ha visto las fotos de él y su madre, y parece un buen chico. Un chico grande, fuerte y agradable, dice mientras le mete los dedos por los bíceps, haciéndolo estremecerse. Y le gusta hacer felices a los chicos buenos, concluye. De hecho, es muy BUENA para hacer felices a los chicos.
Tom le aparta la mano de un mano, ¿qué demonios está haciendo? Alyssa hace un puchero y dice que solo quería hacerlo feliz, después de todo, ¡por eso vino. ¿No fue por eso que se acercó a ella, por qué le rogó que viniera? Tom insiste en que ella sabe que esa no es la razón. Alyssa dice que sí, claro, que quería que resolvieran sus diferencias para que Marlene pudiera ser feliz y bla, bla, bla. Pero al final del día, eso no es lo que realmente quiere, ella se burla de él, él solo quiere lo que cualquier chico quiere. Se desabotona los botones superiores de la blusa y la baja más allá de los hombros. Tom le ordena que se detenga y se vuelva a poner la camisa. Alyssa le dice que no quiere parar, que se está divirtiendo, y señala su entrepierna diciendo que parece que él también se está divirtiendo, MUCHO divirtiéndose por lo que parece. No es de extrañar que a su madre le guste.
Salta de la cama. Esto fue un gran error, dice, y se mueve para irse. Adelante, vete, Alyssa se burla de él. Ella seguirá comportándose cada vez peor durante todo el fin de semana hasta que Marlene se sienta tan miserable que finalmente haya tenido suficiente y la eche, y entonces Tom podrá recoger los pedazos. Pero si Tom quiere que ella se comporte, dice en un tono coqueto mientras mueve su mano hacia su entrepierna, él va a tener que HACER que se comporte. Comienza a frotarse las manos en el cuerpo por encima de la ropa y deja escapar un gemido falso. ¡Basta! Tom le sisea en voz baja, su mamá la va a escuchar. En respuesta, ella simplemente gime más fuerte. ¡Cállate! Tom sisea y se mueve para cubrirle la boca con las manos. Alyssa se aparta y se ríe sádicamente. Hazme, dice. Ella comienza a gemir de nuevo, incluso más fuerte, y Tom mira hacia atrás con miedo hacia el pasillo exterior. Distraído, desesperado, en pánico y (aunque odia admitirlo) un poco excitado, Tom se vuelve hacia Alyssa y le dice que la hará estar bien. Luego hace lo único que se le ocurre para que se detenga, la besa ferozmente, agarrando su cabeza con ambas manos. Alyssa lo anima, instándolo a seguir adelante.
Tom odia a Alyssa, aunque Alyssa disfruta haciéndolo retorcerse. A veces, Tom entra en pánico porque Alyssa se vuelve demasiado ruidosa y trata de que se calle. Eventualmente, Tom se mete tanto en eso que deja de prestar atención a lo ruidosos que están siendo...
La puerta se abre de golpe y se escucha un jadeo detrás de ellos. Tom mira horrorizado mientras Marlene está de pie en la puerta en estado de shock. '¡¿Tom?!', dice horrorizada, '¿Cómo pudiste...?!'
Desde debajo de Tom, Alyssa se asoma y se regodea de que parece que Tom ha elegido a su hija sobre ella. Tom le dice que se calle y trata de rogarle a Marlene que no es así, pero Alyssa sigue incitándolos, diciendo que probablemente fue una gran excitación descubrir que había una versión más atractiva y joven de su novia. No, insiste Tom, ¡ama a Marlene! Alyssa le dice a Marlene, que todavía está sin palabras, que Tom fue quien la contactó y la convenció de venir este fin de semana. Marlene mira conmocionada a Tom, ¿es esto cierto? Tom está nervioso y trata de explicar, sí, es cierto, pero no es como suena...
Tom está tropezando con sus palabras y Alyssa interrumpe. Ahora su mamá sabe lo que se siente ser traicionada y abandonada, ¿hm? Pero este fin de semana se trata de hacer las paces, y Alyssa estaría dispuesta a compartir si Marlene está lo suficientemente desesperada como para que el amor sea follado por alguien que acaba de engañarla con su propia hija. Mejor que acabar solo, ¿no?
Tom ruega por la oportunidad de explicar, pero Marlene se queda sentada en la cama en estado de shock. Sigue follándola, le dice a Tom con voz resignada. Tom la mira perplejo y susurra '¡¿Qué?!' y Marlene lo mira con ojos tristes. Solo sigue follándola, dice ella, él claramente quiere. Él intenta protestar, pero Alyssa toma la delantera y comienza a moler contra su polla nuevamente, lo que lo hace gemir incontrolablemente. ¿No la escuchaste? Alyssa le dice a Tom, ¡Marlene quiere que sigan adelante!.

Para atrapar a una
esposa infiel infiel es engañada y explotada para tener sexo por el hijo de su esposo
La escena comienza en el interior de un automóvil, donde el amado esposo Joe en el asiento del conductor acaba de detenerse y ponerse las anteojeras. Apoya el brazo despreocupadamente en el marco de la ventana, con su anillo de boda en la mano levantada, y se gira para mirar con cariño a su esposa en el asiento del pasajero. Vanessa (India Summer) ha bajado la visera del pasajero y está aplicando un retoque de su maquillaje con el espejo de la visera, pero lanza una mirada y una sonrisa a su marido cuando se gira para mirarla. Joe le pregunta si está segura de que no quiere que la lleve el resto del camino, realmente no le importa. Vanessa dice: '¡Oh, no, cariño! Eso es muy dulce, pero tienes mucho trabajo por hacer. Estaré bien, solo quedan unas cuadras más para caminar desde aquí'. Vanessa termina de maquillarse, pero sigue obsesionada con el espejo, agitando su cabello para lucir bien. En cualquier caso, dice, no sabe cuánto tiempo va a durar esta reunión, por lo que probablemente él no debería esperarla. Debería salir un poco, divertirse un poco con los chicos. Joe está decepcionado y dice que su hijo, Danny, vendrá a cenar esa noche. Vanessa jadea, diciendo que no puede creer que vaya a extrañar a Danny de nuevo. Joe suspira y dice que está bien y que tendrá que encontrarse con él la próxima vez.
Joe se inclina para darle un beso después de desearle buena suerte para el día, pero ella sale del auto sin reconocerlo. Desde una perspectiva amplia y plana fuera del lado del pasajero del automóvil, vemos a Vanessa salir del automóvil y cerrar la puerta. Elegante y decidida, camina lentamente hacia la cámara. A medida que el coche se aleja, Vanessa mira hacia atrás por un momento, luego hacia adelante de nuevo, mirando directamente hacia (o más allá) de la cámara. Con una sonrisa sutil, sigue caminando, y a medida que se acerca vemos claramente que extiende la mano frente a ella y se quita el anillo de boda del dedo.
Vanessa llega a la entrada de una casa y toca el timbre. Un joven adolescente (Dustin Daring) abre la puerta. Ella lo mira de arriba abajo y le dice: "Debes ser Danny", antes de pasar despreocupadamente junto a él y entrar en la casa. Cierra la puerta detrás de él y luego se toma una foto con ella, ya que sus amigos nunca creerían que se está metiendo con una pieza tan caliente. Ella le pregunta si tiene 18 años, y él dice que sí, señala hacia atrás fuera de la habitación y dice que puede mostrarle su licencia si ella no le cree. Ella dice que no, que está bien, que le cree. Ella se para en el pasillo, pero con una curiosidad entrometida comienza a mirar a su alrededor a través de las áreas abiertas de la casa. Ella dice que es un lugar muy agradable y pregunta si es la casa de sus padres. El adolescente dice que no, que no vive con sus padres, que lo está alquilando con unos compañeros de cuarto. No están en casa en este momento.
—¿Y cómo te llamo? —pregunta Danny. Ella le dice que no necesita llamarla de ninguna manera, solo están aquí para divertirse y luego nunca lo volverá a ver. Entran en su habitación y ella lo empuja a la cama. Ella comienza a quitarse los tacones y él le pregunta si es la primera vez que usa el sitio de citas. Él dice que es para él, aunque su amigo usa el sitio web y terminó con una mujer casada. No está casada, ¿verdad? Vanessa dice que es complicado. Danny está preocupada por lo que pensará su esposo. Ella dice que él no lo sabe, que es mejor que un matrimonio tenga un par de secretos. El adolescente la corrige, mejor para ella, quiere decir.
Ella pone los ojos en blanco, ¿qué le importa? Él es el que se folla a una mujer casada, así que puede enfriarlo con la lección de ética. ¿Se la va a follar o no? "Oh, te voy a follar, Vanessa", dice Danny mientras se quita la camisa. Vanessa se sorprende cuando ve una foto familiar de Danny y Joe en el estante, juntando dos y dos. Ella le dice a Danny que esto no es lo que parece y que él no puede entenderlo. Danny le dice que va a enviar la foto de ellos a su padre para que pueda ver lo puta que es, yendo discretamente a las casas de jóvenes extraños a sus espaldas.
Vanessa intenta negociar con él y seducirlo, diciéndole a Danny que ve lo que es esto: solo quiere follar con su madrastra. Él le dice que es patética, pero que será mejor que se arrodille y le chupe la polla. Vanessa, que nunca quiso que esa imagen viera la luz del día, se hunde lentamente hasta las rodillas mientras el puma se convierte en presa del bagre.

MOMMY MONSTER
LESBIANA MOM USA A SU HIJASTRO COMO CEBO PARA SEDUCIR A UNA CHICA UNIVERSITARIA
LA ESCENA COMIENZA CON UNA ELEGANTE PAREJA MIENTRAS SON CONDUCIDOS A CASA UNA TARDE DESPUÉS DE UN COMPROMISO DE HABLAR. El senador Gregory, el esposo, está hablando por teléfono con uno de sus electores para hablar sobre el evento, una organización benéfica de "la familia es lo primero" organizada por uno de sus mayores donantes. Mientras habla, la señora. Gregory mira por la ventana. Detesta tener que acompañar a su marido a asuntos tan conservadores. Es tan irritante. Pero, viven una vida privilegiada y, con su marido ausente tanto tiempo, la señora. Gregory tiene mucha libertad para explorar sus propios intereses.
El senador termina su llamada y le pregunta al conductor cuánto tiempo tardará en llegar al aeropuerto. "Espero que mi hijo esté en casa cuando regresemos", dice con orgullo. Sra. Gregory sonríe. – Oh, no me di cuenta de que William iba a bajar. Es una pena que solo lo veas durante el fin de semana antes de volver a volar.Apretando la rodilla de su esposa, el senador dice que no se preocupe. El chico se va a quedar toda la semana, así que también tendrá tiempo de sobra para ponerse al día con su hijastro. Su sonrisa se desvanece lentamente, señora. Gregory mira hacia atrás por la ventana.
La
cámara se desplaza por un baño bien equipado. Sra. Gregory se sienta en el borde de la bañera, mirando en secreto fotos espontáneas de chicas en su teléfono. Su mano se desliza entre su bata mientras se emociona, pero es interrumpida bruscamente por su esposo que la llama desde abajo de las escaleras. Quiere que ella venga a despedirse. La mujer cierra el teléfono con un resoplido y sale.
El senador está esperando junto a la puerta. Él intenta besar a su esposa, pero ella se excusa y lo abraza en su lugar. Mientras tanto, William entra en la habitación, todavía en pijama y comiendo cereales. Se despide de su padre y se deja caer en el sofá, ignorando a su madrastra. Sra. Gregory, consciente del desaire, insta a su marido a irse antes de que pierda su vuelo. Ella le besa la mejilla y lo empuja fuera de la puerta, cerrándola en una victoria silenciosa. Odia tener que tocarlo.
La mujer entra en la sala y mira a su hijastro en silencio. Él sigue ignorándola. Puedes sentir la tensión que crece entre ellos. Por último, la Sra.. Gregory le quita el cuenco de las manos. – No has respondido a mis correos electrónicos -dice con frialdad-. Él la mira con disgusto. "Y dejaste de depositar fondos en mi cuenta", responde, retirando el cuenco y continuando comiendo. Exasperada, la mujer se sienta y trata de razonar con su hijastro. "Pensé que nuestro acuerdo era claro", continúa. '¡Te pago por cada lead calificado que me entregas!' William niega con la cabeza. – Eres un psicópata -dice poniéndose de pie-. —¡Acaba de salir ya del armario, mamá! ¡Ya no quiero ser tu puto compañero!'. En un travelling, camina hacia la cocina mientras su madre lo sigue desesperadamente. Ella le ruega que no sea difícil. Él sabe en qué tipo de situación se encuentra con su padre y el público. Si alguien se enteraba de sus aficiones, sería el final de su carrera política. Y su riqueza. Y su estado. ¡Y su fondo fiduciario, que ella ha estado completando generosamente durante años! William se gira para interrumpirla. – ¿Tus aficiones? Argumenta. – ¿Quieres decir que me sobornó para que trajera chicas y así poder aprovecharse de ellas? Sra. Gregory frunce los labios, tratando de mantener la calma. – Quiero decir, ayudar a tu madre.Ella gime. William ve que su madre comienza a quebrarse y retrocede. Después de todo, él la ama. A pesar de que su relación es muy disfuncional, la pareja todavía tiene un vínculo emocional. Sra. Gregory es la única figura materna que William ha conocido, ya que su madre biológica murió cuando él era joven. Él la ha ayudado a mantener su lesbianismo en secreto a lo largo de los años y, a su vez, ella se ha asegurado de que él pueda llevar una vida de privilegios. Un tipo de relación del tipo "yo te rasco la espalda, tú me rascas la mía". Sin embargo, engañar constantemente a las chicas ha pesado en su conciencia. "Esperaba que esta visita fuera diferente", dice. – Me gustaría intentar comportarme con normalidad, ¿sabes? Sra. Gregory cierra los ojos. Le asegura a su hijo que solo tiene un perfil con el que quiere que se ponga en contacto. Eso es todo. Una sola cita. Solo un cebo y un interruptor. Luego, el resto de la semana puede hacer lo que quiera. Y ella empezará la mesada de nuevo. Intenta contener su resentimiento, pero finalmente acepta el trato.
Varios días después,
William abre la puerta principal y lleva a una bonita chica universitaria llamada Anna a la casa. La pareja acaba de salir y pasar un buen rato, después de conectarse en una aplicación de citas. Él la invita a sentarse en la sala de estar, besándola coquetamente, antes de irse a buscarles una bebida. Ella sonríe dulcemente y se pone cómoda. Mientras tanto, la Sra.. Gregory ha estado observando de cerca desde lo alto de las escaleras, ataviada con un vestido súper sexy, con su escote al descubierto. Ella se pavonea por las escaleras y se presenta como Marilyn. – Oh, no sabía que Todd tenía un compañero de cuarto -dice Anna con torpeza, obviamente sin saber quién era realmente William-. Sra. Gregory sonríe y explica que esta es su casa. Todd es su asistente. Anna parece decepcionada de que la hayan llevado a casa de otra persona. ¡Pensó que se iba a ligar! Sra. Gregory pregunta el nombre y la edad de la niña. "Es Anna", responde ella. Tengo veintiún años y estoy en mi segundo año de enfermería. ¡Le estaba contando a Todd todo sobre los horrores de mi examen de nivel! Sra. Gregory se lame los labios con anticipación y se sienta a su lado, haciendo todo lo posible por encantarla. Anna no sabe cómo reaccionar, por lo que trata de ser educada incluso como la Sra.. Gregory comienza a hacer avances evidentes. Ella insinúa la idea de que su asistente traiga regularmente chicas para que ambos disfruten, pero que nunca antes había traído a alguien tan hermoso. Anna traga saliva y responde que no sabía que Todd estaba metido en eso. Sra. Gregory sonríe. – ¿A ti también te gusta eso? —pregunta seductoramente, pasando el dedo por el muslo de Anna. Antes de que Anna pueda responder, la mujer añade:... Porque sería una verdadera lástima que no lo fueras. ¡Es casi imposible no mirarte!
William vuelve a la habitación. No se dio cuenta de que su madre lo haría tan pronto. – Ya estás aquí -dice con frialdad, dejando las bebidas-. – Lo siento, Anna, no sabía que iba a estar en casa.Anna le dice que no se preocupe, su jefe fue muy amable. – Me lo he pasado muy bien, Todd.—dice ella, levantándose para marcharse?. Pero probablemente será mejor que me vaya.' Señora. Gregory la interrumpe, disculpándose. Ella se ofrece a dejarlos en paz, para que puedan continuar su cita. De todos modos, estaba a punto de salir. Anna parece insegura, pero no acepta un no por respuesta, la Sra.. Gregory le ordena a su asistente que la vuelva a sentar. Mientras ella agarra su bolso y sale por la puerta principal a toda prisa, los miembros de la familia intercambian miradas secretas e intensas.
William se disculpa, explicando que su "jefe" puede ser autoritario. Ella es una muy buena mujer y su novia siempre termina amándola, a veces puede ser un poco fuerte. Su discurso se siente acartonado y tenso, como si lo hubiera dado muchas veces antes. Anna inocentemente hace una broma sobre sus novias pasadas, preguntándole cuántas ha tenido y si debería preocuparse antes de que él la corte con un beso. Empiezan a besarse en el sofá. A medida que sus besos conducen a caricias intensas, Anna sugiere que vayan a su casa, pero William insiste en que se queden donde están. Perdida en el momento, Anna acepta y le desabrocha los pantalones para hacerle una mamada.
Mientras ella le chupa la polla, la señora. Gregory vuelve a entrar lentamente por una puerta lateral y camina de puntillas hacia ellos. Anna no se da cuenta de que la mujer ha vuelto a la habitación, pero William sí. Se miran el uno al otro, como la señora. Gregory intenta darle instrucciones en silencio sobre qué hacer a continuación. Sostiene la cabeza de Anna y la folla en la cara para distraerla mientras intenta decirle a su madre que se quite la ropa. Hará que el cambio sea más fácil. Sra. Gregory se desnuda y comienza a tocarse con entusiasmo. Protegiéndola de la vista, William tira de Anna para que se ponga de pie y le pide que monte su polla. Ella acepta y se sube encima de él. Mientras follan cara a cara, William vuelve a hablar de su jefe. Completamente desprovisto de emoción, le pregunta a Anna si se excitó con las insinuaciones de la mujer. Después de todo, su jefe realmente tiene un don con las mujeres. Anna bromea y le dice que sí, que ha estado con chicas antes. Su jefa era una señora mayor y atractiva, pero lo que ella quiere esta noche es un poco de polla. William mira fijamente a su madre mientras pronuncia sus palabras huecas, la niña lo cabalga de cerca y gime. Impaciente, señora. Gregory intenta hacerle un gesto para que lo termine. Ella está cachonda. Necesita salir y dejar de estropearle el buen rato. Pero, algo cambia dentro de William. No puede soportar más las manipulaciones. Esta será la última vez que su madre lo ponga en esa posición. – ¿Te ha contado mi jefa lo mucho que le gusta meterse la polla? Le pregunta a la niña, una sonrisa malvada cruza su rostro mientras sus ojos nunca se separan de su madre. – ¿Pero solo lo hace cuando hay otra chica de por medio, ya que es más bien una puta? Sra. Gregory está horrorizado. "Parecía bastante gay", se ríe Anna mientras salta de un lado a otro. "Pero eso sería bastante caliente. Me gustan los tríos.William se ríe, levantándola y poniéndola en un perrito, con la cara pegada al sofá. —¡Bien, porque eso es exactamente lo que tenía en mente esta noche!
Sra. Gregory corre a su lado e intenta que se detenga. Él le da el dedo y sigue golpeando. '¡Dije basta!' Ella grita, abofeteando a su hijo en la cara y haciendo que Anne se dé la vuelta y la note. Está muy sorprendida ... pero ríe en el calor del momento. —¡Oh, mierda, no me di cuenta de que querías decir ahora mismo, Todd! William vuelve a follarla e invita a su madre a unirse. "Sí, por supuesto que eso es lo que queríamos decir", dice sonriendo. – ¿Si te apetece eso, Anna? ¡Lo mencionaste en tu perfil!' La muchacha sonríe y dice que sí, como la señora. Gregory mira a su hijo con horror. – No puedo tener sexo contigo -susurra-. 'Eres mi hijo.William la mira con frialdad. "No soy tu verdadero hijo", dice. "Y nunca volveré a hacer esto ... Así que si quieres ese coño, será mejor que te agaches y me chupes la polla.Él se retira y ofrece su polla a ambas mujeres. Anna, sin tener idea de que está sucediendo algo más que una conexión pervertida, se agacha ansiosamente y comienza a chupar de nuevo. Sra. Gregory niega con la cabeza. "Esto es una traición total y absoluta", le amenaza en voz baja. Tapando los oídos de Anna mientras vuelve a follarle la cara, William responde que su madre está equivocada. Una completa traición es lo que ella le ha estado haciendo durante años. Además, una traición total sería que le contara todo a su padre. Y, si ella no hace lo que él dice esta noche, eso es exactamente lo que él va a hacer. Su vida será arruinada. Anna le ruega a la mujer que se una y la ayude a complacer a Todd. Será divertido. No tiene ni idea de lo que se dice allá arriba en la conversación tranquila. Sra. Gregory, hirviendo de ira, le dice a Anna que vuelva a chupar. Ella cae de rodillas y agarra las pelotas de William. – Ahí está Todd -dice ella desafiante-. —¡Sé lo mucho que te gusta lo rudo! Esto desciende a la escena de sexo de BGG, donde William y su madrastra se odian follar mientras la Sra.. Gregory intenta concentrarse en Anna y William sigue tirando de ella para complacerlo. La pobre Anna queda atrapada en el medio y finalmente es eliminada del trío por completo, mientras William se retira y se mete encima de su madre. Ella lo escupe y le dice que espera que esté satisfecho, mientras él frota su polla por toda su cara manchada de semen.
En este punto, Anna ha comenzado a darse cuenta de que la conexión que ha acordado es mucho más complicada de lo que había pensado. Rápidamente recoge sus cosas y le dice a la pareja que se va. Ha sido divertido, pero, francamente, ahora se siente un poco raro, así que simplemente va a salir. Todavía furiosos el uno del otro, apenas se dicen adiós mientras ella sale torpemente. – Es usted una puta mentirosa -señora. Gregory le grita a su hijo entre lágrimas. —¡El único mentiroso de esta casa eres tú! Él responde con frialdad y sale furioso de la habitación..


INTERCAMBIADA AL NACER
Los padres revelan a la adolescente que fue intercambiada al nacer para que puedan follar a su hija
La escena comienza justo cuando Alice (Jane Wilde) le da el último mordisco a un trozo de pastel y se pule el tenedor. Sus padres Fred (Eric Masterson) y Barbara (Brandi Love) se sientan a su lado, mirándola con amor. Alrededor de la mesa también están los restos de bolsas de regalo y papel de regalo que sugieren una pequeña celebración de cumpleaños entre la familia. Bárbara comenta que no puede creer que Alice ya tenga 18 años. ¿A dónde se va el tiempo?
Mientras Bárbara ordena los platos llevándolos a la otra habitación, Fred agrega que a medida que Alicia envejece, se vuelve más y más hermosa.
Fred y Barbara se miran con curiosidad mientras Barbara vuelve a salir de la otra habitación. Juntos, Fred y Barbara le sueltan una bomba a Alice: en realidad NO es su hija.
Fred
y Barbara revelan que, como parte de un acuerdo con otra pareja de la cuadra, los Green, Alice y la hija de los Green fueron intercambiados al nacer, para que cada pareja pudiera disfrutar de su fantasía y follar con su "hija" cuando llegara a la mayoría de edad.
Alice amenaza con llamar a la policía, pero cuando Fred y Barbara señalan que su vida dará un vuelco como resultado, ella se echa atrás y acepta el trío.
La vida de Alicia NUNCA volverá a ser la misma...

La escena de
Mary
Anne se abre con Mary Anne cuando abre la puerta trasera de su casa y entra en la cocina, con una carga de comestibles. Vestida con un suéter rosa pastel, cruz y jeggings, la mujer de aspecto conservador ha pasado por mucho para llegar a esta posición en la vida. Casada dos veces, su último marido le dejó dos cosas en el asentamiento: esta casa y su hija Charlie, que ahora tiene 18 años, y que ha seguido viviendo con su madrastra durante varios años. Mary Anne siempre ha considerado a Charlie como una verdadera hija y, a raíz de su divorcio, se volvió muy protectora con ella. Casi demasiado protector. ¿Por qué iba a vivir en otro lugar cuando Mary-Ann la cuida perfectamente aquí? ¡Sin duda, un ambiente mejor que con su padre! Mientras guarda las compras, le grita a su hija que venga a ayudar ... pero no hay respuesta. Finalmente, deja de hacer lo que está haciendo y va a buscarla. Ve las zapatillas y la mochila de su hija junto a la puerta principal, pero sigue sin obtener respuesta, así que sube las escaleras hasta la habitación de Charlie. Cuando Mary Anne abre la puerta, se sorprende al descubrir a su hija acostada en la cama en topless y besando a otra chica. Charlie apenas tiene la oportunidad de levantar la vista antes de que Mary Anne cierre la puerta con disgusto. ¡¿Qué diablos fue eso?! Se recompone por un momento antes de volver a la habitación y gritarle a Charlie, mientras ella y su novia luchan por volver a ponerse las camisas. Charlie le ruega a su madre que se calme, pero Mary Anne está fuera de sí. ¿Su hija es lesbiana? ¿Bajo su techo? ¡Eso es una abominación! Ella no la crió para ser así. La madrastra comienza a volar fuera de control hacia la otra chica, diciéndole que se vaya y que nunca regrese. ¡Votan a los conservadores en esta casa! ¡No se permiten gays! Charlie está indignada por el comportamiento de su madre y le dice a su novia que la llevará a casa. Mary-Anne los persigue por las escaleras acusando a su hija de que le hayan lavado el cerebro. Charlie le dice a su mamá que estamos en 2018. El matrimonio entre personas del mismo sexo es legal. Es adulta, acaba de cumplir 18 años. Ella puede hacer lo que quiera. Charlie irrumpe por la puerta principal con su novia y se la da en la cara a Mary Anne.
Esa
noche, Mary Anne camina de un lado a otro en su habitación mientras Steve, su novio, mira la televisión y come papas fritas. Steve es un mecánico de automóviles de baja estofa a quien Mary Anne conoció en un programa comunitario de la iglesia, no porque sea religioso, sino porque estaba obligado a asistir como parte de una orden judicial. Son una pareja un poco extraña. Ella se ve muy sana y él se ve desordenado y sociable, con una gorra de béisbol, una camisa de franela, pantalones de trabajo sucios y botas todavía puestas en la cama. Mientras Mary Anne se queja de lo sucedido, Steve escucha a medias. Él le dice que no se estrese, ella sostiene los hilos de la bolsa. Los grandes planes universitarios de Charlie en el otoño dependen completamente de ella. La niña no puede mudarse sola. Mary Anne sigue inquieta y caminando, argumentando que Charlie nunca antes le había faltado el respeto de esa manera. ¡Cerrándole la puerta en la cara así! ¡Lo que necesita es un ultimátum! Steve bromea diciendo que lo que su hija realmente necesita es un poco de polla. Una vez con un hombre de verdad pondría fin a su comportamiento de mala muerte. Esto hace que Mary Anne se detenga. – Tienes toda la razón -dice lentamente mientras ambos oyen que se abre la puerta principal y Charlie vuelve a casa-.
Corte a Charlie subiendo las escaleras con cautela. Han pasado horas desde la última vez que vio a su madrastra y no está segura de qué esperar. A pesar de estar completamente horrorizado por su reacción, Charlie todavía honra a su madre e incluso le teme un poco. Después de todo, ella es la que apoya completamente a Charlie. Mary-Anne espera, con los brazos cruzados, junto a la puerta de su dormitorio. Las dos mujeres se miran fijamente por un momento antes de que Mary-Anne le diga que entre. Necesitan discutir lo que sucedió antes. Charlie asiente y pasa junto a ella, mientras Mary-Anne cierra la puerta.
Charlie se sorprende un poco de ver a Steve allí, pero, teniendo en cuenta que el novio prácticamente vive en su casa ahora, hace lo que normalmente hace: lo ignora. Se supone que esto es entre ella y su madre. Respira hondo y empieza a explicar que la chica con la que Mary-Ann la pilló es su novia. Están enamorados y ella ha estado tratando de averiguar cómo contárselo a su madre durante meses, pero tenía demasiado miedo de su reacción. Mary-Anne la interrumpe con frialdad y le dice que se siente. Se trata de una intervención.
Resumiendo toda su autoridad, Mary-Anne le prohíbe a su hija volver a ver a su novia. Ella no acepta la homosexualidad, ciertamente no dentro de su familia. A ninguna de sus hijas, ni siquiera a una hijastra, se le permitirá comportarse de esta manera. Charlie comienza a derrumbarse y, entre lágrimas de ira, le dice a su madre que así es como nació. Esto es lo que ella es. Ella no puede detenerlo. Luchando por contener las lágrimas, Mary-Anne continúa diciéndole a su hija que si no respeta su decisión, se verá obligada a echarla de la casa y quitarle los fondos de la universidad que había reservado para ella. Charlie se asusta y le ruega a su madre que lo reconsidere. Trabajó muy duro para entrar a esa escuela. No puede cubrir la matrícula y el alquiler del dormitorio por su cuenta. ¿Qué tiene que hacer para demostrar que ser gay es simplemente lo que es? Steve, que ha estado viendo la televisión todo el tiempo en el fondo, se acerca despreocupadamente y pregunta: 'Pero ... ¿Cómo sabes que eres realmente gay?'.
Charlie se detiene y se gira para mirarlo. – Lo siento -dice enfadada-. – ¡No me di cuenta de que nadie te estaba hablando, Steve! Steve apaga el televisor y se acerca al extremo de la cama. "Pero, en serio", continúa. – ¿Cómo sabes que no estás confundido? Mary-Anne interviene para apoyar a su novio, preguntándole directamente a Charlie si alguna vez ha estado con un hombre antes. Charlie dice que no. Mary-Anne luego desafía cómo puede saber con certeza si es lesbiana si nunca ha intentado ser heterosexual. Charlie está conmocionado por esta línea de interrogatorio. Ella le dice a su madre que no necesita hacer eso para saberlo. Bueno', exige Mary-Anne. – Hasta que no me hayas demostrado que no eres heterosexual, ya no podré apoyarte, Charlie. Tal vez si intentaste tener sexo normal con un hombre y aún así no te gustó, podría cambiar de opinión. Pero, hasta entonces, ¡no toleraré este comportamiento antinatural!" Charlie está hirviendo de ira. Ella señala con el dedo a Steve, quien se ríe torpemente para sí mismo detrás de ellos. – ¿Y supongo que esta es tu idea de hombre, mamá? -grita-. – ¡¿Alguien como Steve?!
Mary-Anne mira fijamente a su novio mientras una idea cruza por su mente. – Sí -dice ella, volviéndose hacia su hija-. – Exactamente igual que Steve. De hecho, ¿por qué no zanjamos este debate esta noche? ¡Steve, quítate la ropa!' Steve deja el tazón de papas fritas y le pregunta qué está haciendo. "Me escuchaste", dice ella, a través de su rabia. 'Te vas a follar a mi hija. Ahora mismo. Pon tu polla en su boca y veamos qué tan gay es realmente.Charlie le dice a su madrastra que está loca. Mary-Anne continúa, ordenando a su novio que se baje los pantalones. "Todo lo que va a hacer falta son 10 minutos para demostrarme que no eres heterosexual, Charlie. Entonces, vamos, ¿de qué tienes miedo? Charlie mira estupefacto a su madre. O bien ... ¿Qué?', pregunta. Mary-Anne se mantiene firme y se cruza de brazos. ¡O te vas esta noche y ni siquiera piensas en que yo cubra tu matrícula! Ella grita.
Hay un silencio espeluznante en la habitación, mientras el peso de las amenazas de Mary-Anne se cierne sobre todos. Steve parece un ciervo a la luz de los faros, con los pantalones alrededor de los tobillos. Mary-Anne está de pie, temblando de rabia, tratando de mantener su posición. Charlie respira con dificultad, sus ojos no se apartan de los de su madre. Esta es la máxima traición. Empieza a desabrocharse la camisa y la tira en un rincón. Se quita el sujetador deportivo y lo azota en dirección a su madre. Finalmente, mientras se baja los pantalones y las bragas, se vuelve fríamente hacia Steve y le dice que le saque la polla. Él le pregunta si ella está segura. Ella dice que sí. Si esto es lo que su madre necesita como prueba, entonces está bien. Ella puede tenerlo. Ella puede tener todas las pruebas jodidas que necesita. Charlie cae de rodillas, le dice a su madre que la odia y comienza a chupar la polla de Steve. Escena de sexo BGG. A lo largo de la primera parte del sexo, Charlie odia follar a Steve y habla con desprecio a su madre. Mary-Anne observa, pero, cuando se siente insatisfecha por lo que considera un esfuerzo mediocre de Charlie, se une para mostrarle cómo se hace. Steve, abrumado por las dos mujeres que luchan debajo de él, termina follándolas a las dos y apareciendo en sus caras.
Después de que han terminado, otro silencio incómodo llena la habitación. Steve, agarrando su ropa, les dice a las mujeres que se va a ir ahora. Probablemente deberían arreglárselas ellos mismos. Él sale, y los dos miembros de la familia desnudos y empapados de semen se miran. – ¿Está usted satisfecho? —pregunta Charlie con frialdad. Mary-Anne farfulla que espera que su hija haya aprendido una valiosa lección en todo esto. Al fin y al cabo, es normal. – Sí -dice Charlie, agarrando sus cosas-. "¡Soy lesbiana!", y sale furiosa de la habitación, dando un portazo..

Ganadora XBIZ Mejor Escena de Sexo -- La Escena de la Película
comienza con Tommy Pistol haciendo sus necesidades y subiendo la cremallera. Cuando se da la vuelta, le pregunta a India Summer dónde está el coche. Necesita ir a comprar unos cigarrillos. Kenzie Reeves entra en escena y saluda a los dos mientras se sienta. Cuando India le recuerda que Jack (Manos Pequeñas) llevó el auto a la escuela, Tommy comienza a enojarse. Dice que Tommy necesita dejar de perder el tiempo en la escuela y conseguir un trabajo. Cuando India replica que su hija tampoco está trabajando, él le recuerda que es una bombona apretada que puede vender su culo si es necesario.
Jack regresa de la escuela y saluda a todos. Tommy le dice que será mejor que haya llenado el tanque de gasolina o se va a arrepentir. Jack le da una mirada sucia y besa a su madre en la cuenta. Kenzie está extasiada de que su hermanastro haya regresado mientras lo interroga con preguntas. Cuando él responde que sabía que estaba en la escuela, ella le dice que vio un camión de mudanzas en el vecindario y robó algunas almohadas nuevas de la parte de atrás solo para él. Él sacude la cabeza con incredulidad y comienza a gritarle que no quería que ella hiciera eso. Cuando él se aleja de ella con disgusto, Kenzie se da cuenta de que necesita recuperar el control. Ella lo está perdiendo. Ella le dice a la familia que se reúna, ya que tiene grandes noticias para compartir. Cuando sus padres le preguntan qué podría ser, Jack se queda mirando preguntándose qué plan ha tramado ahora. Para horror de Jack, ella le dice a su familia que está embarazada. Cuando sus padres le preguntan quién es el padre, ella mira a Jack y agrega que es alguien especial. Jack los interrumpe, preguntándole a Kenzie si podía hablar con ella adentro, agregando que le gustaría ver esas almohadas que robó para ellos. Con Jack y Kenzie fuera, Tommy le dice a India que deberían celebrar. Él la acerca y le besa la cara. Ella le pregunta qué tiene en mente; Él le sube la camisa y empieza a chuparle las tetas. Cuando él le baja los pantalones, le mete la lengua en el culo mientras ella le exige que se la meta más profundamente.
De vuelta en la casa, Jack está furioso con Kenzie. No puede creer que ella hiciera un truco como ese. Pensaba que quedarse embarazada era imposible; ¡Estaba tomando la píldora por el amor de Dios! Kenzie le dice que es un milagro y que ahora finalmente pueden ser una familia. Él grita, preguntándole si se da cuenta de que claramente ha perdido la puta cabeza. Están al borde de la pobreza y lo último que necesitan es otra boca que alimentar. Cuando ella le dice que se va a quedar con el bebé, él se enfada tanto que le da una bofetada en la cara. Cuando ella le grita que lo haga de nuevo, él sale furioso de la casa y cierra la puerta detrás de él. Kenzie se queda sola en la cama recogiendo sus lágrimas.
Jack se sube al coche y enciende el motor, pero no arranca. Golpea el volante y grita. Cuando sale del coche, golpea el capó con frustración. No tiene ni idea de cómo va a salir de esto. Tratando de ordenar sus pensamientos, camina de un lado a otro. Se vuelve a sentar en el coche y tira del asiento hacia atrás para poder acostarse. Mira hacia un cielo sin estrellas y trata de encontrar una manera de salir de esta pesadilla.
La escena se abre al sol de la mañana mientras Jack espera pensativo. Cuando ve a Joanna caminando hacia él, su rostro se ilumina por primera vez en mucho tiempo. Él la besa y le agradece por conocerlo tan temprano mientras ella le entrega un café. De vuelta a casa, Kenzie sale del remolque y cierra la puerta detrás de ella. Cuando se sube a su bicicleta, está claro que está en camino para buscar a Jack. Camina en bicicleta por su vecindario, mirando a su alrededor para ver si puede ver a su hermanastro. Mientras Jack y Joanna conversan en el banco del parque, Kenzie los ve desde la distancia y comienza a llorar. No puede creer que su hermano le haya hecho esto. A ella no le importa quién sea este bimbo, nadie va a destruir la relación especial que tiene con Jack. Cuando va a enfrentarlos, le dice a Jack que tiene que volver a casa y darle a mamá las llaves del coche. Jack sabe qué tipo de juego está jugando Kenzie, pero tiene que hacerlo con calma. Él es muy consciente de que ella podría arruinarlo todo si decide contarle a Joanna sobre su relación. Cuando Kenzie invita a Joanna a la casa, espera que cuando vea que Jack es basura blanca, pueda contar con que dejará sus vidas para siempre, y Kenzie puede tener a su hermano para ella sola.
La escena comienza con Kenzie de vuelta a casa revisando su bolsa de maquillaje de nuevo. Saca su kit de embarazo y le reza a Dios para que esté embarazada. Ella sabe que una vez que Jack vea a su hijo, se deshará de la bimbo y será de Kenzie para siempre. Todo lo que tiene que hacer ahora es dar positivo y tener a su bebé. Se sienta y espera los resultados mientras reza por un milagro. Cuando pasa el tiempo, parece que Dios no respondió a sus oraciones porque sigue siendo negativo. Ella rompe el kit en el suelo y sale corriendo de la casa. Cuando encuentra a su madre fuera, saca un cigarrillo de su cajetilla y lo enciende. Su madre le dice que no debería fumar, que es malo para el bebé. Kenzie confiesa que el kit indicaba que no estaba embarazada. Ella le ruega a su madre que mantenga esto en secreto de Jack y su padre. India le pregunta rotundamente si solo está tratando de quedar embarazada para quedarse con un hombre; ella explica que eso no funcionó con el padre de Jack, y que no va a funcionar aquí. El truco es verse y mantenerse bonita. Cuando Kenzie confiesa que no se ha sentido bonita en mucho tiempo, India besa a su hijastra en la boca, prometiéndole que lo hará todo mejor..

Chanel Preston y su hijastra, Jade Baker, están esperando ansiosamente que Jaclyn Taylor y su hijastra, Aidra Fox, aparezcan y ayuden con la limpieza de primavera. Cuando Jaclyn y Aidra llegan, Chanel está especialmente emocionada de saludar a Jaclyn, y no pasa mucho tiempo antes de que las dos madrastras se apresuren a limpiar un armario.
Jade y Aidra siempre han sido un poco sospechosas de cómo... cerrar... Sus mamás lo son. Parecen REALMENTE cercanos, ¡incluso para hermanas! Pero las chicas intentan sacarlo de su mente mientras Jade les muestra algunas cajas que necesitan ser ordenadas.
La conspiración que rodea a sus madres se vuelve aún más intrigante cuando descubren una carpeta que sostiene los papeles del árbol genealógico mientras limpian. Jade y Aidra se sorprenden cuando se enteran de que sus madres no son realmente hermanas. ¡Son hermanastras! ¿Cómo pudieron Chanel y Jaclyn guardarles un secreto así durante tanto tiempo?
Enojados, van a enfrentarse a sus madrastras, ¡pero se sorprenden al verlos besándose! Ahora que Jade y Aidra saben la verdad, de repente el hecho de que sus madres estén tan cerca es atractivo. Tan caliente que Jade y Aidra se ven atrapadas en el calor del momento y también se besan. Cuando sus madres los atrapan en el acto, finalmente se revela toda la verdad... ¡Y las cosas se calientan entre toda la familia!
Es una batalla campal en la que las madres y las hijas se arrastran una sobre la otra, decididas a asegurarse de que no quede ningún coño o pecho sin tocar. Jade y Aidra ciertamente están aprendiendo mucho sobre su familia hoy, ¡y no podrían estar más felices!
¡Historia inspirada en una presentación original de la integrante de Girlsway, Lesbianlover!

¡Kiara Cole está ocupada trabajando como niñera y está perdiendo la cabeza! Todo va mal: el bebé no deja de llorar, quemó una cazuela Y tiró el biberón... ¡Todo se está cayendo a pedazos a su alrededor y literalmente está llorando sobre la leche derramada!
Desesperada por refuerzos, llama a su madrastra, Cory Chase. Cuando Cory llega, ella restablece el orden con calma mientras Kiara tiene un pequeño colapso. Kiara pensó que era lo suficientemente adulta como para manejar toda esta responsabilidad, pero parece que estaba equivocada... ¿Por qué no puede ser como Cory?
Cory es tierna y le asegura a Kiara que no lo hizo tan mal como cree y que está siendo demasiado dura consigo misma. Además, no debería tener prisa por crecer. Habrá mucho tiempo para eso más adelante, cuando debería estar disfrutando de su juventud en este momento. Además, pase lo que pase, ¡Kiara SIEMPRE será su niña!
Kiara se siente conmovida por las palabras de Cory, insistiendo en que ella es la mejor madre que una niña podría pedir. Ella la quiere mucho... De hecho, a veces le preocupa que ama demasiado a Cory. Aunque tiene miedo de que Cory piense que es rara, se queda atónita y feliz cuando Cory admite que ella también ama a Kiara un poco DEMASIADO.
Ahora que han admitido que ambos tienen sentimientos el uno por el otro, el momento emotivo da paso a uno apasionado. Al probarse los coños por primera vez, ya saben que no será la última. ¡Ahora Kiara definitivamente quiere ser siempre la niña de mamá!

MAMÁ QUE AYUDA
La mano de mamá se ofrece a ayudar a su hijo adolescente herido a darse placer
LA ESCENA COMIENZA CON Aaron (Codey Steele), de 20 años. Está en la cama y abre los ojos después de una noche de sueño. Sus dos brazos están en cabestrillo y su cabeza está envuelta en un vendaje. Intenta alcanzar un control remoto cercano, pero hace una mueca de dolor y suspira enojado, luciendo triste y frustrado.
Mira hacia su regazo y dice: 'nnnnh... No otra vez...
Vemos que sus piernas se tambalean incómodamente bajo las sábanas mientras se retuerce un poco, su cara parece que se esfuerza por concentrarse. Tenemos la sensación de que puede estar tratando de masturbarse, pero tiene que tener cuidado al mover la parte superior de su cuerpo. Intenta mover sus manos hacia abajo, pero está claro que no puede alcanzarlas.
En medio de estos intentos, su madrastra Ruth (Kit Mercer) llega a la puerta y está a punto de entrar para dar los buenos días. Ella se da cuenta de lo que está haciendo y lo observa por un momento en estado de shock y un poco de tristeza. Él no se da cuenta de que ella está allí. Finalmente, Aaron se da por vencido con un grito desesperado de frustración. Ruth la mira, con una expresión de simpatía en su rostro.
Cuando Ruth entra en la habitación, Aaron le espeta enojado. Se disculpa y explica que el accidente y las lesiones le han pasado factura. Sabiendo que su ira realmente proviene de su frustración sexual, Ruth se ofrece a darle a Aaron algo de liberación sexual. Después de algunas reticencias iniciales, acepta.
Aaron se recuesta, respirando hondo mientras Ruth desliza su mano por debajo de las sábanas y comienza a acariciar su polla.
Ruth solo quiere darle un poco de alivio a Aarón, pero la mano amiga de mamá va a tener consecuencias que ninguno de los dos podría haber anticipado...

Mona Wales se está relajando en el sofá cuando entra su hijastra Kenzie Reeves. Kenzie pasa tímidamente un dedo por el brazo de Mona. Está claro que su relación es MUY íntima. Mona bromea diciendo que el sexo SIEMPRE está en la mente de Kenzie. Kenzie responde bromeando, diciendo que tiene 19 años, ¡por supuesto que lo es!
Mona se ríe, pero es obvio que se quieren el uno al otro cuando comienzan a besarse, aunque son interrumpidos cuando suena el teléfono de Kenzie. Es la ex madrastra de Kenzie, Kendra James, enviando mensajes de texto sobre la necesidad de un lugar para pasar la noche. Mona lo permite siempre y cuando Kendra no se entere de su relación.
Más tarde ese mismo día, Kendra llega y Mona se siente incómoda con ella. Cuando Mona sale de la habitación, se revela que Kendra y Kenzie alguna vez estuvieron involucradas la una vez la una con la otra. Sin embargo, Kenzie le pide a Kendra que no le cuente a Mona sobre su pasado.
Más tarde, Kendra camina por el pasillo, disminuyendo la velocidad con curiosidad cuando escucha una voz. Es Mona jadeando. Kendra ve la puerta de una habitación entreabierta y se asoma, viendo a Kenzie comiendo con Mona. Ella se sobresalta, pero se mantiene callada.
Kendra comienza a alejarse, pero se detiene, incapaz de resistirse. Ella ve a Kenzie comer a Mona y se masturba con ellos. Pero cuando Kendra deja escapar un gemido particularmente fuerte, la atrapan masturbándose. Mona está molesta al principio, pero Kenzie los convence de hacer un trío para aliviar la tensión de todos.
Parece que Kenzie no tiene que elegir entre su nueva mamá y su vieja mamá... ¡ella puede tener AMBOS!
¡Historia inspirada en una presentación original de la miembro de Girlsway, snmohk76ec!

Sarah Vandella está tumbada, desnuda y cómoda, en la cama con su vibrador favorito en la mano. ¡Ha pasado TANTO TIEMPO desde que tuvo un tiempo a solas y va a disfrutar cada segundo!
Pero su placer dura poco cuando su hijastra, Lexi Lore, se abre paso de un salto, completamente ajena a su masturbación. Sarah rápidamente arroja el vibrador debajo de la almohada y se entierra en las mantas, aunque a Lexi no parece molestarle en absoluto mientras se deja caer en la cama con ella.
Sarah está molesta, diciéndole a Lexi que estaba TRATANDO de tener un... SIESTA... Y que habría sido bueno que ella hubiera llamado a la puerta antes de irrumpir. Lexi no se lo cree del todo, curiosa y sospechosa de por qué Sarah duerme la siesta desnuda en pleno día. Cuando el vibrador se apaga accidentalmente, la plantilla está levantada.
Cuando Lexi comienza a bombardear a Sarah con preguntas, Sarah está perdida hasta que Lexi admite con tristeza que su verdadera madre nunca le enseñó sobre la masturbación. ¡Realmente no tiene idea de cómo cuidarse de esa manera! Aunque Sarah todavía está extrañada, es comprensiva y acepta darle una lección a Lexi ... ¡Mientras ella llame a la puerta de ahora en adelante!
Una vez que Lexi acepta con entusiasmo, Sarah se sienta y abre las piernas, mostrando su coño. Ella agarra el vibrador y comienza a masturbarse, caminando tranquilamente con Lexi a través del proceso. Como Lexi está fascinada y quiere aprender más, Sarah pronto le entrega el vibrador. Una vez que Sarah le enseña lo básico, intenta ahuyentar a Lexi, ¡pero Lexi quiere aprender MÁS! Dado que Lexi promete FINALMENTE darle a Sarah algo de paz si tienen relaciones sexuales, Sarah cede.
Mientras Sarah le enseña a Lexi los placeres del sexo lésbico y el cuidado de sí misma, todo lo que puede esperar es que sea suficiente. Claro, esto es divertido, ¡pero ella también necesita tiempo privado para sí misma!


Holly Hotwife es una hermosa MILF con grandes tetas que acaba de convertirse en la nueva madrastra de Zac Wild. Y es un puñado. Es un jugador grosero que no le da a Holly el respeto que se merece. Así que, cuando su nuevo marido le dice que lo ignore, ella lo toma muy literalmente. Así que literalmente que Zac está convencido de que tiene los poderes de la invisibilidad! ¿Y cuál es la mejor manera de demostrar tu nueva superpotencia? ¡Agitando tu polla en la cara de tu nueva madrastra, por supuesto! Holly ha tenido suficiente de sus travesuras y ella le muestra su superpoder; ella puede hacer que su polla realmente desaparezca!

Cuando la rebelde Violet Starr es sorprendida robando en tiendas, es traída a casa por el policía uniforme idealista Tyler Nixon. Sin embargo, la madrastra de Violet, Heather Vahn, se mete en la cara de Tyler sobre ir demasiado suave con Violet y exige que frisk y strip-search ella, lo que conduce a una revelación impresionante dentro del coño de Violet. A partir de ahí, Heather se da cuenta de que necesita venir a la defensa de su nueva hijastra ayudándola a hacer Tyler 'cum' a un castigo más razonable, todo mientras mantiene a su marido a raya.

Cuando Katie Morgan, la jefa de una prestigiosa empresa, se entera de que es el día de llevar a tu hija al trabajo de nuevo, entra en pánico. Después de lo que sucedió el año pasado, ¡no puede dejar que su empleada, Becky Bandini, traiga a su hijastra, Emma Hix, a la oficina! Entonces, pensando que está siendo tan inteligente, envía un memorándum de oficina, pero convenientemente "olvida" agregar a Becky a la lista...
Cuando llega el día especial la semana siguiente, Katie saluda a Becky y finge inocencia, aunque se sorprende cuando Becky insiste en que se enteró del día a través de un compañero de trabajo. ¡Debido a eso, Emma logró venir después de todo! De hecho, pocos momentos después, Emma aparece, lo que hace que Katie se ponga MUY caliente debajo del cuello.
Para tratar de salvarse, Katie se apresura a regresar a su oficina, pero Emma la sigue. Se revela que Katie y Emma tuvieron una aventura en el último Día de Trae a Tu Hija al Trabajo, por lo que Katie quería evitar ver a Emma este año. ¿Y si Becky los hubiera atrapado? Sin embargo, Emma la conquista rápidamente una vez más, convenciendo a Katie de que se suba la falda y abra las piernas...
Su retozo dura poco cuando Becky irrumpe en la habitación. Mientras Katie intenta defenderse, rápidamente se hace evidente que a Becky no le preocupa en absoluto que tengan relaciones sexuales, solo que Emma está distrayendo a todos en la oficina. Está claro que madre e hija tienen una relación única... y Becky acepta unirse a ellos siempre y cuando Emma prometa comportarse después.
Es una batalla campal, ya que las tres mujeres se devoran los coños mientras trepan por todo el escritorio de la oficina. ¿Emma REALMENTE dejará de ser una distracción después de todo esto o tiene algo más grande en mente?

Mackenzie Moss es un masturbador compulsivo que le encanta chorros! Alexis Fawx, sin embargo, está harto de limpiar después del desorden húmedo de Mackenzie. Justo cuando Alexis ha tenido suficiente de su constante roce coño, Mackenzie finalmente se pone a un mejor uso y se apodera del dulce coño de Alexis, dándole lo que ha estado esperando!

Marie McCray está frustrada. Su hijastra, Naomi Swann, está perdiendo tutores a diestra y siniestra. Parece que no importa a quién contrata Marie para ser el tutor de Naomi, se van. Ella simplemente no entiende lo que está pasando y Naomi afirma ser inocente durante todo el proceso. Así que Marie finalmente decide ser la tutora de Naomi para asegurarse de que se gradúe.
Cuando Marie los sienta para repasar la tarea de biología de Naomi, no se da cuenta de la sonrisa maliciosa de Naomi. Como Marie no es profesora, cuando Naomi empieza a hacer preguntas íntimas relacionadas con cómo funciona el cuerpo femenino cuando se trata de sexo, se pone nerviosa. Aunque Marie intenta mantenerse alejada de todo lo estrictamente sexual, Naomi quiere saber más sobre el clítoris y simplemente no lo deja pasar.
Finalmente, Naomi insiste en que es más una aprendiz visual y práctica y cree que se beneficiaría MUCHO si Marie le mostrara cómo funcionan estas cosas. Aunque Marie duda, quiere ver a su hija triunfar, por lo que se desnuda para que Naomi vea la forma femenina en todo su esplendor. Sin embargo, se queda perpleja cuando Naomi se sumerge hambrienta y empieza a besarle los pechos y a explorar su cuerpo. Atrapada en el calor del momento, y asombrada por la destreza de su hija, Marie se rinde y decide convertir esto en un momento de aprendizaje.
Lo que la dulce Marie no sabe es que Naomi no necesita tanta ayuda como dice. De hecho, hizo que esos otros tutores renunciaran en un esfuerzo por acercarse a Marie. ¡Ahora finalmente tiene a Marie donde quiere y está ansiosa por probar su coño por fin!

La MILF rubia de ojos azules Cherie DeVille debe miles de dólares en deudas de juego, ¡y su hijastro Chris Strokes se lo dirá al viejo a menos que ella se acueste! Con un vestido rojo ajustado que muestra sus curvas, la madrastra caliente admira la gran erección de Chris. ¡Así que se deja follar por una larga, húmeda y descuidada mamada con mucha saliva y un aluvión de obscenidades verbales! ('Haz que me gane tu silencio. ¡Fóllame fuerte en la boca!', insta Cherie). Chris le agarra el pelo y le folla la cara. Cherie, animada, se desnuda para que Chris pueda comerla y lamerla. Chupando desnuda sobre manos y rodillas, babeando, aumenta la charla sucia de mamá. Él le tira el anillo de bodas al suelo. Cherie se traga la crema que le echa en la lengua y la cara.

Las imágenes POV de Kevin Moore muestran a la MILF de pelo largo y piernas largas, India Summer, su madrastra, con faldas reveladoras y tacones de aguja mientras describe su hábito de penetrarla. Ella lo atrapa espiando su cuerpo desnudo en el baño, con la polla en la mano, y lo amenaza furiosamente, pero él la presiona con fotos incriminatorias. India hace contacto con la cámara con los ojos oscuros en una mamada de estilo POV mientras te dice lo sucio y pervertido que eres. Acariciando, sorbiendo y lamiendo bolas, India te ordena que no te corras sobre ella. La malvada madrastra se burla de ti con un coño afeitado y extendido que nunca conseguirás. El semen de repente cae sobre su cara. "Están tan arraigados", se enfurece India. 'Toma tus fotos y vete a la mierda'.
