
Sofi Ryan está emocionada de comenzar a trabajar en un nuevo hospital y está recibiendo el gran recorrido de la Dra. Riley Reyes. Aunque Sofi está lista para cambiar el mundo, Riley actúa como si ya se hubiera estrellado y quemado. A pesar de lo optimista que Sofi intenta ser, Riley lo derriba con su pesimismo.
Finalmente, Sofi no puede quedarse callada más y le pregunta a Riley qué le molesta. Riley insiste en que nada le molesta, pero Sofi insiste en que Riley ha cambiado: ¡solía estar tan entusiasmada por ayudar a la gente! Por supuesto, tan pronto como las palabras escapan de su boca, Sofi está preocupada de haber sobrepasado sus límites...
Riley le asegura que está bien. Sofía tiene razón: ha cambiado. Solía querer marcar la diferencia en el mundo, pero después de unos años, la realidad la golpeó. No parece que haya marcado la diferencia en absoluto.
Sofi se sorprende al escuchar esto, insistiendo en que Riley marca la diferencia todos los días. De hecho, fue Riley la que inspiró a Sofi a dedicarse a la atención médica. Sin ella, Sofi tampoco estaría haciendo lo que está haciendo hoy. ¡Tal vez Riley solo necesita a alguien que la inspire!
Conmovida por las palabras de Sofi, Riley se acerca para darle un abrazo, finalmente bajando la guardia, pero Sofi va un poco más allá. Tal vez también ayudaría a Riley si se soltara un poco. Hay una cama de hospital de repuesto cerca, ¿por qué no?
Aunque Riley todavía está un poco indecisa, Sofi la conquista con su determinación y pasión. Se caen juntos en la cama y se quitan la bata para acercarse y ser personales. No pasa mucho tiempo antes de que se hagan temblar el uno al otro sumergiéndose en los coños del otro. ¡Todo lo que Sofi puede esperar es que todo esto inspire a Riley a seguir siendo lo mejor que puede ser!

La
escena de AMOR FRATERNAL INGENUA HERMANASTRA SEDUCIDA POR UN HERMANO MAYOR
MANIPULADOR comienza en el hueco de una escalera, mientras un hombre baja rápidamente los escalones y limpia la cámara. Está llamando a su hija, Christy, para despedirse antes de irse a trabajar. La cámara lo sigue mientras gira hacia la cocina para descubrir a su hijastro de 21 años, Daniel, parado detrás de la isla comiendo cereales. Se detiene y pregunta: '¿Has visto a Christy?' Daniel da otro mordisco antes de encogerse de hombros. "¿Te refieres a mi hermosa, perfecta, inocente y dulce hermanastra?", responde con sarcasmo. —¡No, no la he visto esta mañana! El padre le lanza una mirada. – Bueno, ¿podría decirle cuando la vea que la espero en casa para cenar esta noche? —pregunta, recogiendo su maletín del mostrador—. – Claro, George -responde Daniel, dando otro bocado-. "Pero, recuerden, ella es una chica de 18 años... ¡Así que hará lo que quiera!' Mientras el hijastro dice esto, la cámara recorre lentamente la isla para revelar que Christy también está en la cocina, escondida de rodillas mamando a su hermanastro. Mientras pronuncia su última línea, agarra su cabeza y le mete la polla profundamente en la garganta.
CORTE A LA PLACA DE TÍTULO
Una hora más tarde. Christy está en la ducha. La cámara se detiene en su pequeño cuerpo mientras se lava las partes íntimas y se enjuaga. Cuando ella sale, Daniel la está esperando con una toalla y algo de ropa limpia. Él la seca mientras ella lo mira sumisa. "Papá casi nos atrapa esta vez", dice después de una larga pausa. Daniel sonríe. —¡Pero no lo hizo! Él se lo recuerda, llevándola a su dormitorio. —¡Y nunca lo hará, siempre y cuando cumplas tu promesa! Christy asiente inocentemente. Está completamente enamorada de su hermanastro mayor y lo ha estado desde que se convirtieron en familia. Él siempre se ha aprovechado de esto, sabiendo muy bien que puede hacer lo que quiera con ella. Simplemente no puede ser atrapado. Él le dice que espere en silencio en su cama mientras cierra la puerta y regresa a la casa.
Un travelling, sigue a Daniel mientras cierra todas las puertas de la casa y verifica que el coche de su madre no esté en el camino de entrada. Debería tener al menos una hora antes de que ella regrese de su clase de ejercicios, piensa mientras mira su reloj y se agarra la entrepierna antes de apresurarse a regresar al dormitorio. Su rutina se intercala con flashforward de él follando con su hermanastra, lo que permite al espectador echar un vistazo a su mente.
Cuando regresa y cierra la puerta de su dormitorio, Christy está acostada desnuda en la cama. Ella está ansiosa pero torpe ... Y su lenguaje corporal lo transmite a través de las piernas cerradas y los brazos envueltos alrededor de sus pechos. – No seas tímido -dice Daniel-. —¡Déjame verte! Lentamente deshace los brazos y abre un poco las piernas. Daniel sonríe y se inclina para abrirlos aún más, hasta que ella queda tendida en la cama. Él la mira con lujuria. – ¿Has estado tomando la pastilla que te conseguí? —pregunta—. «Todas las noches... como dijiste", responde Christy lentamente. Daniel comienza a quitarse la ropa mientras su hermanastra lo estudia. Se nota que algo está en su mente. 'Pero... No creo que fuera tan malo si me quedara embarazada... Murmura en voz baja. Daniel le lanza una mirada. – ¿Me estás tomando el pelo? Dice tajante. —¡Eso sería jodidamente terrible! ¡Tu padre me mataría! Christy se encoge ante el tono de su voz. "Pero no es que el bebé vaya a salir deforme ni nada por el estilo", suplica. – En realidad, no estamos emparentados. Daniel la interrumpe y le dice que no arruine el ambiente. No pueden tener un bebé. De todos modos, todavía no. No hasta que se casen. Los ojos de Christy se iluminan. – ¿De verdad lo dices en serio? Dice ella. Daniel vuelve a sonreír, amando el control que tiene sobre su hermanastra menor. "Sí, por supuesto que sí", dice besándola. '¡Siempre y cuando hagas todo lo que te pido!' Christy le devuelve el beso. —¡Sí! Ella acepta con entusiasmo. —¿Sí qué? —pregunta Daniel. Christy respira hondo otra vez antes de añadir: "¡Sí, hermano!", mientras él la vuelve a bajar para chuparle la polla.

Ganadora AVN Mejor Actriz - Largometraje Eliza Jane
Ganadora XBIZ Mejor Actor -- Largometraje Tommy
Pistol ANNE - ACTO UNO: LA ESCENA DEL ORFANATO
se estrena tarde una noche. Un coche de policía se detiene y se estaciona junto a un gran complejo residencial. La puerta del conductor se abre y un oficial uniformado se baja, se acomoda y sube los escalones de la entrada. Una placa en la puerta dice: La Casa de Transición de las Manos para las Niñas Descarriadas. Nadie responde cuando llama, por lo que el oficial se deja entrar.
CORTE A:
Dentro del complejo. El oficial camina por un pasillo oscuro hacia la oficina principal del Sr.. Manos. Su centro de transición es un orfanato patrocinado por el gobierno que, de acuerdo con las regulaciones estatales, se supone que liberará a sus huérfanos una vez que cumplan dieciocho años. Pero, señor. Hands ha descubierto una forma mucho más lucrativa de retenerlos. Ha construido una habitación secreta en la parte trasera de su propiedad donde traslada a las niñas una vez que alcanzan la mayoría de edad. Allí, puede mantenerlos ocupados para apoyar sus otros negocios y nadie del establecimiento necesita saberlo.
Pero el oficial sabe. Por eso está aquí. Ha estado aceptando sobornos durante años. Cuando entra en la oficina, se encuentra con el Sr.. Manos, vestido con una chaqueta de fumar, recibiendo una mamada de una de sus chicas. La huérfana de 18 años está sucia y semidesnuda, descansando sobre sus manos y rodillas para servir al propietario corrupto. Ni siquiera levanta la vista como el señor. Hands invita casualmente al oficial a sentarse. '¡Lo siento, no te esperaba esta noche!' Se ríe. El oficial está acostumbrado a la completa falta de discreción del hombre y solicita bruscamente su sobre mensual. Mientras lo saca lentamente de su bolsillo, el señor. Hands se jacta ante el oficial sobre negocios. Tiene una nueva adquisición: una huérfana de 18 años llamada Anne. La niña había sido abandonada en la puerta de su casa años atrás y creció en el orfanato. A pesar de estar abandonada, todavía mantiene la ingenua esperanza de que algún día sus amados padres regresen, ¡incluso con un collar roto que le dejó su madre!
Su conversación se intercala con planos muy recortados de Anne siendo conducida por la parte trasera de la propiedad a la habitación secreta. No vemos su rostro, solo sus manos agarrando un collar de corazón roto mientras camina nerviosa.
El oficial interrumpe al hombre y exige su sobre. No necesita una historia triste. Solo mantén a las chicas de perfil bajo y nadie debería acercarse a molestarlo. Después de todo, todos son adultos, ¿verdad? Y no les está haciendo nada inapropiado, ¿verdad?!? Los hombres ríen, mientras el señor. Hands se levanta, despide a la chica y le entrega el sobre al oficial. Echa un vistazo al interior antes de meterlo en el bolsillo y salir. "Por favor, dime una cosa", dice el oficial, riéndose. – ¿Es éste al menos bonito? Sr. Hands frunce los labios en una mueca de desprecio y dice: '¡La más bonita que he probado en mi vida. ¡Una pelirroja!
CORTE A:
Dentro de la habitación secreta. El rostro de Anne se revela por primera vez, mientras se sienta en su nuevo catre todavía sosteniendo el collar de corazón roto.
Anne mira por la ventana, todavía aferrándose a su corazón roto, mientras la cámara retrocede lentamente para revelar a otros siete huérfanos de 18 años que comparten la misma habitación. El espacio se parece más a una maquiladora que a un orfanato, con estaciones de trabajo instaladas en cada cuna.
Sr. Hands ha estado usando a las niñas como mano de obra para un negocio en el mercado negro que vende bragas usadas. Cuando no están produciendo para él, trabajan en webcam y otras formas de entretenimiento masculino para ganarse la vida. Alojamiento y comida gratis ... Además de algunas ventajas adicionales si se llevan bien con el jefe. Esa noche, dos de los huérfanos están ocupados trabajando en un programa de cámaras mientras otros tres frotan, se quitan y empaquetan una pila gigante de bragas. Han estado en ello todo el día y parecen agotados. Otra niña se arregla en un espejo roto, preparándose para un invitado especial esa noche, mientras que, Sally, una niña frágil yace acurrucada en su cuna tratando de descansar un poco. Sus aparatos ortopédicos para las piernas descansan a su lado.
Patty, la matona residente, entra irrumpiendo en la habitación con su compañera, Bonnie. Los dos huérfanos han estado con el Sr.. Manos más largas y disfruta haciendo que las otras chicas se retuerzan. Sally es su objetivo favorito. Bonnie agarra sus aparatos ortopédicos para las piernas y se burla de ella mientras Patty incita a los otros huérfanos a involucrarse, bromeando con que no pasará mucho tiempo antes de que el Sr.. Hands se cansa de las chicas normales y quiere probar con la lisiada. Esto se debe a que, cada noche, entra en la habitación y elige a algunas chicas para follarle a cambio de un alivio laboral.
Patty comienza a imitarlo, yendo de niña en chica, manoseándolas y besándolas, y ofreciéndoles favores a cambio de sexo mientras todas se ríen y juegan. Sally se esconde bajo las sábanas para esconderse de sus burlas, mientras Anne se da cuenta y se apresura a disolver a la multitud. Protegiendo a Sally, exige que Bonnie se suelte los aparatos ortopédicos. Cuando Patty se acerca a ella, las dos chicas casi se pelean. Los huérfanos sujetan a Anne hasta que finalmente se echa atrás, diciéndoles a los matones que dejen de meterse con chicas más débiles que ellos. Patty contraataca diciéndoles a todos los demás huérfanos que no deberían apoyar a Anne. Después de todo, ella es la razón por la que el Sr.. Hands ha ido redoblando la apuesta sobre el resto de ellos. Si no fuera una virgen tan guapa y dejara que Hands se la follara de vez en cuando, la vida sería más sencilla. Después de todo, no es tan difícil si solo sigues el juego. —¡Pero Anne cree que es mejor que el resto de nosotras, chicas! Patty grita. ¡Todo por ese estúpido collar y por la delirante creencia de que sus padres la aman de verdad! Furiosa, Anne la corre de nuevo y los huérfanos comienzan a pelear cuando el Sr.. Las manos irrumpen en la habitación.
Los huérfanos entran en pánico y saltan a sus catres. Sr. Las manos se tambalean por la habitación, exigiendo saber quién estaba causando el alboroto. Husmea alrededor de cada catre, poco impresionado por el estado de la carga de trabajo de las niñas, antes de concentrarse en Anne, que está escondida en un rincón de la habitación. Poniéndose en su cara, acusa a la huérfana de distraer a las otras chicas y de impedirles terminar su trabajo. Antes de que ella pueda protestar, él la castiga con una doble tarea al día siguiente. Varios otros huérfanos se ríen alegremente mientras él reparte el castigo, pero el Sr.. Las manos silencian a la multitud. – Por supuesto, hay una forma fácil de salir de esto, Anne -dice con una mueca de desprecio-. Anne le dice que no está interesada y trata de esquivarlo. El lujurioso propietario la sigue, echando un vistazo por debajo de su falda y diciéndole que solo duraría unos minutos. Todas las demás chicas lo hacen y a algunas incluso les ha llegado a gustar.
Tira de Patty para que se ponga de pie y comienza a usarla como ejemplo. Está limpia, bien alimentada y tiene todo lo que una chica de 18 años desearía. Él levanta a Bonnie también y la inclina. Mirando a su amiga con una sonrisa, Bonnie se sube la falda y se baja las bragas. —¿Le gustaría mi coño o mi culo esta noche, señor. ¿Manos? —pregunta sumisa. Le da una palmada en el culo a la chica y le dice que se bese con su amiga para ponerlo duro primero. Ella lo hace obedientemente. Anne se da la vuelta con disgusto.
Sr. Hands se folla a Bonnie y Patty frente a Anne para tratar de persuadirla para que acepte estar con él también. Ella continúa rechazando sus avances, incluso cuando las dos chicas se unen a él en sus burlas. Siguen a Anne por toda la habitación, follándola y burlándose de ella mientras ella intenta evitarlos.
Varios otros huérfanos intervienen para presionarla mientras el resto observa nervioso en silencio. Al final, el Sr.. Las manos se corren en la boca de sus dos huérfanos más leales, que lo lamen con entusiasmo y le dicen a Anne que solo está siendo una mojigata. Sus padres nunca van a venir a por ella. Y no tiene a dónde ir. Anne se aferra a su corazón roto y le pregunta al Sr.. Manos para dejarla en paz. Enojado, el hombre sudoroso le arranca el collar del cuello y sale corriendo de la habitación, dejando a la niña colapsada en un montón de llanto mientras todos los demás huérfanos se meten en sus cunas y se van a descansar.
Dos semanas después
, Anne está conmocionada y deprimida, y no le queda esperanza después de que le quitaran el collar. Se arrodilla a cuatro patas, fregando el patio del orfanato, mientras las otras chicas hacen el tonto a su alrededor. Sr. Hands se ha propuesto romper el espíritu de la niña haciendo que ella haga todas las tareas por sí misma. Solo la lisiada Sally intenta ayudarla.
CORTE A:
Un coche de lujo se detiene en el complejo. Una mujer hermosa y bien vestida llamada Ms. Farling sale y camina hacia la puerta principal del orfanato. Ella es la asistente personal de un hombre de negocios muy exitoso llamado Anthony Westfield, a quien se le ha pedido que invite a un huérfano local a su finca para un próximo evento benéfico. Cuando el Sr.. Hands abre la puerta, sospecha de inmediato. Se supone que sus informantes mantienen a personas como esta fuera de su propiedad, especialmente a las mujeres entrometidas. Cuando ella le entrega una carta del Estado solicitando su colaboración, el Sr.. Hands no tiene más remedio que invitarla a entrar. Mientras recorren la cocina y las áreas comunes, la Sra.. Farling le dice al propietario corrupto que su jefe nunca tuvo una hija propia, por lo que espera recibir a una adolescente durante la semana como una sorpresa para él. Sr. Las manos se congelan. Él le dice fríamente que no tienen ninguna chica buena en este momento ... solo delincuentes y alborotadores. Pero tiene muchos niños en el otro edificio si ella quiere hacer un recorrido. Decepcionada, Sra.. Farling acepta, pero justo cuando están a punto de salir, escucha a los huérfanos en el patio. Ella puede verlos a través de una ventana e insiste en que baje y mire, a pesar de que el señor. Protestas de las manos.
CORTE A:
Ms. Farling entra en el patio y todos los huérfanos se detienen, atónitos al ver a una mujer tan hermosa y sofisticada en medio de ellos. Saben que se supone que no deben interactuar con el público y algunos de ellos incluso intentan esconderse. Anne es la única que no reacciona, su rostro sigue concentrado en el suelo. Sra.. Farling la nota de inmediato y se acerca, arrodillándose para dirigirse a la chica de aspecto triste. Siente tanta lástima por ella. Ella le pregunta su nombre y cuántos años tiene y, cuando Anne no responde, Sally se acerca cojeando para unirse a ellos. – Soy Ana, señora -dice ella cortésmente-. "Tiene 18 años y lleva aquí desde que era un bebé. ¡Un día, sus padres van a volver a por ella! Una sola lágrima corre por el rostro de Anne mientras hace contacto visual con la Sra.. Farling por primera vez. —¿Es cierto, jovencita? —pregunta ella, claramente conmovida. Anne asiente lentamente. – ¿Te gustaría venir conmigo y dejar que te ayude a encontrar a tus padres? Ella pregunta. Anne sonríe por primera vez en semanas y el señor. Hands, que ha estado mirando ansiosamente en el fondo, se interpone entre ellos. Él le dice a la Sra.. Es difícil ignorar a Anne, ella es la peor de todas. Un ladrón. No es el tipo de huérfano que su jefe querría tener en su casa. Sra.. Farling, sin apartar sus ojos de los de Anne, responde que ya ha tomado una decisión. Anne es la candidata perfecta, más aún si tiene un pasado turbulento. Al fin y al cabo, a la prensa le encantan las buenas historias y la chica encajará perfectamente con la imagen de su jefe. Sr. Hands intenta disuadirla, pero el asistente le recuerda su orden judicial. El estado dice claramente que puede seleccionar a cualquier huérfano que desee de su cuidado.
Sin otra opción, señor. Hands esboza una sonrisa falsa y le asegura al asistente que él personalmente llevará a Anne a su finca por la mañana. Siempre apoya la caridad. Ella sonríe y, abrazando a Anne, le dice que la verá mañana. Está a solo un día de distancia. Ella se deja salir, dejando al Sr.. Manos a solas con los huérfanos. Su sonrisa falsa se convierte en un gruñido en el momento en que ella se va. Levanta a Anne y la arrastra fuera del patio, mientras los otros huérfanos se apresuran a subir a su habitación.
CORTE A:
Sr.. Hands lleva a Anne a su oficina y la arroja sobre el sofá. Él le dice que no tiene intención de dejarla irse después de que ella lo haya desobedecido tantas veces. Ella le ruega que la deje ir, suplicando que esta oportunidad pueda ser su única oportunidad de volver a encontrar a sus verdaderos padres. Sr. Hands se ríe y saca el collar de corazón roto de su bolsillo. Lo cuelga frente a la cara de Anne mientras usa la situación para manipularla. ¿Por qué debería cooperar cuando ella ha sido tan poco cooperativa en el pasado? Ella sabe lo que tiene que hacer para obtener favores de él. Desesperada, Anne finalmente se ofrece a tener relaciones sexuales con el Sr.. Manos si accedía a llevarla por la mañana, como había prometido. Él sonríe y le hace repetir su oferta varias veces, para su diversión y enfermiza satisfacción. Luego se baja los pantalones y toma la virginidad de Anne en su oficina.
Una vez que se ha corrido, el señor. Las manos se tambalean hasta su escritorio. Saca un frasco y un billete enrollado, se inclina sobre el escritorio para olfatear algo, mientras Anne se esfuerza por volver a ponerse la falda. Ella pregunta a qué hora debe estar lista por la mañana y, mirándola fríamente mientras olfatea, el Sr.. Hands responde que ha cambiado de opinión. En su lugar, va a traer a alguien más. Tal vez Patty. Anne no era tan buena como él hubiera esperado. Un poco decepcionante, la verdad, teniendo en cuenta todos esos meses de preparación. Traicionada y furiosa, Anne carga contra el Sr.. Manos, gritando que se va y que quiere recuperar el collar que le robó. El dueño corrupto la agarra por el cuello. "No te vas a ir a ninguna parte", gruñe antes de encerrar al huérfano en su armario. Se sienta en su escritorio, hace otra línea y levanta los pies mientras Anne golpea sus puños detrás de la puerta..

INTERCAMBIO DE HIJAS
LOS PADRES USAN UN PROGRAMA DE INTERCAMBIO PARA INTERCAMBIAR HIJAS Y COMENZAR
UNA ESCENA FAMILIAR FALSA se abre en una familia de tres, Sr.. y la Sra.. Valentine (Dale y Gina) y su hija Becky, en la entrada de su casa. A su lado, un coche compartido aparcado y su conductor esperan con el maletero abierto. La familia está repasando los últimos preparativos para el viaje de su hija. La hija está vestida para viajar, con dos maletas y algunas bolsas de viaje a sus pies, y las está cargando en el maletero del coche mientras sus atentos padres la atienden y insisten en asegurarse de que esté preparada. Mientras el padre le da lecciones sobre consejos de seguridad para viajar, la madre pregunta esporádicamente si se acuerda de empacar esto o aquello. Incluso después de que todas las maletas están empacadas y la puerta del maletero cerrada, la charla continúa hasta que la hija insiste en que va a perder su vuelo si no se va pronto, y sus padres a regañadientes dejan de preocuparse por ella y la dejan moverse. "Pero no hasta que tengamos un último abrazo como familia", insiste el padre, y la hija accede encantada. Los va a extrañar durante los próximos dos meses, dice mientras los abraza fuerte, pero espera que pasen un buen rato con el nuevo estudiante de intercambio. La pareja intercambia una mirada cómplice, sin ser vista por su hija, y dicen que están seguros de que lo harán. La hija se despide por última vez y se sube al asiento del pasajero del coche. Saluda a sus padres a través de la ventana, y ellos vuelven a ella, mientras el coche comienza a alejarse. "Está sucediendo de verdad", le dice discretamente el padre a su esposa mientras saluda, "todavía no se siente real.—Lo sé —asiente la madre, y pregunta melancólicamente a su marido—....¿Crees que estará bien? El padre pone su otra mano en la espalda de su esposa y la frota para tranquilizarla. "No podemos pensar en eso ahora", dice mientras continúa saludando, "lo hecho, hecho está. Ella ya no es nuestro problema del que preocuparnos.Con el coche girando fuera de la vista, deja caer su mano agitada y se vuelve hacia su esposa, juntando sus manos. "Ahora vamos, tenemos mucho que hacer antes de que llegue nuestra nueva hija.Mientras dice las palabras 'nueva hija', ambos se miran con nerviosa emoción, la expresión de dos personas a punto de hacer algo que nunca han hecho antes, pero que claramente esperan con ansias. Se dan la vuelta para regresar juntos a la puerta principal, tomándose por la cintura con un resorte emocionado en su paso.
La
pareja sale al interior de su casa por la puerta principal, pero está claro que es un día diferente y no están solos ni con las manos vacías. Están ayudando a una chica de 18 años, Cassie, con sus muchas bolsas de viaje y maletas, y los tres están charlando con entusiasmo: sobre cómo le va a encantar en los Estados Unidos, sobre cómo le encanta el clima cálido y que obtienen mucho menos en Canadá, sobre qué comida no puede esperar para probar, etc. Cuando todas las bolsas están finalmente dentro y la puerta de entrada cerrada, el señor. Valentine se encoge de hombros y gesticula a su alrededor un poco torpe. "¡Bueno Cassie, bienvenida a tu nuevo hogar!", exclama efusivamente. —¡Sí! Bueno, eso es durante los próximos dos meses", dice Cassie emocionada, mientras los Valentine intercambian otra mirada cómplice entre ellos
. Los Valentines parecen nerviosos ansiosos por impresionar a Cassie, de la misma manera que un adolescente tonto podría tratar de conquistar al padre de su cita. Le hablan de todas las comodidades de la casa, le explican sus reglas básicas (insisten en que no hay muchas, después de todo, intentan ser padres "geniales") y mencionan que les gusta el intercambio de hijas Los padres utilizan el programa de intercambio para intercambiar hijas y formar una familia falsa para dejar mucho tiempo para las actividades familiares y la vinculación, Y esperan que ella se sienta bienvenida a unirse a ellos. En todo momento, Cassie se siente querida por su actitud bien intencionada. ¡Todo el arreglo parece un sueño hecho realidad! No puede esperar para ir a ver su habitación y desempacar - Sra.. Valentine la ayuda con sus maletas por las escaleras, mientras que el Sr.. Valentine dice que la cena es a las seis y espera que a ella le gusten las hamburguesas.
Unos días más tarde, Cassie está de buen humor cuando baja las escaleras para encontrar al Sr.. y la Sra.. San Valentín en el salón. Están en pijama y tomando café cuando ella llega, con la Sra.. San Valentín leyendo un libro mientras el Sr.. Valentine está en su computadora portátil. – Buenos días, señor. y la Sra.. ¡San Valentín!' —exclama Cassie—. '¡No, uh, uh!' Sra. Valentine dice dulcemente: '¿Qué dijimos acerca de eso?'. y la Sra.. ¿Cosas de San Valentín? Cassie se ríe y pone los ojos en blanco, sabe que dijeron que puede llamarlos mamá y papá mientras se queda aquí, solo se siente un poco raro. Pero ella se está calentando con la idea.
Los Valentine preguntan sobre los planes de Cassie para el día, y se entusiasman cuando ella dice que se reunirá con algunos amigos en el centro comercial: están muy orgullosos de que haya logrado hacer amigos en tan poco tiempo aquí, pero, por supuesto, ¿a quién no le encantaría pasar tiempo con una chica tan dulce como Cassie. Ella debería sentirse bienvenida a invitarlos a la casa en cualquier momento, ¡cualquier amiga de Cassie es una amiga suya! Cassie se sonroja ante toda la atención. Se excusa y está a punto de irse al centro comercial cuando se acuerda de preguntar: 'Oh, por cierto, ¿se ha caído Internet o algo así en los últimos días?' No, responden, no que ellos sepan, de todos modos, ¿por qué? Cassie comenta, un poco decepcionada, que sus padres prometieron que llamarían y que no ha sabido nada de ellos ni una sola vez desde que llegó aquí. Los Valentine intentan consolarla, están seguros de que pronto tendrá noticias de ellos, probablemente solo estén ocupados. Se supone que los padres deben preocuparse por sus hijos, no al revés, ella debe olvidarse de eso por ahora y simplemente disfrutar de su viaje. Se las arreglan para animar a Cassie insistiendo en que probablemente no sea nada. Ella les da las gracias, a punto de llamarlos Sr.. y la Sra.. Valentine de nuevo, y se detiene. "Quiero decir, mamá y papá", sonríe y dice descaradamente, y parecen positivamente encantados de escuchar las palabras. De buen humor, se va al centro comercial.
Una vez que se ha ido, Gina se vuelve hacia Dale y le dice que tendrán que decírselo pronto. Dale asiente, pero dice que cree que aún deberían esperar un par de días más. Tendrán que encontrar el momento adecuado. Gina dice que cree que se va a preparar un bocadillo y se levanta del sofá, ¿Dale quiere uno? Dale dice absolutamente. Gina sale de la habitación y Dale continúa trabajando en su computadora. De repente, recibe una llamada entrante de Skype en su computadora portátil, podemos ver que es de su hija, Becky. Dale hace una mueca de dolor, suspira y luego mueve el mouse sobre el botón rojo para no aceptar la llamada entrante y hace clic, terminando el timbre. Mira hacia abajo y ve que ahora aparece el icono que muestra que está escribiendo algo. Un mensaje parpadea en la pantalla, que dice: 'Mamá, papá, por favor recojan!! Esta gente está loca, siguen diciendo que hiciste algún tipo de trato raro con ellos'. Luego parpadea otro mensaje: 'POR FAVOR, respóndeme, quiero volver a casa, estas personas están enfermas!!' Dale suspira y luego comienza a mover su mouse. Un tercer mensaje parpadea: 'POR FAVOR, puedo ver que estás en línea, POR FAVOR RESPÓNDEME!!!' Dale hace clic con el botón derecho en el nombre y selecciona bloquear el contacto. Aparece el mensaje, ¿estás seguro de que quieres bloquear este contacto? Dale selecciona Bloquear y luego cierra su computadora portátil con un suspiro.
CORTE a dos días después, a última hora de la noche. Cassie y los Valentine están jugando un juego familiar / de fiesta en sus teléfonos juntos en la sala de estar. Está claro que todos se lo están pasando muy bien juntos. Después de la ronda, Cassie bosteza y pone su teléfono en la mesa de café. Ella comenta que se está haciendo tarde y que planeaba reunirse con sus amigos temprano mañana, por lo que cree que se acostará temprano. "En realidad", dicen los Valentine mientras se miran entre sí y luego vuelven a mirar a Cassie, "antes de que te vayas, hay algo de lo que tenemos que hablarte.Acarician el asiento entre ellos como un gesto para que Cassie se siente a su lado. Cassie parece desconcertada, pero acepta. Una vez sentados, los Valentine intentan entrar en el tema: han disfrutado mucho de tenerla aquí, todos se llevan muy bien, han sido las mejores semanas de su vida... Cassie se ve confundida y molesta, están hablando como si estuvieran a punto de echarla - ¿Hizo algo mal? Nerviosos tratan de calmarla, no, de hecho es todo lo contrario, quieren ofrecerle un hogar permanente aquí, como sus nuevos padres. Cassie parece aliviada y dice que a ella también le ha encantado estar aquí, pero, por supuesto, no puede aceptar su oferta: tiene una vida en Canadá, amigos, un hogar y una familia. Sra. Valentine respira hondo y explica que, en realidad, no lo hace. Cassie parece confundida, y el Sr.. Valentine interviene para explicar que los padres de Cassie hicieron un trato con ellos para darles a Cassie. – Cassie, cariño... ya no te quieren.Todavía
sentada, Cassie parece sorprendida y molesta, ¿de qué está hablando? ¿A qué se refiere con un trato? Los Valentine le explican que Dale tiene ciertas... necesidades... necesidades que no podía obtener de su vida hogareña con Gina y su hija Becky. Pero Gina quería ayudar, así que juntos buscaron en Internet y descubrieron a un pequeño grupo de padres de ideas afines con problemas similares. Así fue como conocieron a los padres de Cassie, y juntos idearon una solución para ayudar a ambas familias. Hicieron un trato para intercambiar a sus hijas. Las dos familias convencieron a sus hijas de que se inscribieran en un programa de intercambio cultural para que pudieran familiarizarlas con la idea de una nueva familia después de que el intercambio ya se hubiera producido. De esa manera no habría vuelta atrás.
Nada de esto tiene sentido para Cassie, que niega con la cabeza dolida y confundida. ¿En qué consiste el "intercambio" de sus hijas? ¿De qué necesidades hablan? Gina explica que Dale estaba sintiendo impulsos antinaturales hacia su hija Becky. Impulsos que sabía que estaban mal. Sabía que no podía actuar según esos impulsos, pero la tentación era demasiado fuerte. En realidad, fue idea del padre de Cassie, que intercambiaran hijas para que cada una pudiera formar una nueva "familia", una familia perfecta como la que siempre quisieron. Una familia con la que podrían follar.
Cassie se levanta del sofá, disgustada. ¿Qué clase de plan jodido es ese? ¡Todo esto es enfermizo, los dos están enfermos! Sra. Valentine parece angustiado, y el Sr.. Valentine habla inusualmente enojado en defensa de su esposa. – Ahora deja de hacer eso, Cassie, mira lo enfadada que estás haciendo a tu madre.
—¡No es mi madre! Cassie chilla. —¡Y tú no eres mi padre! ¡Y no me vais a JODER, asquerosos asquerosos! ¡Voy a recoger mis cosas y me voy de aquí y me voy a CASA!'. Pero los Valentine intentan razonar con ella: no tiene un hogar al que volver. Su antigua familia la abandonó, ya no la quieren. Y como tiene más de 18 años, no tienen que llevarla de vuelta legalmente. Él y Gina son la única familia que tiene ahora, por lo que puede aceptar sus términos o probar suerte en las calles. Desafiante, Cassie hace un puchero diciendo que quiere llamar hogar. Sr. Valentine suspira derrotada, no querrán hablar con ella. Pero Cassie insiste. Sr. Valentine le entrega su teléfono de la mesa de café y Cassie escribe rápidamente un número y marca. Después de un par de timbres, la voz de un hombre adulto responde. – Papá -empieza Cassie-, papá, soy yo, yo... -pero la voz la interrumpe. —¿Quién es éste? Cassie intenta decirle a la voz que es ella, es Cassie, pero la voz nerviosa dice que no conoce a una Cassie, mintiendo claramente. Ella lo intenta una vez más, pero él la interrumpe diciendo: '¡Mira... quienquiera que seas, no quiero que molestes a mi familia, somos muy felices juntos. Justo... No vuelvas a llamar aquí.Cassie intenta decir algo más, pero el hombre cuelga.
Cassie es incapaz de moverse, aturdida en silencio agarrando el teléfono a su oreja. Después de unos segundos, su brazo cae a su lado, todavía agarrando el teléfono sin apretar. Dale se levanta lentamente del sofá y suavemente le quita el teléfono de la mano, volviéndolo a poner sobre la mesa de café. – ¿Ves a Cassie? -dice con simpatía, pero con una vibra de "te lo dije". "Esas personas ya no son tu familia. Somos. Y nos preocupamos por ti.Cassie lo mira con amargura: "Solo quieres follarme", dice con los dientes apretados. Dale parece herido, eso no es cierto. Quiere amarla, ser una familia para ella. Solo quiere que sean una familia más unida que la mayoría. Gina señala que a ella también le llevó algún tiempo entenderlo, pero ha llegado a aceptarlo. Ella cree que Cassie también podría.
Hay una mirada de derrota en el rostro de Cassie: no quiere quedarse sin hogar, dice. Ella quiere quedarse. Los Valentine parecen aliviados y dicen que por supuesto que ella puede quedarse. Ella es su hija. Cuidarán mucho de ella. Mientras ella entienda, eso significa que también pueden follarla. – Sí -dice Cassie derrotada-. – ¿Y qué? Sr. Valentine dice coachingly. – Sí... 'Papá', dice Cassie obedientemente.. Bien, señor. Valentine dice con satisfacción.. Por supuesto, todavía tienen que lidiar con todo el asunto de la pequeña rabieta de Cassie. Las chicas buenas obedecen a sus padres, y si Cassie va a ser su hija tiene que aprender a obedecer. Le dice a Cassie que se baje los pantalones y se incline sobre su rodilla para ser castigada. '...Sí, papá", dice Cassie amablemente mientras se quita tímidamente los pantalones y se acerca para asumir el cargo..

Richelle y su marido han estado subiendo la apuesta en su vida sexual últimamente y han recurrido a algunas tácticas más arriesgadas para dar en el clavo. Cuando dos hombres entran para que revisen sus contratos, Richelle llama a su marido para asegurarse de que las cosas estén "de acuerdo" con los caballeros. En lugar de discutir su contrato, comprueba que su marido esté encerrado en su castidad y listo para irse. A él le encanta ver a su esposa recibir una gran polla negra, incluso si eso significa arriesgar el negocio y ser inhabilitado por conducta inapropiada. Saber que todo está en juego lo hace más emocionante para ella y lo que excita a su esposa, lo excita a él. Afortunadamente, Richelle ha leído bien a los chicos y no tienen ningún problema en desabrocharse el cinturón y follar. Después de una sensual paja con los pies, le cubren los dedos de los pies, que su marido, que es un taburete, está feliz de lamer.

Avi está saliendo con un hombre mayor. Tiene muchas cosas a su favor: es guapo, está musculoso y es rico. Lo único que no tiene es una polla que funcione. Avi ha hecho suficientes concesiones en su relación y ella ya está harta. Se saltó el trabajo para ir a buscar a unos negros calientes y los lleva a casa y su novio lo odia. Él está muy enojado, pero a Avi no le importa. Ella simplemente se baja la cremallera y cuanto más se queja él, más chupa. Ella invita a los hombres a entrar en sus dos agujeros, manteniendo la boca abierta para recordarle a su novio lo bien que se lo está pasando. Él suplica y se ofrece a comprarle cosas nuevas si se detiene, pero ella solo le dice que saque su polla roja y tire de su pequeña boca de incendios. Avi ciertamente tiene a este hombre envuelto alrededor de su dedo meñique porque al final de esta cita de amor-odio, él está enterrado entre sus piernas asegurándose de que no quede ninguna gota atrás.

Ganadora XBIZ Mejor Escena de Sexo -- La Escena de la Película
comienza con Tommy Pistol haciendo sus necesidades y subiendo la cremallera. Cuando se da la vuelta, le pregunta a India Summer dónde está el coche. Necesita ir a comprar unos cigarrillos. Kenzie Reeves entra en escena y saluda a los dos mientras se sienta. Cuando India le recuerda que Jack (Manos Pequeñas) llevó el auto a la escuela, Tommy comienza a enojarse. Dice que Tommy necesita dejar de perder el tiempo en la escuela y conseguir un trabajo. Cuando India replica que su hija tampoco está trabajando, él le recuerda que es una bombona apretada que puede vender su culo si es necesario.
Jack regresa de la escuela y saluda a todos. Tommy le dice que será mejor que haya llenado el tanque de gasolina o se va a arrepentir. Jack le da una mirada sucia y besa a su madre en la cuenta. Kenzie está extasiada de que su hermanastro haya regresado mientras lo interroga con preguntas. Cuando él responde que sabía que estaba en la escuela, ella le dice que vio un camión de mudanzas en el vecindario y robó algunas almohadas nuevas de la parte de atrás solo para él. Él sacude la cabeza con incredulidad y comienza a gritarle que no quería que ella hiciera eso. Cuando él se aleja de ella con disgusto, Kenzie se da cuenta de que necesita recuperar el control. Ella lo está perdiendo. Ella le dice a la familia que se reúna, ya que tiene grandes noticias para compartir. Cuando sus padres le preguntan qué podría ser, Jack se queda mirando preguntándose qué plan ha tramado ahora. Para horror de Jack, ella le dice a su familia que está embarazada. Cuando sus padres le preguntan quién es el padre, ella mira a Jack y agrega que es alguien especial. Jack los interrumpe, preguntándole a Kenzie si podía hablar con ella adentro, agregando que le gustaría ver esas almohadas que robó para ellos. Con Jack y Kenzie fuera, Tommy le dice a India que deberían celebrar. Él la acerca y le besa la cara. Ella le pregunta qué tiene en mente; Él le sube la camisa y empieza a chuparle las tetas. Cuando él le baja los pantalones, le mete la lengua en el culo mientras ella le exige que se la meta más profundamente.
De vuelta en la casa, Jack está furioso con Kenzie. No puede creer que ella hiciera un truco como ese. Pensaba que quedarse embarazada era imposible; ¡Estaba tomando la píldora por el amor de Dios! Kenzie le dice que es un milagro y que ahora finalmente pueden ser una familia. Él grita, preguntándole si se da cuenta de que claramente ha perdido la puta cabeza. Están al borde de la pobreza y lo último que necesitan es otra boca que alimentar. Cuando ella le dice que se va a quedar con el bebé, él se enfada tanto que le da una bofetada en la cara. Cuando ella le grita que lo haga de nuevo, él sale furioso de la casa y cierra la puerta detrás de él. Kenzie se queda sola en la cama recogiendo sus lágrimas.
Jack se sube al coche y enciende el motor, pero no arranca. Golpea el volante y grita. Cuando sale del coche, golpea el capó con frustración. No tiene ni idea de cómo va a salir de esto. Tratando de ordenar sus pensamientos, camina de un lado a otro. Se vuelve a sentar en el coche y tira del asiento hacia atrás para poder acostarse. Mira hacia un cielo sin estrellas y trata de encontrar una manera de salir de esta pesadilla.
La escena se abre al sol de la mañana mientras Jack espera pensativo. Cuando ve a Joanna caminando hacia él, su rostro se ilumina por primera vez en mucho tiempo. Él la besa y le agradece por conocerlo tan temprano mientras ella le entrega un café. De vuelta a casa, Kenzie sale del remolque y cierra la puerta detrás de ella. Cuando se sube a su bicicleta, está claro que está en camino para buscar a Jack. Camina en bicicleta por su vecindario, mirando a su alrededor para ver si puede ver a su hermanastro. Mientras Jack y Joanna conversan en el banco del parque, Kenzie los ve desde la distancia y comienza a llorar. No puede creer que su hermano le haya hecho esto. A ella no le importa quién sea este bimbo, nadie va a destruir la relación especial que tiene con Jack. Cuando va a enfrentarlos, le dice a Jack que tiene que volver a casa y darle a mamá las llaves del coche. Jack sabe qué tipo de juego está jugando Kenzie, pero tiene que hacerlo con calma. Él es muy consciente de que ella podría arruinarlo todo si decide contarle a Joanna sobre su relación. Cuando Kenzie invita a Joanna a la casa, espera que cuando vea que Jack es basura blanca, pueda contar con que dejará sus vidas para siempre, y Kenzie puede tener a su hermano para ella sola.
La escena comienza con Kenzie de vuelta a casa revisando su bolsa de maquillaje de nuevo. Saca su kit de embarazo y le reza a Dios para que esté embarazada. Ella sabe que una vez que Jack vea a su hijo, se deshará de la bimbo y será de Kenzie para siempre. Todo lo que tiene que hacer ahora es dar positivo y tener a su bebé. Se sienta y espera los resultados mientras reza por un milagro. Cuando pasa el tiempo, parece que Dios no respondió a sus oraciones porque sigue siendo negativo. Ella rompe el kit en el suelo y sale corriendo de la casa. Cuando encuentra a su madre fuera, saca un cigarrillo de su cajetilla y lo enciende. Su madre le dice que no debería fumar, que es malo para el bebé. Kenzie confiesa que el kit indicaba que no estaba embarazada. Ella le ruega a su madre que mantenga esto en secreto de Jack y su padre. India le pregunta rotundamente si solo está tratando de quedar embarazada para quedarse con un hombre; ella explica que eso no funcionó con el padre de Jack, y que no va a funcionar aquí. El truco es verse y mantenerse bonita. Cuando Kenzie confiesa que no se ha sentido bonita en mucho tiempo, India besa a su hijastra en la boca, prometiéndole que lo hará todo mejor..


DOCTOR'S ORIGINS Médico
pervertido le da a una paciente adolescente un baño de esponja y una sonda vaginal
La escena comienza tarde una noche como el Dr.. Marshall está terminando sus rondas en el hospital. Camina por la puerta de la sala de emergencias y se dirige rápidamente por el pasillo para visitar a sus últimos pacientes, acompañada por un residente de aspecto cansado bajo su supervisión. El residente, llamado Bill, ha estado de guardia durante las últimas 48 horas y está a punto de colapsar, apenas puede seguir el ritmo. Pero el Dr.. Marshall no presta atención; Está acostumbrada a esta vida y espera lo mismo de sus residentes. Ella lo espera con impaciencia antes de llamar suavemente a la puerta del paciente y entrar en la habitación. En el interior hay dos camas de recuperación. Dr. Marshall se acerca al primero y se arrodilla para ver cómo está el paciente masculino. Él refunfuña y se queja de que lo hayan despertado mientras ella ajusta sus almohadas y hace algunas peticiones en voz baja para que la residente tome notas. Mientras lo hace distraídamente, Bill mira al paciente en la segunda cama. Una mujer joven yace allí, soñando, con la pierna en una bota fracturada, el brazo en cabestrillo. Lleva un collarín. Bill parece paralizado por su inocencia. Él la mira fijamente, perdido en sus pensamientos, cuando un anuncio llega por el altavoz, llamando al Dr.. Marshall regresará a la emergencia. La atareada Doctora le entrega su portapapeles al residente y le informa a Bill que tendrá que terminar las rondas él mismo. Probablemente sea el paciente de McGuire, que responde negativamente a la cirugía. Simplemente verifique los signos vitales de la paciente y asegúrese de que esté en una posición cómoda antes de cerrar la sesión. Dr. Marshall sale de la habitación, dejando a Bill solo. Traga saliva y se da la vuelta para mirar a la chica.
Acercándose lentamente a la cama, Bill sigue mirando fijamente. Sus ojos escudriñan el pequeño cuerpo de la muchacha, mientras ella se adapta a su sueño. Su bata de hospital está suelta y él puede mirar fácilmente por debajo de ella. Respira hondo y se inclina lentamente para mirar más de cerca cuando la chica se despierta de repente. Inocentemente, pregunta qué hora es. Recomponiéndose, Bill le informa con calma que es temprano en la mañana. Ha venido a ver cómo está. Bostezando, intenta sentarse y Bill se abalanza para ayudar, moviendo la cama a una posición vertical y ajustando sus almohadas. Mira al siguiente paciente, que ahora ronca, y se queja torpemente de tener que compartir una habitación con un hombre extraño. Bill se ríe nerviosamente mientras la acomoda.
Ella le pregunta si puede quitarle el collarín, solo por unos minutos. Bill asiente y se mueve detrás de ella. Él hace que ella se incline hacia adelante, para que pueda desabrochar el aparato ortopédico ... el tiempo suficiente para que él mirara hacia abajo a través de las grietas de la parte trasera de su vestido. Está desnuda por debajo. Él comienza a masajear suavemente su cuello mientras ella suspira, aliviada de que se lo hayan quitado. Casualmente, él pregunta qué le pasó y la chica, que se presenta como Rebecca, le dice que tuvo un accidente automovilístico. ¡Fue culpa de su estúpido novio ... y el pinchazo no recibió ni un rasguño. Mientras tanto, tiene un pie roto, un esguince de muñeca y un latigazo cervical. Al menos se supone que será liberada en los próximos días más o menos. Moviéndose para revisar sus signos vitales, Bill le pregunta cuántos años tiene. Ella le dice que tiene 19 años. Comienza a sudar al pensar en una joven tan inocente. Sabe que necesita echar un vistazo más de cerca. De repente, su fatiga se ha desvanecido.
Mirando un kit de baño en un tocador cercano, Bill se detiene por un momento antes de caminar hacia la primera cama, confirmando que el paciente masculino está fuera, y luego cierra la puerta. Se retuerce las manos nerviosamente, camina hacia Rebecca y le pide que se desvista. Se supone que él le da un baño en la cama. Rebecca, que ya ha hecho esto varias veces durante su estancia, le pregunta al residente por qué un médico le da uno a ella en lugar de una enfermera. Pensando rápidamente, Bill le informa que es un nuevo Doctor en el personal y es muy práctico. Todavía parece escéptica. Sonriendo, Bill bromea diciendo que puede ir a buscar una enfermera si eso la hace sentir más cómoda, pero prefiere hacerlo él mismo, para estar seguro de que ella tiene la atención adecuada. Rebecca mira fijamente a Bill, mientras él se seca la frente. Parece profesional. Entonces, ella le pregunta si la ayudará a desvestirse.
Desliza lentamente su brazo fuera de su cabestrillo, revelando una muñeca vendada. Luego, él la hace inclinarse hacia adelante y desabrocha la parte posterior de su vestido. Con cuidado, ella se lo quita y lo usa para cubrirse la frente mientras él se desliza de la bota y coloca su pie magullado sobre una almohada. Pellizcando discretamente el bulto de su bata, se acerca al kit de baño. Desenrosca una botella de agua destilada, llena la bañera y la lleva a la cama de Rebecca. Se pone unos guantes antes de humedecer un paño y ponérselo sobre los ojos. Esto le parece extraño a Rebecca, ¡ninguna otra enfermera lo hizo. Bill explica con calma que pensó que la relajaría, para que no tenga que ver al otro paciente en la habitación mientras estaba desnuda. Rebecca se ríe nerviosamente mientras puede escuchar al hombre roncar suavemente en el fondo. Ella está de acuerdo. Mientras continúan hablando sobre su estadía en el hospital, su novio y cómo ni siquiera se ha molestado en visitarla una vez, Bill le da a la chica un baño de esponja. Le gusta mucho limpiarle y masajearle ligeramente el cuerpo, empezando por la cabeza y bajando hasta las piernas. Permaneciendo profesional en la superficie, pide permiso cada vez que se muda a una nueva área. Pero, sin que Rebecca lo sepa, se quita lentamente uno de sus guantes y saca su pene erecto. Acariciando entre toallitas, su respiración se acelera a medida que se acerca a su coño. Él le pregunta si puede abrirle las piernas para poder limpiarle la zona genital. Nerviosa, ella dice que sí y, quitando la mano de su polla, él la abre de par en par y la ve completamente expuesta por primera vez. Él comienza a limpiarle el coño.
Rebecca se estremece al sentir el frío roce de sus dedos y la esponja. Hay un largo e incómodo silencio antes de que ella haga una broma de mal gusto sobre que esta es la mayor acción que ha recibido en mucho tiempo. Bill se ríe, diciéndole que solo está haciendo su trabajo mientras se quita con cautela el otro guante. Él le pregunta por qué no deja a su novio, especialmente después del accidente. Rebecca le dice que él es el único hombre con el que ha estado y, aunque sea un imbécil, él sigue diciendo que se casará con ella algún día. Sin escucharla realmente, Bill le informa que ahora está entrando en ella. Ella duda antes de decir que está bien y él le mete los dedos, moviéndolos. ¿Por qué tienes que limpiarme las entrañas? Ella pregunta. Bill, todavía acariciando su pene, le dice que muchas pacientes femeninas terminan con llagas o infecciones por no limpiarse adecuadamente. Es costumbre que un médico haga un chequeo rápido. Mueve los dedos un poco más antes de sacar y volver a meter la polla dentro de su bata. Se da la vuelta, lamiéndose los dedos, antes de agarrar su portapapeles y tomar algunas notas. Deja escapar un suspiro audible de preocupación antes de que la habitación se quede en silencio. Rebecca se quita lentamente la toalla de la cara y lo mira.
¿Qué pasa, doctor? —pregunta nerviosa. ¿Encontraste algo? Bill se recompone de nuevo antes de darse la vuelta. Sí, tengo miedo. Dice. Sentí una anormalidad en la región cervical. Podría ser simplemente que su cuello uterino esté en una posición baja debido a su experiencia sexual limitada, pero también podría ser algo mucho más grave. Mi preocupación es si es el resultado de una lesión interna de su accidente. Rebecca parece asustada. Ella le pregunta a qué se refiere, en términos sencillos. Limpiándose la frente de nuevo, Bill hace todo lo posible para calmar a la paciente y explicarle que el cuello uterino de una mujer normalmente está en una posición más alta en relación con la abertura de su vagina. El suyo es muy bajo, lo que podría deberse a que sus órganos se dañaron durante la colisión y ahora están ejerciendo presión sobre su útero. ¡Lo último que quiere es una ruptura! Rebecca parece muy ansiosa antes de preguntar cómo puede estar seguro. Bueno, voy a recomendar una sonda vaginal, dice Bill con naturalidad. Esto me permitirá investigar adecuadamente qué tan flexible es su cuello uterino antes de determinar si se requiere una cirugía de emergencia. Rebecca asiente y le pregunta si puede hacerlo ahora él mismo. Bill la guía de vuelta a la cama y le asegura que es un procedimiento rápido. Solo necesita estar callada por respeto a los otros pacientes. Ella le pregunta si le dolerá y él le explica que usa su propio cuerpo vs. Un instrumento para mantener bajos los niveles de dolor. Además, dado que ha estado con su novio antes, no debería sentirse tan diferente. Relájate y déjalo hacer su trabajo. Esto desciende a la escena de sexo de BG donde Bill se folla tranquilamente a Rebecca justo fuera del alcance del oído del otro paciente. Él la hace moverse cuidadosamente en varias posiciones, para minimizar su incomodidad con sus heridas, y todo dentro de la artimaña de él revisando su cuello uterino. Ella acepta cada uno inocentemente ... y valientemente continúa incluso ella está en malestar físico. Al final, Bill se retira y se corre justo fuera de su coño en las sábanas. Nervioso por dejar evidencia, la limpia y luego le dice a Rebecca que el paso final será una ducha para asegurarse de que la deje completamente enrojecida. Desenvuelve una ducha del kit de baño y la mete dentro de su coño hinchado. El agua se filtra mientras ella le pregunta si ahora puede hacer un diagnóstico adecuado. Limpiándola, Bill le dice que pudo ajustar su cuello uterino a su posición correcta y que puede estar segura de que no hubo lesiones internas. Vuelve a poner la bata de la niña, le mete el pie en la bota y la ayuda a ponerse el cabestrillo. Justo cuando está a punto de volver a ponerle el collarín, ella le pregunta si está bien que descanse sin él. Él sonríe y lo deja al lado de la cama. Descansa mucho, Rebecca, dice y sale de la habitación en silencio..

La
escena de Teen Tricked Into Sex by Masajista y su espeluznante marido
comienza con Tori, una mujer menuda de 21 años, mientras golpea los pies ociosamente en una sala de espera. Hoy tiene una cita con su masajista habitual, Linda, una amable mujer mayor. Tori ha estado visitando a Linda durante años para ayudar con el dolor lumbar causado por lesiones deportivas. Cuando Linda la saluda calurosamente, las dos mujeres se abrazan y se dirigen a la sala de masajes. Conversan durante unos minutos antes de que Linda le pida que se desvista y se suba a la mesa. Ella se va. Tori se quita toda la ropa, la dobla cuidadosamente y se sube a la mesa de masaje. Corte a Linda en la habitación de al lado. Se ve increíblemente ansiosa. Cuando escucha a Tori gritar que está lista, mira nerviosamente a un hombre sentado a su lado. Es Richard, su marido. Ella le pregunta si está seguro de que todo está cerrado y seguro, que no hay forma de que los atrapen. Irritado, le espeta que deje de preocuparse: ella siempre está siendo un coño. Además, ella prometió. Entonces, si solo hacen lo que él dice, todo estará bien. Linda traga saliva, con una expresión conflictiva en su rostro, y se levantan y salen.
Tori está acostada boca abajo en la mesa de masajes cuando Linda entra en la habitación. Ella comienza el masaje y, con un ligero temblor en su voz, le aconseja a Tori que hoy planea hacer algo un poco diferente con su técnica. Ella lo llama un "tratamiento a cuatro manos" y le pide permiso a Tori para comenzar. Tori pregunta inocentemente qué va a pasar y Linda le dice que simplemente agregará algo para aumentar la presión y estimular sus músculos, particularmente en las áreas inferiores del cuerpo que tienen la mayor tensión. Tori acepta felizmente y Linda, luciendo culpable, le pide que cierre los ojos y se relaje, mientras convoca silenciosamente a Richard a la habitación.
Juntos, comienzan a comerciar entre ellos ... cada uno tomando un turno para tocar a Tori. No cruzan ningún límite sexual, pero comienzan a trabajar más abajo en el cuerpo de Tori en áreas cada vez más íntimas de la parte inferior de la espalda y la parte superior de los muslos. Tori desconoce por completo que dos personas la están masajeando, simplemente asume que es su terapeuta habitual. A lo largo de todo esto, Linda sigue hablando con Tori para mantener la ilusión, mientras su marido mira con los ojos a la mujer al margen. Comienza a acariciarse a sí mismo mientras observa a su esposa frotar a Tori y luego salta para tocarla con sus manos él mismo, su pene nunca entra en contacto físico con ella, pero se cierne muy cerca.
Linda le pide a Tori que se dé la vuelta sobre su espalda, para que pueda masajear su frente. Cuando la mujer hace esto, Richard se agacha fuera de la vista. Él está de pie justo detrás de su cabeza, completamente erecto. Linda se vuelve cada vez más halagadora sobre el cuerpo de Tori y comienza a hacerle preguntas sexuales. Tori, pensando que está haciendo que una chica hable, responde libremente. Linda sigue mirando a su marido con complicidad y él la empuja en silencio para que lleve la conversación más allá. Con los dientes apretados, comienza a hablar sobre su propia vida sexual con Richard y le pregunta a Tori qué piensa de él. Tori confiesa inocentemente que piensa que él es lindo, pero que nunca mira a los hombres casados. Richard le acaricia más fuerte detrás de la cabeza. Linda menciona que Richard va a empezar a tomar clientes él mismo y bromea si le gustaría reservar una sesión con él. Sintiéndose un poco incómoda, Tori dice que tal vez en el futuro, pero hoy está feliz de estar en manos familiares. Linda le pone un paño caliente sobre los ojos para calmarla, mientras Richard se arrodilla junto a su coño. Él la huele y la mira fijamente, mientras Linda se frota los muslos y las mujeres siguen hablando. Linda pide ir más y más profundo, acercándose cada vez más al coño de Tori. Puede sentir un aliento caliente en sus labios vaginales. Comienza a aflojarse y a disfrutar de la nueva técnica que le está dando su terapeuta ... incluso llegando al punto en el que comienza a sentirse bien sexualmente. Ella gime, se retuerce y se muerde el labio y finalmente se quita la tela para mirar lo que está sucediendo. Para su sorpresa, ve a Richard en la habitación, oliendo su coño, y salta de la mesa.
Mientras Tori agarra su ropa para cubrirse, Linda se disculpa profusamente. Richard se pone delante de ella, tomando el control, y empieza a razonar con Tori. ¿Qué le pareció su nueva técnica de "cuatro manos"? ¿Accedió a probarlo, después de todo? ¿Disfrutó de cómo la hizo sentir? ¿Y si volviera a la mesa y se relajara como antes? Tori exige saber qué demonios está pasando ... ¿La pareja está tratando de seducirla de alguna manera enfermiza? ¿Es esto un esquema swinger? Se siente traicionada por Linda, una mujer que conoce y en la que confía. Linda se siente fatal y la anima a irse, pero Richard le lanza una mirada sucia y continúa razonando con Tori. Él le dice que Linda ha estado fantaseando con él follando con sus clientes durante años ...que todo fue idea suya porque es frígida y ya no puede satisfacerlo. Mientras él miente, Linda parece cada vez más derrotada. Cuando Tori le pregunta si es cierto, ella dice que sí y apoya a su esposo.
Hay varias rondas de negociaciones de ida y vuelta antes de que Tori finalmente acepte dejar que la pareja termine lo que comenzaron. Pero, tan pronto como ella acepta, Richard le dice a Linda que abandone la habitación para que él pueda divertirse SOLO. Este es otro shock para Tori, quien pensó que su terapeuta familiar al menos estaría involucrado. Hay una segunda ronda de negociaciones antes de que Tori acepte dejar que Richard se la folle. Está tan enojada con Linda que finalmente consiente como un medio para castigar al terapeuta que la traicionó.
Después de que él se corre en su cara, Richard sale ... dejando a la abrumada Tori sobre la mesa. En un último plano largo, la vemos vestirse y marcharse en silencio, pasando por delante de Linda, que se queda para limpiar la mesa..

UNCLE FUCKER
Adolescente atrapada siendo follada por el mejor amigo de su padre
La escena comienza con Jessica, una precoz chica de 18 años, mientras se sienta con las rodillas metidas en el suelo de su habitación terminando de maquillarse frente a un espejo. Ella sonríe y hace pucheros consigo misma, tomándose algunas selfies, antes de escuchar a su padre llamarla a la cocina. Es domingo, el día del gran juego, y tiene varios amigos ... incluyendo a John, un hombre que siempre ha sido como un tío para Jessica y alguien de quien ha estado enamorada durante años. Cuando ella se pavonea en la cocina, el padre de Jessica se sorprende. ¿Cómo es que está vestida así? ¡Es demasiado joven para usar ropa tan provocativa! Jessica intenta protestar, diciéndole a su papá que es justo lo que usan las adolescentes en estos días, pero papá insiste en que regrese y se cambie. ¡Sus amigos van a venir, por el amor de Dios! Ella le había prometido ayudarlo a ser el anfitrión ... ¡No ser una puta! Jessica mira a su padre antes de volver a su habitación y cerrar la puerta.
La puerta de la habitación de Jessica se abre lentamente, mientras se arrastra hacia el pasillo en medio de los sonidos de los hombres que vitorean y ríen en la otra habitación. El juego ha comenzado. La cámara se aleja lentamente para revelar al adolescente vestido con otro atuendo provocativo ... A pesar de lo que dijo su padre. Parece engreída mientras entra en la cocina, agarra un tazón de papas fritas y se dirige a la sala de estar. Su padre y sus dos amigos están absortos en el juego cuando Jessica pregunta si alguien quiere una bebida ... y saluda torpemente a John. El padre de Jessica parece molesto cuando ve su atuendo, pero no puede decir nada frente a sus amigos, por lo que simplemente la ahuyenta. John, por otro lado, parece obsesionado con la joven de 18 años. Él le pregunta si necesita ayuda y la sigue de regreso a la cocina.
Mientras abren unas cervezas, Jessica intenta actuar de forma madura y sofisticada con John, para impresionarlo. Después de contarle sus planes universitarios, ella dice efusivamente que él es su tío favorito, incluso si no están relacionados. Ella recuerda todos los buenos momentos que han pasado a lo largo de los años, con John merodeando por la casa y siendo el mejor amigo de su padre. John es encantador y dulce con Jessica, mientras vigila a su padre en la otra habitación. En un momento dado, se inclina y susurra algo sobre querer comerse su lindo coño. Jessica se queda atónita, asumiendo que la han escuchado mal. Ella le pide que repita lo que ha dicho y él solo sonríe, diciendo que quiere comer las papas fritas ... antes de regresar a la sala de estar. Jessica se sonroja. ¡¿De verdad acaba de decir eso?!
Una hora después
, Jessica se sienta en el sofá con su padre y sus amigos. Todos siguen absortos en el juego, mientras que ella parece nerviosa. Ella sigue pensando en lo que dijo John. Ahora la mira fijamente y empieza a jugar con ella sutilmente, justo delante de su padre. Las burlas ligeras continúan hasta que Jessica no puede soportarlo más y se excusa para ir a rellenar las papas fritas.
Dentro de la cocina, abre la despensa y agarra una bolsa, abriendo su contenido en el tazón. Cuando se da la vuelta, John está parado justo detrás de ella. Él la asusta tanto que ella deja caer las fichas al suelo. Avergonzada, se disculpa por estar tan nerviosa y se inclina para recogerlos. John sigue siendo dulce y encantador, pero no hace nada para ayudarla ... En cambio, él simplemente se cierne sobre ella mientras ella se agacha, con el culo inocentemente en el aire. Hay algo extraño en la forma en que él la observa con calma mientras vigila a los hombres en la otra habitación. Para cuando Jessica vuelve a levantarse, hay un silencio incómodo entre ellas. Ella se retuerce torpemente mientras John la mira fijamente, acercándose poco a poco.
– Jessica -pregunta John-. – ¿Puedo hacerle una pregunta? Ella asiente nerviosamente con la cabeza. John se acerca. "Tu papá me dijo una vez que estás un poco enamorado de mí. ¿Sigue siendo cierto?", pregunta tímidamente. Jessica se queda paralizada, sus grandes ojos de cierva mirándolo fijamente. ¡Qué vergüenza! "No puedo creer que haya dicho eso", descarta. – ¡Eso es ridículo. ¡Eres como una familia para mí!'. Ella intenta regresar a la sala de estar, pero John la tira de la mano. —¿Pero es cierto? —vuelve a preguntar, frotándole el brazo. Ella lo mira antes de volver a mirarlo lentamente. "Fue solo una tontería de colegiala", descarta. "Es por eso que nunca lo perseguí. Eres el tío Jack. Además, soy demasiado joven para ti ... ¡Acabo de cumplir dieciocho años! Sonriendo, John continúa haciendo preguntas mientras la respalda lentamente en la cocina, preguntándole qué solía pensar de él, qué piensa de él ahora y confirmando el hecho de que solo son amigos de la familia. Su renuencia se manifiesta más en el lenguaje corporal que en las palabras reales, mientras retrocede nerviosamente hacia un rincón de la cocina. Finalmente, consigue que ella admita que todavía le gusta y que incluso se ha tocado a sí misma con la idea de que él se la folle. Jessica está extremadamente nerviosa por tener esta discusión mientras su papá está en la otra habitación, pero John sigue distrayéndola, tirándola hacia abajo en la cocina para que puedan seguir hablando sin levantar sospechas. Finalmente, John le pregunta si puede besarla y, después de una última vacilación, ella acepta. Después de algunos juegos previos, ella también acepta verbalmente tener relaciones sexuales con él.
A lo largo de la escena de sexo de BG, ella disfruta de lo que está sucediendo, pero está muy preocupada y distraída por ser demasiado ruidosa y despertar las sospechas de su padre. John la devora con entusiasmo, dándole una larga mamada y haciendo que ella le haga una garganta profunda en su polla antes de deslizarse en su coño y descargarse en su culo. Siente que el semen gotea de sus mejillas, justo cuando levanta la vista y ve a su padre disgustado y a su otro amigo mirándolos a ambos. Se acabó el juego..

Dos
hombres atraen a una adolescente a un motel de mala muerte para un doble creampie
La escena comienza una noche cuando Trix, una chica de la calle de 18 años, se asoma frente a una gran pared de graffiti que marca su esquina favorita. Los coches y los peatones pasan, mientras la niña se demora. La cámara se acerca para revelar su atuendo con poca ropa y tacones altos mientras se adentran en el camino de grava. Enciende un cigarrillo. Un coche se detiene lentamente y un hombre se asoma por la ventanilla. – ¿Quieres que te lleven? —pregunta bruscamente. Echándole un vistazo rápido y apagando su humo, Trix acepta y cruza el auto para sentarse en el asiento delantero. Una vez dentro, el hombre, un tipo fornido de cuello azul, se toma un momento antes de preguntarle qué le gusta. Haciendo gala de su actitud callejera, Trix le dice que depende de lo que esté buscando. "Estoy buscando algo que dure toda la noche", responde con frialdad. Trix se muerde el labio, dándole otra buena mirada, antes de responder cautelosamente que eso está bien. Le dice que conoce un buen motel y se van. Un empleado de hotel se sienta encorvado detrás de su escritorio, garabateando anotaciones en un pequeño cuaderno de notas de campo cuando suena la campana. Levanta la vista, distraído, para encontrar al obrero de pie con Trix a su lado. Pide una habitación para la derecha, preferiblemente la del fondo si está libre. El empleado cierra su libro y mira fijamente a la pareja. Sin decir nada, señala un cartel de NO SOLICITAR junto a su ventana. Trix da un paso adelante y le asegura al empleado que solo son ella y su hombre pasando por la ciudad y buscando un lugar tranquilo para descansar. Nada de qué preocuparse. El empleado mira fijamente a la muchacha antes de volver los ojos al hombre. "El último está vacante", dice. – Necesitaré un documento de identidad.El hombre le entrega al empleado una tarjeta mientras el empleado le devuelve una llave.
CORTE a Trix y al hombre que sale de la oficina del secretario y camina por el vestíbulo exterior del motel hasta su habitación al final. Desaparecen en el interior, dejando que la cámara se detenga en la quietud de la noche. Después de unos momentos, la puerta de la oficina se abre lentamente y el empleado sale, con su libro de campo en la mano y una pistola metida en la parte posterior de sus pantalones. Camina cautelosamente hacia la habitación y mira a través de la ventana. Desde su punto de vista, vemos a Trix y al hombre instalándose en la habitación. Ella está de pie frente a él, presentándose a sí misma.
CORTE al interior de la habitación. El hombre le pregunta cuántos años tiene Trix y ella le dice que tiene 18 años. Él le pregunta cómo llegó a ser una prostituta. Poniendo los ojos en blanco ante la pequeña charla, ella le dice que se escapó de casa y que no es una puta. Ella tiene problemas con papá, eso es todo. El hombre le pregunta si tiene un chulo. Trix se ríe ... y dice que no. Sé cómo tomar de mí mismo. Ella interrumpe la conversación preguntando qué le gustaría hacer primero al hombre. Él le dice que se desnude, lo cual ella hace. Luego le dice que se quite la ropa. Ella lo hace. El hombre le dice que le gusta el sexo duro. Ella le dice que está bien, pero que no hay marcas. Él le dice que tendrá cuidado. Esto desciende a la primera escena de sexo de BG, donde el hombre se folla bruscamente a Trix en varias posiciones alrededor de la habitación ... cada uno más áspero que el anterior. La escena de sexo se intercala con tomas POV desde la ventana, mientras el empleado observa lo que se desarrolla en su habitación. Garabatea observaciones mientras observa. Al final, el hombre se complace en acabar con Trix con un gran creampie que gotea de ella. Ella yace exhausta en la cama, limpiándose el coño. "Sabes, nunca suelo dejar que los hombres se corran dentro de mí", dice. El hombre se ríe y le dice que no se preocupe, que obtendrá lo que le llegue después de que él limpie. Se excusa para ir al baño. Mientras la ducha corre, la niña se levanta lentamente y comienza a recoger sus cosas.
CORTAR a la ventana. El empleado cierra su libro de campo y se lo guarda en el bolsillo trasero. En su lugar, saca una placa (escondida debajo de su camisa) y la pistola escondida detrás de su espalda y abre la puerta de una patada. Tomando a Trix por sorpresa, el empleado irrumpe diciéndole que se congele y levante las manos. Esta es una operación encubierta. La niña asustada se congela como un ciervo bajo los faros. Ella sabe lo que esto significa, ya que el hombre sale del baño y le da una palmadita en la espalda al empleado. "Gracias por dejarme conseguir ese creampie", dice antes de volverse hacia Trix. —¡Recuerda esto, la próxima vez que intentes algo así, cariño! Ella lo mira con el ceño fruncido, cubriéndose. Él la besa en la frente condescendientemente antes de salir de la habitación. —Ahora podemos hacer esto por las malas —dice el empleado—, lo que implica que mi compañero y yo te llevemos a la comisaría ... O podemos hacer esto de la manera más fácil.Trix cruza las piernas y mira al hombre con disgusto. La habitación se queda en silencio, excepto por el sonido de su pierna temblando nerviosamente. – Bien -dice Trix-. – Yo también te voy a mamar, ¿es eso lo que quieres? El empleado la mira de arriba abajo antes de sacudir lentamente la cabeza. Trix pregunta qué se necesita. El hombre, dejando lentamente su placa y su pistola en el tocador, le dice que tendrá que hacer todo lo que le acaba de hacer a su pareja. Ella niega con la cabeza. "Ya tomé una carga", dice desafiante, "no voy a tomar otra. No estoy tomando la píldora.El hombre se ríe y le dice que no es su culpa que ella sea descuidada. Intercambian varias rondas más de debate antes de que la chica frustrada acepte tener relaciones sexuales con el empleado. Esto desciende a la segunda escena de sexo de BG, donde el empleado se folla bruscamente a Trix y le da un segundo creampie de la noche. Durante todo el sexo, ella le devuelve la follada con rabia ... Enojada porque la han atrapado y tratando de hacer que se corra lo más rápido posible. Una vez que ha terminado, el empleado se levanta sudoroso y triunfante. "Límpiate y sal de aquí", ordena mientras se pone la ropa y sale de la habitación. Trix mira fijamente a la puerta, apretando los dientes, antes de dar un suspiro de alivio. Mira alrededor de la habitación y se da cuenta de que la pistola y la placa todavía están en el tocador. Con cautela, se acerca y recoge la insignia: es una novedad barata. A ella la han engañado. Ella agarra la pistola y. Enfurecido, sale furioso de la habitación del hotel dando un portazo..

La hermanastra de Mamma's Boy
engaña a su hermano para tener sexo después de descubrir a su mamá enamorada
La escena comienza con Rachel, una chica de 20 años, mientras baja las escaleras y se pavonea en la cocina de su familia, apenas vestida y con el cabello despeinado por una fiesta nocturna. Su hermanastro menor, Nathan, está comiendo cereales y vestido pulcramente con su uniforme escolar. Cuando la ve, baja los ojos con disgusto y exclama que ella no debería estar caminando por la casa así. Riéndose de él, Rachel agarra algo de comida y se sienta junto a su hermano. Ella se burla de él por seguir usando su uniforme para ir a la escuela, a pesar de que no tiene que hacerlo. Tiene 18 años y todavía se comporta como un colegial. Nathan le dice que lo deje en paz, se viste así porque es un buen estudiante. ¡Él planea graduarse e ir a la universidad, a diferencia de ella! Ignorándolo, ella continúa burlándose de él y actuando como una perra cuando Nathan murmura que tiene suerte de que su madre haya tenido que trabajar el turno temprano esta semana porque, de lo contrario, estaría en un gran problema por burlarse de él. Ella se ríe aún más fuerte y lo llama el niño de mamá antes de que él golpee su cuchara y salga furioso de la habitación.
Nathan irrumpe en la sala de estar y llama a su madre. Por teléfono, él le dice que Rachel se está burlando de él de nuevo. Además, está bastante seguro de que ella tiene resaca y planea hacer algo malo esta semana mientras está trabajando. Delatar a su hermana es el intento de Nathan de intentar que su madre regrese a casa, porque no le gusta estar a solas con ella. Ella lo hace sentir incómodo. Su madre le asegura que es un niño grande y que no debería preocuparse así por su hermanastra. Ella se está descubriendo a sí misma, especialmente con su padre siempre viajando por negocios y sin prestarle atención. Además, es agradable ver que los dos finalmente pasan tiempo de calidad juntos. Después de todo, son una familia mezclada. Ella le dice que lo ama, pero que debe volver a trabajar, y la madre y el hijo tienen una despedida sentimental y cursi. Cuando Nathan cuelga el teléfono, todavía se siente frustrado. Se da la vuelta para irse cuando se da cuenta de que Rachel ha estado escuchando todo el tiempo. "¿Te hago sentir incómoda?", pregunta burlonamente. Nathan le dice que no sea asquerosa, que son como una familia. Tiene que ir a ponerse ropa de verdad y no vestirse como una tonta. ¿Qué diría mamá? Rachel pregunta por qué Nathan siempre corre hacia su madre cuando necesita algo. ¿Está enamorado de ella o algo así? ¡Es raro que sea un niño de mamá! Nathan le dice que lo deje en paz, agarra su mochila y sale de la casa para ir a la escuela.
CORTE a esa noche. Nathan llega a casa cuando oye gemidos. Llama a su madre, pero no recibe respuesta. Subiendo lentamente las escaleras, se da cuenta de que los ruidos provienen de su dormitorio. Cuando abre la puerta, se sorprende al ver a su hermanastra viendo una de sus películas porno en la televisión. Avergonzado, intenta apagar la televisión mientras ella se burla de él por todas las películas sucias que encontró escondidas debajo de su cama. No lleva nada más que un top corto y bragas.
Finalmente consigue que el televisor se apague, corre a su cama para tratar de ocultar la pila de DVD esparcidos por todas partes. Parece que está buscando algo desesperadamente. Sonriendo triunfalmente, Rachel lo observa luchar antes de preguntar: "¿Estás buscando las fotos de mamá?" Nathan se queda paralizado. Sus ojos parecen salvajes de ira. Rachel saca una serie de fotografías manchadas de semen de su madre y se las muestra a Nathan. "Se ven muy sucios", dice. – ¿Cuántas cargas has dejado caer en esta foto? ¿Sabe mi papá que te masturbas con fotos de tu madre? Nathan intenta arrebatarles las fotos, pero Rachel corre por la habitación, burlándose de ellas en su cara y continuando reprendiéndolas. "Entre estas fotos empapadas de semen y todo tu porno duro, creo que es seguro decir que tengo algo bastante importante que decirles a nuestros padres sobre tu comportamiento pervertido".

Explorando el terreno enemigo, la sexy soldado de infantería rusa Lola Shine bate sus largas pestañas y toca su coño mojado. Angelo Godshack, Damien Soup y Michael Fly le llenan la boca con sus pollas gordas. Los sementales cachondos cerdon su estilo 'spitroast', llenando su boca y coño. ¡Lola hace una doble penetración dura! Todavía no está saciada, por lo que dos erecciones hinchadas estiran simultáneamente su culo guiñando el ojo: ¡Lola saborea la penetración profunda y doble anal! Ella frota su clítoris hasta un orgasmo espasmódico mientras los chicos le golpean el culo. Mira una apertura anal cavernosa y una mamada del culo a la boca también. El clímax es un facial de semen que gotea.

Sara Jay es una esposa de La Casa Sucia, y su marido ayuda! Está recibiendo clases privadas de yoga y su instructor no puede mantener su trabajo duro. Junto con el sexy yoga caliente, su marido también ha suministrado algo de lencería sexy para Sara y no puede esperar para escuchar acerca de lo caliente que era su sesión de sexo de yoga.


La impresionante adolescente Naomi Swann hace alarde de su cabello rubio sucio y ojos marrones con un maquillaje dramático. La lencería elegante y los tacones acentúan su encantador cuerpo natural y su piel cremosa. Markus Dupree mete su cara en su grieta para una mamada y se come su coño afeitado. ¡La digitación agresiva hace que su chica eyaculada chorree! Él le da de comer el jugo, ¡y luego la hace lamer su líquido del suelo! Markus la agarra por el pelo para hacerle una mamada de mierda en la cara, y Naomi le lame los testículos. El sexo de maltrato incluye una barandilla de coño de pie, al estilo perrito, con nalgadas en el culo y luego sodomía en múltiples posiciones. Su pie sujeta su cabeza contra el suelo; él la estrangula; Él la contorsiona para una follada anal completa de Nelson. El desagradable escariado anal hace que su agujero se abra, mostrando las entrañas intestinales rojas. Ella le mete la lengua en el agujero del tapón, y la digitación anal hace que su jugo de chica le bañe la cara. En un tratamiento facial de semen, el esperma empaca su lengua, fosas nasales y frente.

La guapa cadete rusa Stacy Bloom saca su coño mojado y sus labios regordetes hacen pucheros. Angelo Godshack y Damien Soup le atan las muñecas y, para un trío agresivo, le follan la boca y el coño al mismo tiempo. La saliva brota de la barbilla de Stacy mientras chupa la polla carnosa. Damien le golpea el coño al estilo perrito y luego cambia de agujero, entregando un escariado anal. Angelo frota el clítoris de Stacy mientras ella da un paseo de erección saltarín. Los chicos meten sus pollas en su coño y culo simultáneamente en una desagradable doble penetración. Stacy jadea y gime, ¡su culo se abre! ¡Apropiadamente, dos pollas abren su agujero a la vez en un loco espectáculo doble anal! Stacy hace una mamada del culo a la boca y traga esperma.

La minx rusa Misha Maver, elaboradamente tatuada, brilla con unos fríos ojos azules, ¡lista para un trío interracial! Antonio Black y Damien Soup la alimentan con sus varas rígidas: la carne blanca de Damien deshuesa su apretado coño, ¡y Antonio le llena la boca con una gran polla negra! ¡Misha chilla mientras Damien le azota el culo en carne viva! Damien frota su clítoris y Antonio se sumerge profundamente en su culo, ¡haciendo que Misha grite de orgasmo! Él le hace una mamada. Los chicos le abren los agujeros simultáneamente en una intensa doble penetración. ¡El agujero de Misha se abre enormemente! Ella hace una mamada del culo a la boca y culmina la diversión sucia tragando semen.

Ella Reese pasa por la casa de Quinton porque olvidó firmar unos papeles en la oficina. Mientras está allí, descubre que la esposa de Quinton está fuera de la ciudad y decide que ahora es su oportunidad perfecta para hacer un movimiento sobre él. Está indeciso ya que es un hombre casado, pero ¿quién puede resistirse a Ella Reese?


La ágil adolescente de pechos naturales, Emma Hix, bromea con lencería diminuta, mostrando tatuajes, piernas flexibles y una sonrisa sexy. Se extiende para el semental español Ramón Nomar, quien se come su coño afeitado y bordea su agujero mientras zumba su clítoris con una vibra. Con las piernas abiertas, Emma se masturba mientras él la folla en el sofá. Ella hace una mamada descuidada y lubricada con saliva, y Ramón adora sus pies cubiertos de medias mientras ella monta su gran polla. Emma se empala en su erección para un escariado anal, y hunde dos dedos en su coño. Ella está entusiasmada por recibir una follada cara de culo a boca. Más folladas por el culo en posiciones divertidas muestran su flexibilidad. Emma, que habla sucio, dice: '¡Fóllate el culo tan fuerte como quieras!' Ramón alterna follándole la teta y el culo hasta que se le abre el esfínter. Una lágrima corre por su rostro mientras hace garganta profunda. Emma se arrodilla para un desordenado tratamiento facial de semen que fluye desde su lengua hasta sus tetas.

Chanel Grey brilla con grandes ojos y una gran sonrisa. La chica de pechos naturales y labios exuberantes baila, mostrando un coño afeitado y el tapón anal alojado en su lindo culo. Markus Dupree se mete los dedos en el coño hasta que chorrea semen de chica por toda su piel y por el sofá. El semental bordea su sabroso esfínter y luego emite un arado de coño dominante, con asfixia y bofetadas en la cara. Él la agarra por el pelo y la garganta para follarla en la cara. Markus extiende y a Chanel hasta que ella eyacula múltiples y enormes toboganes de jugo orgásmico; una ráfaga llena su boca, y él convierte el spray en la de Chanel. El intenso escariado anal la hace jadear mientras su agujero se abre ampliamente, mostrando entrañas rosadas. ¡La digitación anal y la sodomía profunda y palpitante crean fuentes de chorros de coño! Ella chupa la polla del culo a la boca y le mete la lengua en serio. Un facial de semen salpica la frente, los ojos y los labios de Chanel, destrozando su maquillaje.

Aidra Fox está nerviosa por ver a su jefe hoy. Dee Williams es una mujer increíble e inspiradora y a Aidra le encanta trabajar con ella. Todo lo que Aidra puede esperar es que ser llamada por Dee hoy sea algo BUENO.
Cuando se encuentra con Dee, Aidra se alegra de saber que le está yendo muy bien dentro de la empresa. ¡Tan bien que Dee está considerando que ella administre una nueva ubicación que están abriendo! Pero lo único que impide a Dee promocionar a Aidra en ese mismo momento es el sentido del estilo de Aidra. Mira, a pesar de que Aidra se viste... FRESCO... No es exactamente el aspecto al que sus clientes responden bien.
Las esperanzas y los sueños de Aidra se ven aplastados cuando admite que no está segura de qué hacer para cambiar eso. Afortunadamente, Dee está muy feliz de compartir un atuendo extra con ella para ayudar a Aidra a lograr el aspecto exitoso que la compañía quiere para ella, lo que DEE quiere para ella. ¡Ella QUIERE que Aidra tenga éxito y tal vez incluso sea SU jefa algún día!
Después de que Aidra se pone el impresionante traje y la blusa, queda impresionada por lo segura que se siente. A medida que Dee adula su nuevo look, la tensión entre ellas aumenta. Ambas son mujeres poderosas que disfrutan de un buen desafío y parejas apasionadas...
Una cosa lleva a la otra a medida que la admiración se convierte en enamoramiento. Ambos se ven arrastrados por el calor del momento mientras comparten un beso que rápidamente se convierte en mucho más. No pasa mucho tiempo antes de que se despojen mutuamente de los trajes de negocios para tener una buena muestra de lo que hay debajo. En todo momento, la mente de Dee queda alucinada: ¡parece que Aidra definitivamente tiene lo que se necesita para llegar a la cima!

Tiffany Watson acaba de enterade de que su padre no recibió el ascenso que pensó que haría. Tiffany sabe que su padre es el hombre más trabajador y no deja que esta injusticia se deslice, así que pasa por la casa del jefe de su padre. El jefe de su padre, Prince, está dispuesto a darle al padre de Tiffany la promoción siempre y cuando Tiffany se ocupe de la gran polla de Prince.

A Edyn Blair no hay nada que le guste más que tumbarse en la ducha lavándose con champú y lavando su enorme pastel de pelo. Bueno, hoy obtiene un poco más de lo que esperaba cuando su vecino Calvin Hardy la ve accidentalmente y se enamora y se siente atraída por esa tupida exhibición de feminidad.
Al ver la oportunidad de una sesión de sexo rígido, Edyn lo trae y deja que Calvin admire su activo más preciado. Inmediatamente está sobre ella, dándole la adoración de lenguas que tanto se merece. A partir de ahí, se pasa al dormitorio para una sesión caliente en ese arrebato peludo mientras Calvin mastica y folla para el deleite de su corazón. Chillando y gimiendo, Eden es llevada a un orgasmo tras otro y recompensada con una explosión de proteínas en todo su exuberante bosque de cabello.

Es la noche antes de su boda y Lasirena69 se está probando su vestido de novia y admirándose frente al espejo. Su mejor amiga, Sofi Ryan, la admira y se pregunta si algún día podrá usar un vestido y ser una hermosa novia como Lasirena69 también. Lasirena69 está segura de que llegará el momento de Sofi, ¡ya que Sofi es una mujer increíble! ¿Quién NO querría casarse con ella?
Sofi se siente conmovida por las palabras de Lasirena69 mientras se toman de la mano y comparten un tierno momento. Sin embargo, el momento se prolonga demasiado y Sofi está un poco confundida por la sonrisa astuta que Lasirena69 tiene en su rostro. ¡Tarda unos segundos más en darse cuenta de que Lasirena69 le está dando ojos a su dormitorio!
Sofi está sorprendida pero mareada, ¿no creía que pudieran hacer eso más? Lasirena69 admite que está a punto de comenzar una vida completamente nueva, por lo que quiere una última noche con Sofi... ¡para que Sofi nunca olvide lo increíble que es!
Un beso apasionado se convierte rápidamente en mucho más cuando se quitan la ropa y caen juntos en la cama. No se cansan el uno del otro mientras juegan con sus coños, retorciéndose de placer. Aunque esta puede ser la última noche de libertad de Lasirena69, ¡el futuro nunca ha sido más brillante para Sofi!
Historia inspirada en una presentación original de la integrante de Girlsway, YulkaFan!
